Endanger the continuation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could endanger - может поставить под угрозу
endanger the continuation - поставить под угрозу продолжение
to endanger - угрожать
might endanger - может поставить под угрозу
endanger himself - подвергать опасности себя
endanger yourself - подвергнуть опасности себя
not to endanger - чтобы не подвергать опасности
does not endanger - не ставит под угрозу
which may endanger - которая может поставить под угрозу
will not endanger - не поставит под угрозу
Синонимы к endanger: be a danger to, put at risk, imperil, injure, peril, harm, jeopardize, risk, pose a threat to, be detrimental to
Антонимы к endanger: comfort, preserve, help, aid, assist, take-care, save, protect
Значение endanger: put (someone or something) at risk or in danger.
the other side - с другой стороны
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
take the form - принять форму
the slightest bit of - малейшая часть
all along the line - по всей линии
in the altogether - в целом
be on the rise - быть на подъеме
take the skin/rind off - возьмите кожу / кожуру от
on the run - на ходу
in the news - в новостях
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
continuation coverage - продленное обеспечение обслуживанием
as continuation - как продолжение
continuation of cooperation activities - продолжение деятельности по сотрудничеству
as a logical continuation - как логическое продолжение
successful continuation - успешное продолжение
future continuation - будущее продолжение
continuation of the first - продолжение первого
as a continuation - как продолжение
continuation and completion - продолжение и завершение
request for continuation - Запрос на продолжение
Синонимы к continuation: extension, carrying on, prolongation, continuance, perpetuation, protraction, sequel, lengthiness
Антонимы к continuation: cessation, end, termination, pause, wait, delay, stop, halt, finish, discontinuance
Значение continuation: the action of carrying something on over a period of time or the process of being carried on.
Sensors continually monitor body movement and vehicle ride level, constantly supplying the computer with new data. |
Датчики постоянно контролируют движение тела и уровень езды автомобиля, постоянно снабжая компьютер новыми данными. |
After all they trap us continually. |
Ведь они подстерегают нас на каждом шагу. |
We'll contact the court and get a continuance. |
Мы свяжемся с судом и получим отсрочку. |
It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony. |
Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives. |
На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни. |
If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected. |
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. |
The Grand Balcony dancing hall no longer existed; some sugar-cutting works, which hissed continually, had been installed in the hall with the ten flaming windows. |
Не хватало только Большого Балкона. Теперь в этом огромном десятиоконном зале помещалась фабрика пилки сахара, из которой постоянно доносился свист пилы. |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом! |
His visits were a continual nightmare to me; and, I suspected, to my master also. |
Его приход к нам бывал для меня всякий раз, как дурной сон, и, мнилось мне, для моего господина тоже. |
We'll ask for a continuance. |
Мы попросим об отсрочке. |
We don't need a continuance. |
Не нужна нам отсрочка. |
But despite the continual changes they face, their extraordinary adaptability just tips the odds of survival in their favour. |
Но несмотря на постоянные перемены, с которыми они сталкиваются, их невероятная приспосабливаемость позволяет им склонять чашу весов в пользу выживания. |
Chapter vii. - Continuation of the history. |
ГЛАВА VII Продолжение нашей истории |
Continuation of the trial of George Saden of Vortex Four. |
Продолжается слушание дела Джорджа Сейдена из Вортекса 4. |
Это поставит под угрозу весь город |
|
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
Didn't you agree to each of the three continuances in your case? |
Разве вы не соглашались на каждую из трех отсрочек по вашему делу? |
She had gambled on the continuance of the Bullock regime and she had lost. |
Скарлетт поставила на то, что правлению Баллока не будет конца, - и проиграла. |
Я не позволю ему подвергать опасности наш бизнес! |
|
A girl who would have made up to me for everything that I lost in that vile cook-shop, where there was nothing but one continual row, and where, like a fool, I ate up my last farthing! |
Девчонка покрыла бы все убытки от проклятого кабака, на котором, черта с два, попробуй заработай и на который я ухлопал, как дурак, все свое добро! |
Yes, said he at length, it is so. This side of your chamber looks out upon a kind of open gallery, where patrols are continually passing, and sentries keep watch day and night. |
Да, - сказал он. - Так и есть; четвертая стена вашей камеры выходит на наружную галерею, нечто вроде круговой дорожки, где ходят патрули и стоят часовые. |
Uniforms are inspected continually, with surprise inspections conducted randomly in addition to the scheduled inspections. |
Униформу проверяют постоянно, причем внезапные проверки проводятся случайным образом в дополнение к плановым проверкам. |
Никакого продолжения, снимающего напряжение, добавлять не следует. |
|
Современные муссы являются продолжением этой традиции. |
|
Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body. |
После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации. |
These figures were a continuation of the license and figures first produced by AHI during the 1970s. |
Эти цифры были продолжением лицензии и цифр, впервые выпущенных AHI в 1970-х годах. |
This allows the brain to continually respond to its surroundings and promote survival. |
Это позволяет мозгу постоянно реагировать на окружающее и способствовать выживанию. |
The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny. |
Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено. |
The beginning in Europe of continual and increasingly rapid change in clothing styles can be fairly reliably dated. |
Начало в Европе непрерывного и все более быстрого изменения стилей одежды можно довольно надежно датировать. |
An Anon user continually removes the first image of the nude woman. |
Пользователь Anon постоянно удаляет первое изображение обнаженной женщины. |
Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union. |
Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза. |
Затем появились многочисленные издания и продолжения этой книги. |
|
Earth's biodiversity has expanded continually except when interrupted by mass extinctions. |
Биологическое разнообразие Земли постоянно расширялось, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
Therefore, dreaming evolved to replicate these threats and continually practice dealing with them. |
Поэтому сновидение эволюционировало, чтобы воспроизводить эти угрозы и постоянно практиковаться в борьбе с ними. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
There are sensitivities of ethnicity with potential to endanger the harmony of community relationships. |
Существуют этнические особенности, способные поставить под угрозу гармонию общественных отношений. |
It lauded Colfer's continual expansion of characters. |
Он восхвалял постоянное расширение характеров Колфера. |
Throughout, Cray continued to be the performance leader, continually beating the competition with a series of machines that led to the Cray-2, Cray X-MP and Cray Y-MP. |
На протяжении всего пути Cray продолжал оставаться лидером по производительности, постоянно побеждая конкурентов с серией машин, которые привели к Cray-2, Cray X-MP и Cray Y-MP. |
But in Serbia we're seeing every segment of society continually being taken apart and for me this movie is a paradigm of that. |
Но в Сербии мы видим, что каждый сегмент общества постоянно разбирается, и для меня этот фильм-парадигма этого. |
It has the advantage that it doesn't have to be pumped continually during use like the dyno torch or some shake flashlights. |
У него есть то преимущество, что его не нужно постоянно накачивать во время использования, как у Динамо-факела или некоторых встряхивающих фонариков. |
But there are some which produce nothing, and endanger the well-being of the individuals engaged in them or of others depending on them. |
Но есть и такие, которые ничего не производят и ставят под угрозу благополучие тех, кто ими занимается, или тех, кто от них зависит. |
Since the rings are continually losing material, they would have been more massive in the past than at present. |
Поскольку кольца постоянно теряют материал, в прошлом они были бы более массивными, чем в настоящее время. |
The records of temperature taken there are the oldest continual daily records in the world. |
Записи температуры, сделанные там, являются самыми старыми непрерывными ежедневными записями в мире. |
The MiG-21 jet fighter was a continuation of Soviet jet fighters, starting with the subsonic MiG-15 and MiG-17, and the supersonic MiG-19. |
Реактивный истребитель МиГ-21 был продолжением советских реактивных истребителей, начиная с дозвуковых МиГ-15 и МиГ-17, а также сверхзвуковых МиГ-19. |
The system differs in that the rollers are continually engaged by the nut, and the axial groove of the nut is threaded. |
Система отличается тем, что ролики постоянно входят в зацепление с гайкой, а осевая канавка гайки имеет резьбу. |
The pair fell out after Williams became annoyed with Welles's habit of continually changing the script. |
Эта пара распалась после того, как Уильямс стал раздражен привычкой Уэллса постоянно менять сценарий. |
Milk production is continually stimulated and the milk flow continues. |
Производство молока постоянно стимулируется, и поток молока продолжается. |
The tick-tock of the clock will continually grow louder and more menacing each decade. |
С каждым десятилетием тиканье часов будет становиться все громче и грознее. |
У какого вида постоянно растут коренные зубы? |
|
According to Kossuth, the wider social movements can not be continually excluded from political life. |
По мнению Кошута, более широкие общественные движения не могут постоянно исключаться из политической жизни. |
This is common in software installers, where the user is presented a button in the fashion of a typical continuation button. |
Это часто встречается в установщиках программного обеспечения, где пользователю представляется кнопка в виде типичной кнопки продолжения. |
Howard recalled that he selected this line as a logical continuation of the I Corps line formed on his left. |
Говард вспомнил, что он выбрал эту линию как логическое продолжение линии I корпуса, сформированной слева от него. |
As peace negotiations continually bogged down, Nixon ordered major bombing campaigns in Vietnam, Cambodia, and Laos. |
Поскольку мирные переговоры постоянно затягивались, Никсон приказал провести крупные бомбардировки во Вьетнаме, Камбодже и Лаосе. |
While it was initially put together in a relatively short time, it was continually refined over a longer period. |
Хотя первоначально он был собран за относительно короткое время, он постоянно совершенствовался в течение более длительного периода. |
Продолжение пошлин обеспечено и никакого бега по банкам! |
|
Haudenosaunee wanted the European goods available in trade, so they were almost continually fighting nations in those territories. |
Haudenosaunee хотел, чтобы европейские товары были доступны в торговле, поэтому они почти постоянно воевали с нациями на этих территориях. |
Thus they argue that a rich, continually replenished, public domain is necessary for continued artistic creation. |
Таким образом, они утверждают, что богатое, постоянно пополняемое общественное достояние необходимо для продолжения художественного творчества. |
The compensation of judges may not be decreased, but may be increased, during their continuance in office. |
Значительное разжижение почвы было зафиксировано в сиги-Ридженси, расположенном к югу от Палу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endanger the continuation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endanger the continuation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endanger, the, continuation , а также произношение и транскрипцию к «endanger the continuation». Также, к фразе «endanger the continuation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.