Engraving shop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engraving shop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гравировальный цех
Translate

- engraving [noun]

noun: гравюра, гравирование, вырезывание

adjective: гравировальный

  • dry-point engraving - исправление дефектов клише гравированием

  • engraving cutter - резец гравировальной машины

  • engraving head - гравировальная головка

  • engraving stylus - гравировальный резец

  • halftone engraving - растровое клише

  • laser engraving system - система лазерного гравирования

  • engraving machine - гравировальный станок

  • engraving equipment - гравировка оборудование

  • metal engraving - гравюра по металлу

  • raster engraving - растровой гравировки

  • Синонимы к engraving: print, lithograph, woodcut, dry point, impression, etching, linocut, plate, chase, cut (in)

    Антонимы к engraving: basis, disarray, disorder, evidence, mess, neglect, truth

    Значение engraving: a print made from an engraved plate, block, or other surface.

- shop [noun]

noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение

verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию

adjective: цеховой

  • printing shop - типография

  • metalworking shop - металлообрабатывающий магазин

  • souvenier shop - магазин сувенир

  • shop open - магазин открыт

  • channels shop - каналы магазин

  • shop chain - сеть магазинов

  • visit the online shop - посетить интернет-магазин

  • shop goods - магазин товаров

  • optical shop - оптический магазин

  • gold shop - золотой магазин

  • Синонимы к shop: supermarket, chain store, emporium, boutique, store, trading post, big box store, department store, convenience store, market

    Антонимы к shop: sell, alibi, assist, cover up, disguise, keep back, keep one's mouth shut, keep silent, say nothing, underemployment

    Значение shop: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.



By April 1720, Hogarth was an engraver in his own right, at first engraving coats of arms, shop bills, and designing plates for booksellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 1720 года Хогарт уже сам был гравером, поначалу гравировавшим гербы, торговые счета и оформлявшим таблички для книготорговцев.

On 8 November 1969, Wałęsa married Mirosława Danuta Gołoś, who worked at a flower shop near the Lenin Shipyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 1969 года Валенса женился на Мирославе Дануте Голош, работавшей в цветочном магазине рядом с Ленинским судостроительным заводом.

In 1888 George Key opened up his own shop above his father John Key's first-floor draper shop on Lower Brook Street in Rugeley Staffordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1888 году Джордж Кей открыл свою собственную лавку над магазином драпировщиков своего отца Джона Кея на Лоуэр-Брук-Стрит в Раджли-Стаффордшире, Англия.

My father and I went to the shop and to the market to buy everything we needed for the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с отцом сходили в магазин и на рынок, купили все необходимое.

For most men it is an ordeal, they can hardly bear more than twenty minutes in any shop and prefer doing any kind of hard work to accompanying their wives or girlfriends in a boutique or a supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства мужчин это испытание, они с трудом могут перенести больше 20 минутв любом магазине и предпочитают делать любой вид тяжелой работы чем сопровождать их жен или девушек в бутике или супермаркете.

You may learn the trade of a builder, a turner, a dressmaker, a shop assistant, a carpenter, a hairdresser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете научиться профессии строителя, токаря, портнихи, продавца, плотника и парикмахера.

John Mulready was in his bicycle shop, a dark and cluttered little establishment between a butcher shop and a tobacconist on a narrow street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону Малриди принадлежал крошечный велосипедный магазин, зажатый между парикмахерской и табачной лавкой.

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов...

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

He tended to one or two items of business, then he went into a jeweller's shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заходил то в одно, то в другое место по делам, затем пошёл в ювелирную лавку.

He woke up in the morning, went to work at the auto shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпался утром и шёл работать в автомастерскую.

Just more pictures of the barber shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще фотографии парикмахерской.

Did you get your stockings at the thrift shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купила чулки в комиссионном?

We got him into a shop behind platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы внесли его в магазинчик позади платформы.

The guy was mugging a lady in front of my shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень грабил женщину перед моим магазином.

In the meantime we'll be at the pro shop where we are gonna shower and shave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока мы будем в офицерской. Помоемся и побреемся.

After dinner the master went to sleep in the room behind the shop, and I, opening his gold watch, poured vinegar into the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда хозяин лёг спать в комнате за магазином, а я, открыв золотые его часы, накапал в механизм уксуса.

Sefelt and Fredrickson never been to the Shock Shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сефелт и Фредриксон никогда не были в шоковом шалмане.

I thought I saw a tea shop in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я видел в городе чайную.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

Your little pot shop is still there by the time we open, I'll have you popped on a 11357.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в наше открытие твоя забегаловка еще будет работать, я засажу тебя по 11357 статье.

She worked in a hotel tailor shop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в швейной мастерской при отеле...

O'Henry's was the town's one dry-clean shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Генри была единственной в городе прачечной-химчисткой.

He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину.

Of course it would be humiliating to go back to the shop as though nothing had happened, but he had not much self-respect left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, унизительно вернуться в кафе, словно ничего не случилось, но у него осталось не так уж много гордости.

Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher's shop, parva boucheria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин ректор, здесь нет никакой ошибки: parva boucheria означает маленькая мясная лавка.

This is a coffee shop, not the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кофейня, а не гардероб.

He sprang out of the way just in time to avoid Mr. Turnbull, who took a flying leap over the counter and dashed to the front of the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посторонился как раз вовремя, а то бы мистер Тернбулл, одним прыжком перескочив прилавок, налетел на него.

Why does she send out to purchase six sheets of note paper, when she has a whole stationer's shop full of it? etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему она посылает за почтовой бумагой, когда дома у нее полным-полно этой бумаги? и т. п., и т. п.

Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская.

I stood in that bridal shop with your wife, and I smiled and I talked, and I felt like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И находясь в магазине для новобрачных вместе с твоей женой, я улыбалась, говорила, и чувствовала себя как...

Well, my cousin has a friend, owns an industrial print shop, but a job that size...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего кузена есть друг с промышленной типографией, но такой размер...

I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю.

Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали.

Meanwhile, the vagabonds continued to arm themselves and whisper at the other end of the dram-shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем бродяги продолжали вооружаться, перешептываясь в другом углу кабака.

Fringe parking is an area for parking usually located outside the central business district and most often used by suburban residents who work or shop downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окраинная парковка-это зона для парковки, обычно расположенная за пределами центрального делового района и чаще всего используемая пригородными жителями, которые работают или делают покупки в центре города.

Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками.

Jim Henson's Creature Shop has contributed to this development in its own way, through work on Buddy, George of the Jungle, and MirrorMask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творческая мастерская Джима Хенсона внесла свой вклад в это развитие по-своему, через работу над Бадди, Джорджем из джунглей и MirrorMask.

In November 2011, a Nationwide Building Society ATM in Dev Alahan's corner shop became the first use of paid-for product placement in a UK primetime show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года, общенациональное строительное общество банкоматы в углу Дэв Алахай магазин стал первым использовать платное размещение товара в прайм-тайм шоу в Великобритании.

Cold chisels come in a variety of sizes, from fine engraving tools that are tapped with very light hammers, to massive tools that are driven with sledgehammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные долота бывают разных размеров, от тонких гравировальных инструментов, которые постукивают очень легкими молотками, до массивных инструментов, которые приводятся в движение кувалдами.

I've got a tusk or tooth of a whale or wallrus that has an engraving of a guy in a military suit with medals on one side and 3 boats in a harbor on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть бивень или зуб кита или моржа, на котором есть гравировка парня в военном костюме с медалями на одной стороне и 3 лодки в гавани на другой стороне.

His father was a compulsive gambler working in a betting shop until he was sent to prison for stealing money; he then died of leukaemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был азартным игроком, работавшим в тотализаторе, пока его не отправили в тюрьму за кражу денег; затем он умер от лейкемии.

” Then “The Master”—the owner of the shoppicks up where the shop-boy left off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем хозяин - владелец магазина-начинает с того места, где остановился продавец.

The pictorial work of Garneray comprises 141 oil paintings, 176 engravings and 22 watercolour paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живописная работа Гарнерея состоит из 141 картины маслом, 176 гравюр и 22 акварельных картин.

Engraving could better produce the flourishes in handwritten script, which helped penmanship masters to produce beautiful examples for students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравировка могла бы лучше производить завитушки в рукописном письме, что помогло мастерам чистописания создавать красивые примеры для студентов.

Asda West Bridgford is currently the largest shop in the ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него случился сердечный приступ, и он утонул.

Her first job as a teenager was at a Subway restaurant, followed by various odd jobs, including working in a bookstore and a record shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отчасти из-за эффекта основателя эта болезнь имеет гораздо более высокую распространенность среди детей Амишского, Меннонитского и еврейского происхождения.

An engraving by Giovanni Battista Falda records the work that had been completed at the time of Alexander's death in 1667.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравюра Джованни Баттиста Фальды рассказывает о работе, которая была завершена в момент смерти Александра в 1667 году.

He may never have made any printed engravings from plates, as opposed to taking impressions from work intended to be nielloed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jira-это коммерческий программный продукт, который может быть лицензирован для работы в локальной среде или доступен в виде размещенного приложения.

During the Middle Ages guns were decorated with engravings of animals, such as reptiles, birds or mythical beasts depending on their size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклон начального, почти линейного участка графика напряжения сдвига в зависимости от деформации сдвига называется модулем сдвига.

This also eliminated the need for engraving which further shortened the time it takes to make and reproduce maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также устранило необходимость в гравировке, что еще больше сократило время, необходимое для изготовления и воспроизведения карт.

I suspect that the essay does need some tweaking because wineries are not like a Pizza shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что эссе действительно нуждается в некоторой доработке, потому что винодельни не похожи на пиццерию.

Stephenson's face is shown alongside an engraving of the Rocket steam engine and the Skerne Bridge on the Stockton to Darlington Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главным образом результат ненормальной функции дистрофин-гликопротеин-ассоциированного комплекса в сарколемме скелетных мышц.

From the beginning of the nineteenth century, new tools made engraving much easier and more exact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала девятнадцатого века новые инструменты сделали гравировку намного проще и точнее.

The book is a collection of 48 engravings of plants, insects and small animals shown ad vivum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляет собой коллекцию из 48 гравюр растений, насекомых и мелких животных, показанных ad vivum.

The Italian scholar Filippo Buonanni asserted in 1691 that these engravings are the first published instance of the use of the microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский ученый Филиппо Буонанни утверждал в 1691 году, что эти гравюры являются первым опубликованным примером использования микроскопа.

The Divine Comedy consists of 100 cantos, and the printed text left space for one engraving for each canto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественная комедия состоит из 100 песнопений, а печатный текст оставлял место для одной гравюры на каждую Песнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engraving shop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engraving shop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engraving, shop , а также произношение и транскрипцию к «engraving shop». Также, к фразе «engraving shop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information