Enroll in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: регистрировать, записываться, вербовать, вносить в список, вступать в члены, зачислять в армию, поступать на военную службу
enroll in courses - записаться на курсы
enroll new students - зачислить новых студентов
Синонимы к enroll: register for, join, put one’s name down for, volunteer for, sign up/on for, apply for, enter, register, sign on/up, admit
Антонимы к enroll: reject, dismiss, avoid, cancel, ignore, abstain, ban, bar, breakaway, cancel enrolment of
Значение enroll: officially register as a member of an institution or a student on a course.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pick holes in - забрать отверстия в
bachelor of arts in anthropology - бакалавр антропологии
take in team - принимать в команду
appropriations in aid - финансовые субсидии
baked potatoes in their jackets - запеченный картофель в мундире
master of arts in biology - магистр биологии
dip in prices - резкое падение цен
box in the rear - находящийся сзади по движению поезда блок-пост
analysis in the field - полевой анализ
brought in - принес в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
sign on for, sign up for, receive into, enlist in, register, enlist, join, joining, become a member of, enter, admit, be part of, sign up with, compete in, take a role, volunteer for, join us, take a role in, associate oneself with, assume a role, assume the role, attach oneself to, co sponsored by, enroll, for participation
abandon, abstain, audi five thousands, avoid, be original, dismiss, disperse, disregard, dissociate, eschew, evade, fuck outta here, give up, ignore, miss, neglect, quit, refuse, reject, shun, withdraw
After this, the graduate may enroll in a postgraduate program, such as a master's degree or in exceptional cases, directly into a doctoral degree. |
После этого выпускник может поступить в аспирантуру, например в магистратуру, или, в исключительных случаях, непосредственно в докторантуру. |
Amazon has made it harder for workers to enroll in Dynamo by closing the request account that provided workers with a required code for Dynamo membership. |
Амазон сделал это тяжелее для работников, чтобы поступить в Динамо с закрытием счета запрос, который предоставляется работникам, имеющим необходимый код для членства в Динамо. |
Ты сегодня будешь умолять его, чтобы не посадил. |
|
A student required a reference from an educational psychologist and the agreement of parents to enroll in a special school. |
Ученику требовалась справка от педагога-психолога и согласие родителей на поступление в специальную школу. |
In many communities where black kids represent the majority, white children are the only ones who enroll in small private schools. |
Во многих общинах, где чернокожие дети составляют большинство, белые дети-единственные, кто поступает в небольшие частные школы. |
Sixteen Georgians are said to have been killed and another 137 injured when they tried to enroll in a Georgian university instead of an Abkhaz one. |
Говорят, что шестнадцать грузин были убиты и еще 137 ранены, когда они пытались поступить в Грузинский университет вместо Абхазского. |
Existing universities were not permitted to enroll new black students. |
Существующим университетам не разрешалось принимать новых чернокожих студентов. |
Liam sold his piano so he could enroll into rehabilitation after dropping his newborn daughter. |
Лиам продал свое пианино, чтобы записаться на реабилитацию после того, как бросил свою новорожденную дочь. |
So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining. |
Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности. |
In fact it's much easier to enroll at University than to study there. |
Фактически гораздо легче быть зачисленным в университет, чем учиться там. |
There was no reason why Sickert shouldn't enroll in the prestigious Slade School of Fine Art in London. |
Ничто не мешало Сикерту поступить в Школу изящных искусств Слейда в Лондоне. |
In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll. |
Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы. |
I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll. |
Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. |
Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources. |
Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом. |
Ему не позволили поступить в колледж. |
|
I’ve had astronauts tell me they’ll enroll in any experiment just to get into space. |
Астронавты рассказывали мне, что они готовы участвовать в любом эксперименте, лишь бы полететь в космос. |
Мэйби пыталась зарегистрироваться на конкурс. |
|
Yeah, um, I'm actually here to enroll a new student to start tomorrow... |
Да, я здесь для того, чтобы зачислить нового ученика. начиная с завтрашнего дня. |
Without transfer papers and immunization records, we can't enroll these homeless students. |
Без документов о переводе и записей о вакцинации, мы не можем зарегистрировать этих бездомных учеников. |
Ты должна отвести Конрада в школу, завтра же запиши его! |
|
Or you could me enroll in the Club of Friends of Barbie. |
А еще вы могли бы записать меня в Клуб Друзей Барби. |
Может, стоит поступить и бросить еще раз. |
|
Well, 1200 people died in your Medical Center last year, so enroll 50% into hospice for one, even two days, and that's more than one mil in Medicaid billing, flat-out. |
Ну, за прошлый год в вашем центре скончалось 1200 человек, так что если 50% из них поступит в хоспис даже на один-два дня, то это сразу же принесёт более миллиона государственных средств. |
After I get my law degree, I'll enroll in the police academy and become a detective. |
После того как получу высшее юридическое, я поступлю в полицейскую академию и стану детективом. |
Enroll them in the local school and tell them it's too far to drive all that way every day. |
Переведешь их сюда в школу и скажешь, что здесь ближе и что ты не можешь возить их каждый день так далеко. |
You see, detectives, we arranged for them to get their visas, and then we enroll them in an exchange program. |
Видите ли, детективы, мы добились того, чтобы они получили визы, а затем мы поместили их в программу по обмену. |
Ага, ну может я вернусь в мае. |
|
If I enroll in the AC school, they'll help us. |
Если я соглашусь поступить на факультет по починке кондиционеров, они нам помогут. |
Is there any acceptable scenario... that would allow for Sharon to enroll in her program without leaving the boys behind? |
Есть ли какой-либо приемлемый сценарий, который бы позволил Шэрон осуществить запланированное и взять детей с собой? |
I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll. |
Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. |
Before we enroll, I'd like to see whether the Association is qualified to teach us |
Но для начала мы хотим убедиться, что Ассоциация достойна обучать нас. |
However, it is possible for students to enroll at the primary school one year earlier if they were born before March. |
Однако учащиеся могут поступить в начальную школу на год раньше, если они родились до марта. |
LEAP provides reimbursement money to officers of local unions who enroll in qualifying Labor Studies Programs. |
LEAP предоставляет деньги на компенсацию сотрудникам местных профсоюзов, которые записываются на квалификационные программы изучения труда. |
After the Russian Revolution, universities were opened to women, allowing her to be in the first group of women to enroll at Petrograd State University. |
После Русской революции университеты были открыты для женщин, что позволило ей быть в первой группе женщин, поступивших в Петроградский государственный университет. |
Since a professional title will take six years of study, after obtaining this title the graduate can enroll directly into a doctoral degree. |
Поскольку профессиональное звание будет занимать шесть лет обучения, после получения этого звания выпускник может поступить непосредственно в докторантуру. |
With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education. |
Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование. |
In 1950 she returned to Boston to enroll her in a special school and accepted an offer to return to Rock's laboratory. |
В 1950 году она вернулась в Бостон, чтобы поступить в специальную школу, и приняла предложение вернуться в лабораторию рока. |
His activities attracted nationwide attention and were strongly promoted by the American labor movement, which was eager to enroll Hispanic members. |
Его деятельность привлекла всеобщее внимание и была активно поддержана американским рабочим движением, которое стремилось привлечь латиноамериканских членов. |
Some medical schools offer joint degree programs in which a limited number of interested medical students may simultaneously enroll in M.Sc. |
Некоторые медицинские школы предлагают совместные программы получения степени, в которых ограниченное число заинтересованных студентов-медиков может одновременно поступить в M.Sc-да. |
The 1979 Iranian Revolution initiated social changes that helped more women enroll in universities. |
Иранская революция 1979 года положила начало социальным изменениям, которые помогли большему числу женщин поступить в университеты. |
In 1819, he took advantage of idle time at the mill to enroll at a new academy in the town, where he met a classmate, Abigail Powers, and fell in love with her. |
В 1819 году он воспользовался свободным временем на мельнице, чтобы поступить в Новую академию в городе, где он встретил одноклассницу, Эбигейл Пауэрс, и влюбился в нее. |
Not much is known of his academic pursuits, though he did enroll in an institute of higher learning in 1873; he dropped out, however, before completing any of his exams. |
Мало что известно о его академических занятиях, хотя в 1873 году он поступил в высшее учебное заведение; однако он бросил учебу, не сдав ни одного экзамена. |
Rig convinces him to enroll and become the Armadillos' quarterback. |
Риг убеждает его записаться и стать защитником броненосцев. |
When the teachers at the minor seminary saw Perboyre's intelligence and piety, they suggested that he enroll formally in the seminary. |
Когда учителя малой семинарии увидели ум и благочестие Пербойра, они предложили ему официально поступить в семинарию. |
Teachers can manage courses and modules, enroll students or set up self-enrollment, see reports on students, and import students to their online classes. |
Преподаватели могут управлять курсами и модулями, регистрировать студентов или настраивать саморегистрацию, просматривать отчеты о студентах и импортировать студентов в свои онлайн-классы. |
The program would now allow all eligible part-time and full-time employees working in a U.S. Starbucks to enroll in the program for full-tuition reimbursement. |
Теперь программа позволит всем имеющим право на частичную и полную занятость сотрудникам, работающим в американском Starbucks, записаться на программу для полного возмещения стоимости обучения. |
During his time working for Agricultural Extension, he encountered an opportunity to enroll in the Tuskegee Army Air Field class SE-42-F. |
Во время своей работы в сельскохозяйственном расширении он столкнулся с возможностью записаться в Таскигский армейский авиационный полевой класс SE-42-F. |
Before long, Robinson convinced the school to allow his peers from the Aero Study Group to enroll and become pilots as well. |
Вскоре Робинсон убедил школу разрешить своим сверстникам из аэроклуба поступить на службу и тоже стать пилотами. |
No prior radio experience is necessary, nor is there a need to enroll in any certain major to become a part of WVUD. |
Никакой предшествующий опыт работы на радио не требуется, и нет необходимости записываться на какую-либо определенную специальность, чтобы стать частью WVUD. |
A beneficiary must enroll in Parts A and B first before signing up for Part C. |
Бенефициар должен сначала зарегистрироваться в частях А и в, прежде чем подписаться на часть С. |
My father then decided to enroll me at the Brussels Conservatory. |
Тогда мой отец решил записать меня в брюссельскую консерваторию. |
Most Arabs study in Arabic, while a small number of Arab parents choose to enroll their children in Hebrew schools. |
Большинство арабов учатся на арабском языке, в то время как небольшое число арабских родителей предпочитают зачислять своих детей в еврейские школы. |
Lead generators use multiple strategies to find and enroll students. |
Генераторы лидов используют несколько стратегий для поиска и зачисления студентов. |
Entrance examinations also were given in 1985 for professional and technical schools, which sought to enroll 550,000 new students. |
Кроме того, в 1985 году были проведены вступительные экзамены в профессиональные и технические училища, которые должны были принять 550 000 новых студентов. |
In the fall of 1962, Ghana native Ed Reynolds became the first full-time black undergraduate student to enroll. |
Осенью 1962 года уроженец Ганы Эд Рейнольдс стал первым чернокожим студентом очной формы обучения, который поступил в университет. |
Students who enroll for their second degree in Germany are expected to pay €650 per semester regardless of their country of origin. |
Студенты, поступающие на второй курс обучения в Германии, должны платить 650 евро за семестр независимо от страны их происхождения. |
His interest in the field prompted him in 1947 to enroll at Northwestern University for graduate work under Irving J. Lee. |
Его интерес к этой области побудил его в 1947 году поступить в Северо-Западный университет для аспирантуры под руководством Ирвинга Дж. ли. |
Unlike typical sacramentals, scapulars are not merely blessed, but need to be invested by a priest to enroll the faithful. |
В отличие от типичных таинств, лопатки не просто благословляются, но должны быть вложены священником, чтобы привлечь верующих. |
Furthermore, the decision to enroll in such high stakes organization can be rationalized. |
Кроме того, решение о зачислении в такую организацию с высокими ставками может быть рационализировано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enroll in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enroll in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enroll, in , а также произношение и транскрипцию к «enroll in». Также, к фразе «enroll in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.