Entirely unclear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно
entirely different things - совершенно разные вещи
entirely new species - совершенно новый вид
is solely and entirely - исключительно и полностью
entirely safe - полностью безопасен
entirely satisfactory - вполне удовлетворительно
on entirely - на полностью
entirely absent - полностью отсутствует
entirely at the discretion - полностью на усмотрение
is entirely possible - Вполне возможно,
though not entirely - хотя и не полностью
Синонимы к entirely: wholly, absolutely, downright, completely, altogether, utterly, in every respect, thoroughly, one hundred percent, totally
Антонимы к entirely: incompletely, partially
Значение entirely: completely (often used for emphasis).
unclear circumstances - неясные обстоятельства
remains unclear - остается неясным
unclear prospects - неясные перспективы
unclear error - неясная ошибка
very unclear - очень неясно
unclear information - нечеткая информация
unclear expectations - неясные ожидания
unclear questions - неясные вопросы
while it is unclear - в то время как неясно,
i was unclear - я неясно
Синонимы к unclear: ambiguous, uncertain, doubtful, mysterious, up in the air, vague, unsure, debatable, open to question, equivocal
Антонимы к unclear: clear, obvious, sure, certain, distinct, definite, unambiguous, different, clearly
Значение unclear: not easy to see, hear, or understand.
Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! |
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга! |
Most descriptions of War are unclear about what happens if a player runs out of cards during a war. |
Большинство описаний войны неясно, что происходит, если у игрока заканчиваются карты во время войны. |
Абсолютно разный образ жизни. |
|
Some delegations also found that it was unclear to whom such a report should be presented. |
Некоторые делегации также указали на неясный характер вопроса о том, кому должен представляться такой доклад. |
It is still unclear what his connection is to the bank robber... |
Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка... |
The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups. |
Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками. |
However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level. |
Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень. |
It's unclear how many of the commands were sent by telecom administrators or by the attackers themselves in an attempt to control base stations. |
Пока неясно, сколько команд было отправлено администраторами компании и самим хакерами в попытке взять базовые станции под свой контроль. |
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. |
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. |
Both the drill and the ovens worked perfectly, but it’s unclear whether Philae was able to drill anything at all. |
И его устройство для бурения, и термокамеры работали без сбоев, однако пока остается неясным, удалось ли зонду пробурить хотя бы одно отверстие. |
Estimates differ from analyst to analyst, but it entirely possible that year-end inflation will be north of 8%. |
Перспективы разные аналитики оценивают по-разному, но вполне возможно, что к концу года она превысит 8%. |
Точная природа этой штуки не ясна. |
|
Had it not been for the icicaille, Thenardier would not have recognized him, for he had entirely changed his voice. |
Без этого туткайль Тенардье не узнал бы его, так как он совсем изменил свой голос. |
But even so much official uniform as the clergyman wore was enough to obscure entirely the fact that he was a man like any other man. |
Но даже простое облачение отгораживало священника от шахтеров, те совершенно не принимали служителя культа как простого, обыкновенного человека. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
I find myself entirely disinclined to knit. |
У меня нет желания вязать. |
The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified. |
Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан. |
What motivated the lone gunman to infiltrate the State Capitol building and begin taking hostages is still unclear. |
Что заставило одинокого стрелка проникнуть в здание капитолия и захватить заложников – неизвестно. |
We have had a very busy day, and not entirely a wasted one, my friend explained. We have seen both the retailers and also the wholesale manufacturers. |
Нам пришлось как следует поработать, и поработали мы недаром, - сказал мой друг. - Мы посетили обоих лавочников и хозяина мастерской. |
Точное происхождение этой фразы неясно. |
|
Последняя история оказалась полностью выдуманной. |
|
Currently, the exact mechanism by which dysfunction of MED12 results in LFS and its associated neuropsychopathic and physical characteristics is unclear. |
В настоящее время точный механизм, посредством которого дисфункция MED12 приводит к ОРС и связанным с ней нейропсихопатическим и физическим характеристикам, неясен. |
They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin. |
Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения. |
Whatever procedure the 'FA cummunity' has developed for FAR is quite unclear, incomplete, and/or not properly disclosed to the wider community. |
Какая бы процедура ни была разработана сообществом FA cummunity для FAR, она совершенно неясна, неполна и/или должным образом не раскрыта более широкому сообществу. |
Filmed entirely on a sound stage, stock footage was used to provide Japanese atmosphere between scenes. |
Снятые полностью на звуковой сцене, стоковые кадры использовались для создания японской атмосферы между сценами. |
Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear. |
Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин. |
This minaret, possibly replacing an earlier Umayyad minaret, is built in the traditional Syrian square tower type and is made entirely out of stone. |
Этот минарет, возможно, заменяющий более ранний минарет Омейядов, построен в традиционном сирийском квадратном башенном типе и полностью сделан из камня. |
The extent of her post-war flying is unclear, with some sources stating she never flew commercially, and not at all after having children. |
Масштабы ее послевоенных полетов неясны, а некоторые источники утверждают, что она никогда не летала коммерчески и вообще не имела детей. |
It is difficult to determine what treatments are safe and effective, and to what extent, in part because the diagnosis itself is unclear. |
Трудно определить, какие методы лечения безопасны и эффективны, и в какой степени, отчасти потому, что сам диагноз неясен. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
However, it was not until 1987 in DSM-III-R that it was entirely dropped as a mental disorder. |
Однако только в 1987 году в DSM-III-R он был полностью исключен как психическое расстройство. |
A drawback of microstrip is that the mode of transmission is not entirely transverse. |
Недостатком микрополоски является то, что способ передачи не является полностью поперечным. |
This iconography leaves it unclear whether the moment shown follows an examination or not, but probably suggests that it does not, especially in Protestant art. |
Эта иконография оставляет неясным, следует ли показанный момент за исследованием или нет, но, вероятно, предполагает, что это не так, особенно в протестантском искусстве. |
The area between 6th Avenue to South Temple Street is a Historical District that is nearly entirely residential, and contains many historical Victorian era homes. |
Район между 6-й авеню и Южной Темпл-стрит-это исторический район, который почти полностью жилой и содержит много исторических домов Викторианской эпохи. |
Pupil numbers seem to have swung between 80 and 200 in the first hundred years, but as the school was free until 1768 it is unclear how teaching was afforded. |
Число учеников, по-видимому, колебалось между 80 и 200 в первые сто лет, но поскольку школа была бесплатной до 1768 года, неясно, как преподавание было предоставлено. |
Details of Bonnet's military service are unclear, but he held the rank of major in the Barbados militia. |
Подробности военной службы Бонне неясны,но он имел чин майора в барбадосской милиции. |
While anorexia became more commonly diagnosed during the 20th century it is unclear if this was due to an increase in its frequency or simply better diagnosis. |
Хотя анорексия стала чаще диагностироваться в течение 20-го века, неясно, было ли это связано с увеличением ее частоты или просто улучшением диагноза. |
Such pitchforks were made entirely of wood, lacking the metal tines of later pitchforks. |
Такие вилы были сделаны полностью из дерева, без металлических зубцов более поздних Вил. |
The increase in allergy rates is primarily attributed to diet and reduced microbiome diversity, although the mechanistic reasons are unclear. |
Повышение уровня аллергии в первую очередь связано с диетой и снижением разнообразия микробиома, хотя механистические причины этого неясны. |
However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war. |
Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны. |
In some cases, cities were not entirely sure whether the daimon to whom they sacrificed was a hero or an underground Zeus. |
В некоторых случаях города не были полностью уверены, был ли Даймон, которому они приносили жертвы, героем или подземным Зевсом. |
The origin of the roses and castles found on canal boats is unclear. |
Происхождение роз и замков, найденных на лодках канала, остается неясным. |
Fritz Rumey's tally of 45 victories was almost entirely over enemy fighter planes. |
По подсчетам фрица Румея, 45 побед были почти полностью одержаны над вражескими истребителями. |
The scheme of dividing it entirely into decades is a later innovation of copyists. |
Схема деления его целиком на десятилетия - это более поздняя инновация переписчиков. |
The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical. |
Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична. |
Along the Upper Rhine, between Strasbourg and Heidelberg for example, Linkenom is attested; its origin is unclear. |
Вдоль верхнего Рейна, между Страсбургом и Гейдельбергом, например, засвидетельствован Линкеном; его происхождение неясно. |
This phenomenon was described along with the disease by Thomsen in 1876 but its etiology remains unclear. |
Этот феномен был описан вместе с болезнью Томсеном в 1876 году, но его этиология остается неясной. |
If bowel tissue is used to create an entirely new bladder, the resulting reservoir to hold urine is called a neobladder. |
Если ткань кишечника используется для создания совершенно нового мочевого пузыря, то образовавшийся резервуар для удержания мочи называется необластным пузырем. |
The Florida softshell turtle is almost entirely aquatic, only emerging from the water to bask or to lay eggs. |
Флоридская черепаха софтшелл почти полностью водная, она выходит из воды только для того, чтобы погреться или отложить яйца. |
At the time of arrest, both suffered minor injuries and it was unclear who the aggressor was, so both parties were charged. |
Во время ареста оба получили незначительные травмы, и было неясно, кто является агрессором, поэтому обе стороны были обвинены. |
The origin of the German original, Olm or Grottenolm 'cave olm', is unclear. |
Происхождение немецкого оригинала, Olm или Grottenolm 'пещера Ольм', неясно. |
Thatcher131 I am unclear on what I am meant to be expressing an opinion about. |
Thatcher131 мне непонятно, о чем я должен выражать свое мнение. |
I'm unclear how the AAP can be used as a source and not the D.O.C. both are organizations of physicians. |
Мне непонятно, как AAP может быть использован в качестве источника, а не D. O. C. оба являются организациями врачей. |
Непонятно, почему здесь есть такой раздел . |
|
It is unclear whether those traditions only refer to taqiyya under risk or also taqiyya to conceal the esoteric doctrines of Shiism. |
Неясно, относятся ли эти традиции только к такийе, находящейся под угрозой, или также к такийе, чтобы скрыть эзотерические доктрины шиизма. |
It may be unclear whether the factual data embedded in full text are part of the copyright. |
Может быть неясно, являются ли фактические данные, включенные в полный текст, частью авторского права. |
Wallace is just another example of a writer who thinks that he must be unclear and complicated. |
Уоллес - Это просто еще один пример писателя, который думает, что он должен быть неясным и сложным. |
Происхождение названия реки остается неясным. |
|
The cause of death was unclear but it was thought the infection had affected his brain and caused a fit. |
Причина смерти была неясна, но считалось, что инфекция поразила его мозг и вызвала припадок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entirely unclear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entirely unclear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entirely, unclear , а также произношение и транскрипцию к «entirely unclear». Также, к фразе «entirely unclear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.