Europe covered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Europe covered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европа покрыта
Translate

- europe [noun]

noun: Европа

  • position on europe - позиция по Европе

  • europe and south africa - Европа и Южная Африка

  • come from europe - приходят из Европы

  • europe needs - Европа нуждается

  • europe cup - Кубок Европы

  • europe zone - зона Европа

  • the end of the war in europe - конец войны в Европе

  • the council of europe campaign - Совет Европы кампании

  • from eastern europe - из Восточной Европы

  • most of europe - большинство из Европы

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

  • covered option - покрытый опцион

  • counties covered - США охвачены

  • ice-covered water - покрытый льдом воду

  • covered by other members - охватывается другими членами

  • goods covered - товары покрыты

  • objectives covered - цели покрыты

  • sometimes covered - иногда покрыты

  • covered by this convention - охватываемых настоящей Конвенцией,

  • area to be covered - область, которая будет покрыта

  • points to be covered - Точки должны быть охвачены

  • Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster

    Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.



The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы.

The few members who are appointed as rapporteurs, when they are carrying out work for the Assembly, have their costs covered by the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те немногие члены, которые назначаются докладчиками, когда они выполняют работу для Ассамблеи, покрывают свои расходы за счет Совета Европы.

We've always been very worried in Europe that this idea is gonna come over here, but the Dutch have it covered, because in these motorist accessory shops, you can buy inflatable people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Европе все время волнуемся, что эта идея перекочует сюда, но голландцы обо всем подумали. Потому что в этих магазинах для водителей можно купить надувных людей.

Slovenia is the third most-forested country in Europe, with 58.3% of the territory covered by forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения-третья по численности лесов страна в Европе, где 58,3% территории покрыто лесами.

The band's A Night at the Opera Tour began in November 1975, and covered Europe, the United States, Japan, and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастроли группы A Night at the Opera начались в ноябре 1975 года и охватили Европу, Соединенные Штаты, Японию и Австралию.

A Harrison fellowship covered his tuition fees and gave him a travel grant of $500, which he used to return to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендия Харрисона покрыла его расходы на обучение и дала ему грант на поездку в размере 500 долларов, который он использовал, чтобы вернуться в Европу.

Frontdoor on iron base, floor is covered with laminate, the kitchen and bathroom are faced with ceramic tiles manufactured in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полы во всей квартире облицованы керамической плиткой с обогревом. Квартира обеспечена постоянной водой и природным газом.

Probably 80 to 90 percent of Europe was once covered by forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, от 80 до 90 процентов Европы когда-то были покрыты лесом.

A New Scientist article in 2007 also covered the phenomenon, noting that people are reporting similar symptoms in Europe and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья New Scientist в 2007 году также освещала этот феномен, отмечая, что люди сообщают о схожих симптомах в Европе и Австралии.

Hasenläufer is said to be the only mountain in Europe that is completely covered over with vineyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что хазенлауфер-единственная гора в Европе, которая полностью покрыта виноградниками.

As thousands of glass covered arcades spread across Europe, they became grander and more ornately decorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как тысячи покрытых стеклом аркад распространялись по всей Европе, они становились все более величественными и богато украшенными.

The approximately contemporary Beaker culture had similar burial traditions, and together they covered most of Western and Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно современная культура мензурки имела сходные погребальные традиции, и вместе они охватывали большую часть Западной и Центральной Европы.

The Council of Europe has a wide range of activities, but most of it could be covered by the generic description of conflict prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Европы занимается широким кругом деятельности, но большая ее часть входит в общее определение предотвращения конфликтов.

When the Japanese-spec turbo was offered in Europe and Australia, the black leather covered MOMO steering wheel was also offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда японский турбокомпрессор был предложен в Европе и Австралии, было также предложено черное кожаное рулевое колесо MOMO.

The land covered by Iran's natural flora is four times that of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, покрытая естественной флорой Ирана, в четыре раза больше, чем в Европе.

Many of the Antilles are still colonies of Europe, so if they're too European to be covered in the Arctic, why not in the West Indies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Антильские острова все еще являются колониями Европы, так что если они слишком европейские, чтобы быть покрытыми в Арктике, то почему бы не в Вест-Индии?

You covered so well today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так отлично подстраховалась сегодня.

The table was covered with neither red nor green cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол не был накрыт ни красным сукном, ни зеленым.

His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки.

We had then covered some fifty miles of wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни.

Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.

In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу.

This object is completely covered by fiber opticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.

Europe is very well versed in such processes and should put its experience to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа очень хорошо разбирается в таких процессах и должна поделиться своим опытом ради общей пользы.

The debtors are bound to reject a two-tier Europe sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.

This is not to suggest, of course, that just because the EU cannot agree on a budget or a constitution Europe is approaching yet another historical calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это говорится не для того, чтобы предположить что, поскольку Евросоюз не может прийти к согласию относительно бюджета или конституции, то Европа приближается к еще одной исторической катастрофе.

“Ukraine is a big country in Europe located between Russia and the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Украина — крупная европейская страна, расположенная между Россией и остальной частью Европы.

When the Transnistrian conflict is resolved through joint efforts, Europe as a whole will have overcome more than the divide running across Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда конфликт в Приднестровье будет совместными усилиями урегулирован, Европа в целом преодолеет нечто большее, чем молдавский раскол.

Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны такие разные, и они заслуживают того, чтобы к ним относились так же, как мы относимся к Европе, когда не говорим о ней, как об одном месте.

Generally, Moody's predicts, the U.S. will benefit a little more than Europe – mostly because of the latter's taxation and regulation peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по оценкам Moody's, США окажутся в немного более выигрышной ситуации, чем Европа — главным образом, из-за особенностей европейской системы налогообложения и нормативно-правового регулирования.

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе.

But were it to resign itself to mere observer status in Lebanon, the UN and Europe would lose all credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ООН и Европа остались бы простыми наблюдателями того, что происходит в Ливане, то потеряли всякое доверие к себе.

He'd come into my hotel room in Berlin, where I'd been on my annual visit to Europe, and explained what he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явился ко мне в отель в Берлине, где я находился в ходе своей поездки по Европе, и объяснил, чего он хочет.

The style is called Perpendicular Gothic, widely used after the Black Plague destroyed much of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль называют перпендикулярной готикой. После чёрной чумы в Европе её использовали повсеместно.

The way things look in Europe, it could turn into a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Европе дела такие, что уже пахнет жареным.

Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер.

Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что...

Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух.

Feraud was posted to Spain. D'Hubert remained in northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феро получил назначение в Испанию, Дюбер остался на севере Европы.

Why the hell are they all covered up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого лешего они так закутались?

Nevertheless, he was appreciated by the miner of Europe; he plotted familiarly with Louis XI., and often lent a hand to the king's secret jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он был оценен самым выдающимся подкопных дел мастером Европы: он интриговал заодно с Людовиком XI и нередко прилагал руку к секретным делам короля.

A Mars-mania swept through Europe and America and Percival Lowell found himself caught up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.

Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне.

Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

Covered over lenny's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх имени Ленни.

You laid waste to half of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожил половину Европы.

Well, sir, we covered 49 light years in the last leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок.

Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.

Strange clothes covered in fresh blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный наряд со свежей кровью.

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

She covered herself with the warm blanket and fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она укрыла себя шерстяным одеялом и уснула.

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд.

The head and fins are covered with ctenoid scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова и плавники покрыты китовидными чешуйками.

The song was also covered by Anderson Paak on multi-instrumentalist and producer Kush Mody's first album Creature Comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также была записана Андерсоном Пааком на первом альбоме мультиинструменталиста и продюсера Куша Моди Creature Comforts.

The XPS-1 differed from its predecessor in having a parasol monoplane configuration with wooden flying surfaces whose fuselage was a fabric-covered steel-tube structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XPS-1 отличался от своего предшественника тем, что имел конфигурацию моноплана parasol с деревянными летающими поверхностями, фюзеляж которого представлял собой покрытую тканью стальную трубчатую конструкцию.

The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «europe covered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «europe covered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: europe, covered , а также произношение и транскрипцию к «europe covered». Также, к фразе «europe covered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information