Evaluate capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, иметь значение, определять качество, определять количество, выражать в цифрах, выражать в числах
evaluate profitability - оценить рентабельность
evaluate the contribution - оценить вклад
evaluate themselves - оценивать себя
should not evaluate - не следует оценивать
can not evaluate - не может оценить
better evaluate - лучше оценить
so that we can evaluate - так что мы можем оценить
do you evaluate - Вы оцениваете
evaluate and extend - оценить и расширить
gathered to evaluate - собрались, чтобы оценить
Синонимы к evaluate: judge, examine, gauge, assess, get the measure of, analyze, check out, size up, estimate, rate
Антонимы к evaluate: misjudge, undervalue, reject, neglect, disapprove, berate, challenge, disregard, testify, assume
Значение evaluate: form an idea of the amount, number, or value of; assess.
number of new capabilities - ряд новых возможностей
premium capabilities - возможности премиум
use of capabilities - использование возможностей
organization capabilities - возможности организации
reverse capabilities - реверсивные возможности
learning capabilities - возможности обучения
fundamental capabilities - основные возможности
further capabilities - дополнительные возможности
interests and capabilities - интересы и возможности
facilities and capabilities - Услуги и возможности
Синонимы к capabilities: ability, faculty, proficiency, aptitude, potential, power, talent, experience, competence, adeptness
Антонимы к capabilities: inability, disability
Значение capabilities: power or ability.
While Resident Evil 7 had been in development long before, KI7CHEN was seen as an opportunity to evaluate how the RE Engine and its VR capabilities would be received. |
В то время как Resident Evil 7 была в разработке задолго до этого, KI7CHEN рассматривался как возможность оценить, как будет воспринят движок RE и его возможности VR. |
EVALUATE is a switch-like statement with the added capability of evaluating multiple values and conditions. |
EVALUATE-это оператор типа switch с добавленной возможностью оценки нескольких значений и условий. |
They called me to evaluate a Jane Doe the park rangers found wandering near a camp ground. |
Меня вызвали оценить состояние неизвестной, которую спасатели нашли рядом с кемпингом. |
To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult. |
Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача. |
So we would try it, then we would talk about it, then we would evaluate it. |
Мы попробовали сделать это, и мы будем говорить о том, что мы оценили. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
Anything that's flagged or that has any other high-risk signals goes directly to our Spam & Abuse Operations team. Real people on this team evaluate the content. |
Субтитры и метаданные, помеченные как спам, передаются на проверку нашим специалистам. |
Every interaction is an opportunity to evaluate and make improvements to your existing experience and the messages that drive it. |
Каждое взаимодействие — это возможность оценить и улучшить ваш сервис и те сообщения, которые являются его неотъемлемой частью. |
Чувства - странный способ для оценки ситуации. |
|
A committee spokesman told reporters last night that the hearings will be postponed temporarily as they evaluate the loss of Doctor... |
Пресс-секретарь комитета вчера вечером сообщил прессе, что слушания временно откладываются, и пока неясно, каков ущерб от смерти доктора... |
Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call. |
Теперь, когда вы знаете, что это не учения, пересмотрите критерии и сделайте правильный выбор. |
Они попросили иностранное агентство оценить меня. |
|
Well, they finally agreed to send a three-person delegation to Madronas to evaluate it as an evacuation site. |
Ну, они наконец-то согласились послать делегацию из трех человек на Мадронас, чтобы оценить пригодность планеты для потенциальной эвакуации. |
This is why countries thinking of buying 5G networks should evaluate vendors based on objective factors. |
Поэтому страны, которые планируют приобрести сети 5G, должны объективно подходить к оценке поставщиков. |
A child with vaginal atresia often has other congenital abnormalities and other tests such as x-ray and tests to evaluate the kidney are done. |
Ребенок с вагинальной атрезией часто имеет другие врожденные аномалии и другие тесты, такие как рентген и тесты для оценки почек. |
Well-designed, stringently controlled research should be done to evaluate the efficacy of alternative therapies. |
Для оценки эффективности альтернативных методов лечения следует проводить хорошо продуманные, строго контролируемые исследования. |
Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available. |
Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно. |
Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse. |
Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем. |
The following are some of the principal valuation techniques used in practice to evaluate option contracts. |
Ниже приведены некоторые из основных методов оценки, используемых на практике для оценки опционных контрактов. |
Остается только оценить эти внутренние продукты. |
|
They evaluate the source or author critically to find any biases, lack of evidence, objectives, etc. |
Они критически оценивают источник или автора, чтобы найти какие-либо предубеждения, отсутствие доказательств, цели и т. д. |
In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code. |
В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код. |
Giving chemotherapy earlier allows oncologists to evaluate the effectiveness of the therapy, and may make removal of the tumor easier. |
Раннее проведение химиотерапии позволяет онкологам оценить эффективность проводимой терапии и может облегчить удаление опухоли. |
With his colleagues he used a galvanometer to evaluate the emotional sensitivities of patients to lists of words during word association. |
Вместе со своими коллегами он использовал гальванометр для оценки эмоциональной чувствительности пациентов к спискам слов во время Ассоциации слов. |
When one perceives he has been the victim of unjust behavior, he will evaluate the situation and select the appropriate coping response for the negative experience. |
Когда человек осознает, что он стал жертвой несправедливого поведения, он оценит ситуацию и выберет соответствующую реакцию на негативный опыт. |
After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus. |
После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус. |
It allows programs like the Center for Disease Control and other independent organizations to evaluate whether or not Let's Move is making a difference. |
Это позволяет программам, таким как центр по контролю заболеваний и другие независимые организации, оценивать, имеет ли Let's Move значение. |
Further research needs to be conducted to more extensively evaluate the group interview's usefulness for various purposes. |
Необходимо провести дальнейшие исследования для более детальной оценки полезности группового интервью для различных целей. |
Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity. |
Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности. |
An important aspect of the census process is to evaluate the quality of the data. |
Важным аспектом процесса переписи является оценка качества данных. |
In the United States, the Food and Drug Administration has approved the use of QEEG to evaluate ADHD. |
В Соединенных Штатах Управление по контролю за продуктами и лекарствами одобрило использование QEEG для оценки СДВГ. |
In this anaylsis they also attempt to evaluate the probability of such an intersection and come to a few hundred Million years frequency. |
В этом анайлизе они также пытаются оценить вероятность такого пересечения и приходят к частоте в несколько сотен миллионов лет. |
An exercise stress test will evaluate the individual's heart rate response to exertion and determine if the AV node blocking agents are contributing to the symptoms. |
Стресс-тест с физической нагрузкой оценит реакцию сердечного ритма человека на нагрузку и определит, способствуют ли агенты, блокирующие AV-узел, симптомам. |
A separate metric to evaluate the success of graduate real estate programs is the review of past winners in the Urban Land Institute Gerald D. Hines Student Competition. |
Отдельной метрикой для оценки успешности выпускных программ по недвижимости является обзор прошлых победителей в студенческом конкурсе Urban Land Institute Джеральда Д. Хайнса. |
Each paper uses IBC data to evaluate different aspects of civilian casualties during the war. |
Каждый документ использует данные МКБ для оценки различных аспектов потерь среди гражданского населения во время войны. |
In the initialisation routine ns scout bees are randomly placed in the search space, and evaluate the fitness of the solutions where they land. |
В рутине инициализации пчелы-разведчики NS случайным образом размещаются в пространстве поиска и оценивают пригодность решений, где они приземляются. |
Lurkers often take the time before posting to evaluate the group for how well it is a fit for them. |
Скрывающиеся часто тратят время перед публикацией, чтобы оценить группу на предмет того, насколько она подходит для них. |
The iterative methods used to solve problems of nonlinear programming differ according to whether they evaluate Hessians, gradients, or only function values. |
Итерационные методы, используемые для решения задач нелинейного программирования, различаются в зависимости от того, оценивают ли они Гессианы, градиенты или только значения функций. |
Secondary sources describe, discuss, interpret, comment upon, analyze, evaluate, summarize, and process primary sources. |
Вторичные источники описывают, обсуждают, интерпретируют, комментируют, анализируют, оценивают, обобщают и обрабатывают первичные источники. |
In October 2019, eToro released a sentiment-based crypto portfolio using AI technology to evaluate Twitter's current positive or negative impressions of digital assets. |
В октябре 2019 года eToro выпустила крипто-портфель, основанный на настроениях, используя технологию AI для оценки текущих положительных или отрицательных впечатлений Twitter от цифровых активов. |
This form of CAPTCHA requires someone to correctly evaluate and enter a sequence of letters or numbers perceptible in a distorted image displayed on their screen. |
Эта форма капчи требует, чтобы кто-то правильно оценил и ввел последовательность букв или цифр, различимых в искаженном изображении, отображаемом на экране. |
People generate and evaluate evidence in arguments that are biased towards their own beliefs and opinions. |
Люди генерируют и оценивают доказательства в аргументах, которые предвзяты по отношению к их собственным убеждениям и мнениям. |
Comparing formative assessments, or having all teachers evaluate them together, is a way for teachers to adjust their grading criteria before the summative assessment. |
Сравнение формирующих оценок, или когда все учителя оценивают их вместе, - это способ для учителей скорректировать свои критерии оценки перед суммирующей оценкой. |
It is important to evaluate soft tissue and hard tissue esthetics of a patient before attempting to use Class 3 elastics. |
Важно оценить эстетику мягких и твердых тканей пациента, прежде чем пытаться использовать Эластики класса 3. |
A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites. |
Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба. |
Intangible assets lack of physical substance and usually are very hard to evaluate. |
Нематериальные активы лишены физического содержания и обычно очень трудно поддаются оценке. |
A physician can evaluate and diagnose a person with tardive dyskinesia by conducting a systematic examination. |
Врач может оценить и диагностировать человека с поздней дискинезией, проводя систематическое обследование. |
Human beings have a tendency to evaluate the actions of the people they interact with based on who did them. |
Люди склонны оценивать поступки людей, с которыми они взаимодействуют, исходя из того, кто их совершил. |
Other than perhaps slightly elevated transaminases, laboratory tests to evaluate liver function are typically normal. |
За исключением, возможно, слегка повышенных трансаминаз, лабораторные тесты для оценки функции печени обычно нормальны. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
Мы здесь не для того, чтобы оценивать моральные доводы. |
|
When the game is over, a poem is displayed on the screen to evaluate the player's performance on the game. |
Когда игра заканчивается, на экране появляется стихотворение, чтобы оценить работу игрока в игре. |
Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills. |
Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма. |
I think we need to re-evaluate where this template is headed. |
Я думаю, что нам нужно заново оценить, к чему ведет этот шаблон. |
To evaluate the quality of n-step-ahead forecasts, the forecasting procedure in the previous section is employed to obtain the predictions. |
Для оценки качества прогнозов n-step-ahead используется процедура прогнозирования, описанная в предыдущем разделе. |
Assessment by a pediatric orthopaedic surgeon is recommended to evaluate risks and treatment options. |
Оценка со стороны детского хирурга-ортопеда рекомендуется для оценки рисков и вариантов лечения. |
Readers can often evaluate credibility of news by examining the credibility of the underlying news organization. |
Читатели часто могут оценить достоверность новостей, изучив достоверность лежащей в их основе информационной организации. |
Players must forge alliances with others and observe their actions to evaluate their trustworthiness. |
Новое руководство было поддержано Бордигой, который принял волю Коммунистического Интернационала как централистскую. |
We are looking for volunteers to evaluate a new visualization tool. |
Мы ищем добровольцев для оценки нового инструмента визуализации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluate capabilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluate capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluate, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «evaluate capabilities». Также, к фразе «evaluate capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.