Even borrowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Even borrowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
даже заимствованные
Translate

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- borrowed

заимствованные

  • borrowed capital - заемный капитал

  • previously borrowed - ранее заимствованные

  • concept borrowed - концепция заимствована

  • are borrowed from - заимствованы из

  • borrowed bonds - заимствованные облигации

  • on borrowed - на заимствованные

  • all borrowed - заимствованы

  • even borrowed - даже заимствованные

  • borrowed materials - заимствованные материалы

  • to be borrowed - заимствованным

  • Синонимы к borrowed: lent, loaned, borrow, appropriated, on loan, borrowing, rented, foreign, take, begged

    Антонимы к borrowed: owned, titular, lent, given, payed, returned, possessed

    Значение borrowed: simple past tense and past participle of borrow.



The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

Let go of trying to change it or even wanting it to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь что-то изменить, не желайте, чтобы оно изменилось.

Your social rank even determines what you can eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный статус макаки определяет даже то, что она ест.

Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.

It's hard to describe and don't even know the name of it, but it's just, it's beautiful and colourful and it's in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно описать и даже не знаю название, но это простое, это красивое и красочное, и это в движении.

No one even knew that ruby was in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не догадывался, что рубин находился внутри.

I can't believe she even opened her chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что она вообще открыла парашют.

She even gave me that extremely rare yeti finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.

I don't even remember who peed on your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не помню, кто помочился на твой диван.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это...

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

I borrowed some money, and must pay it back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги взяты мною взаймы, и я хотела бы их отдать.

But he had known so little that it took time to become even a suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он знал так мало, что потребовалось много времени, прежде чем у него появились сомнения.

Dare I even ask what horrors are behind that door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

And maybe raise the bar even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, подымут планку ещё выше.

How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить?

My son doesn't dare to invite you even though he's dying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не смел пригласить вас, но умирает от желания.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

And I'm not even talking about the blind thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю даже не о слепоте.

I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня!

Even agencies without representation in Maputo contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой вклад в эти усилия внесли даже учреждения, не имеющие представительства в Мапуту.

He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов.

I need that broiling pan that Joey borrowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна сковорода которую взял Джоуи.

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

And the word 'tumor' he had met on every page of Pathological Anatomy, which he had borrowed from Zoya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слово tumor встречалось ему на каждой странице Патологической анатомии, взятой у Зои.

Maybe someone borrowed your cellphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то одолжил ваш телефон.

He borrowed my hockey stick, and I found a hornet's nest out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял мою клюшку, а я нашел осиное гнездо за домом.

He borrowed from the firm to keep up appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял у фирмы, чтобы держаться на плаву.

No, I borrowed it from my father without his permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Я одолжил ее у своего отца без разрешения.

I flexed my toes inside the boots I had borrowed from Sir William's dressing-room, but there seemed to be nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошевелил пальцами в сапогах, которые позаимствовал в гардеробной сэра Уильяма, но никаких неприятных ощущений не испытал.

Pa borrowed money from the bank, and now the bank wants the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец взял ссуду в банке, а теперь банк хочет завладеть землей.

I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда.

'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили.

Scarry borrowed Paul Brown's coaching techniques at Western Reserve, instituting well-organized practices there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарри позаимствовал тренерскую технику Пола Брауна в Западном резерве, установив там хорошо организованные практики.

After the company began to lose money, funds were borrowed to pay the quarterly dividend until this became impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как компания начала терять деньги, были привлечены средства для выплаты ежеквартальных дивидендов, пока это не стало невозможным.

As for instance with the story of Gyges, Plato is known to have freely borrowed some of his allegories and metaphors from older traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, например, в случае с историей Гигеса, Платон, как известно, свободно заимствовал некоторые из своих аллегорий и метафор из более древних традиций.

The modern French form mêlée was borrowed into English in the 17th century and is not the historical term used for tournament mock battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная французская форма mêlée была заимствована в английский язык в 17 веке и не является историческим термином, используемым для турнирных боев.

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

When it is employed by other Gnostics either it is not used in a technical sense, or its use has been borrowed from Valentinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он используется другими гностиками, он либо не используется в техническом смысле, либо его использование заимствовано у Валентина.

The Italian word became cartel in Middle French, which was borrowed into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянское слово стало картелем в средне-французском языке, который был заимствован в английский.

Nkrumah borrowed money to build the dam, and placed Ghana in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкрума занял денег на строительство плотины, и Гана оказалась в долгу.

Delict is borrowed from Latin delictum and, as a branch of Scots law, revolves around the fundamental concept damnum injuria datum - literally loss wrongfully caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт заимствован из латинского delictum и, как отрасль шотландского права, вращается вокруг фундаментального понятия damnum injuria datum-буквально потеря, причиненная неправомерно.

An operetta produced in Paris in December 1867 with Suzanne Lagier borrowed the title of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперетта, поставленная в Париже в декабре 1867 года с Сюзанной Лагье, позаимствовала название песни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «even borrowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «even borrowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: even, borrowed , а также произношение и транскрипцию к «even borrowed». Также, к фразе «even borrowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information