Evidence shows that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evidence shows that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
данные показывают, что
Translate

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • be evidence of - быть свидетельством

  • enough evidence - достаточно доказательств

  • layer evidence - слой доказательств

  • gives us evidence that - дает нам доказательство того, что

  • alternative evidence - альтернативой доказательства

  • disseminate evidence - Распространять доказательства

  • evidence indicates - данные свидетельствуют о

  • good evidence - хорошее доказательство

  • there is some evidence that - есть некоторые доказательства того, что

  • studies provide evidence - исследования свидетельствуют

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- shows [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Autopsy shows evidence of full-term delivery of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие свидетельствует о рождении доношенного ребенка.

The most recent archaeological evidence shows that Shabaka ruled Egypt after Shebitku and not before—as previously thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые последние археологические свидетельства показывают, что ШАБАКа правил Египтом после Шебитку, а не раньше—как считалось ранее.

It shows definite evidence of taxine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней обнаружены следы токсина.

It shows that even evidence from outside a written agreement may contradict evidence inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллинг пришел к убеждению, что вмешательство Соединенных Штатов в войну было необходимо для победы над Центральными державами.

Internal evidence shows close connection with Philippians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние свидетельства указывают на тесную связь с Филиппийцами.

The SV2B gene, which encodes a synaptic vesicle protein, likewise shows evidence of a selective sweep in African-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген SV2B, который кодирует синаптический везикулярный белок, также демонстрирует признаки селективной развертки у афроамериканцев.

Oh, I agree, the tissue shows evidence of being marinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, совершенно верно, ткани указывают на то, что его замариновали.

The evidence shows that CAFOs may be contributing to the drop in nearby property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показывают, что CAFOs может способствовать падению стоимости близлежащей недвижимости.

Historians such as Adam Hardy state that the Hoysalesware temple shows evidence of other shrines but these are now missing, lost to history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки, такие как Адам Харди, утверждают, что в храме Хойсалесваре есть свидетельства существования других святынь, но сейчас они отсутствуют, потеряны для истории.

A large body of evidence, however, shows that status quo bias frequently affects human decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большое количество свидетельств показывает, что предвзятое отношение к статус-кво часто влияет на принятие решений человеком.

The genome of the giant panda shows evidence of a severe bottleneck about 43,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геном гигантской панды свидетельствует о серьезном узком месте около 43 000 лет назад.

It is thought by some that Rashi earned his living as a vintner since Rashi shows an extensive knowledge of its utensils and process, but there is no evidence for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что Раши зарабатывал себе на жизнь как винодел, так как Раши демонстрирует обширные знания о своей посуде и процессе, но нет никаких доказательств этого.

No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей.

No, not yet, but her credit card shows multiple payments for parking meters near her ob-gyn, which is strange because there's no evidence that she paid any of her medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нет, но её кредиткой пару раз платили за парковку возле женской консультации, что странно, потому что данных на оплату медицинских счетов нет.

What we have, Your Honor, is the testimony of his health club manager, plus we have new evidence- we have a videotape that shows Mr. Bishop at a social gathering - with the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, у нас есть показания менеджера оздоровительного клуба, и еще новая улика - видеокассета, на которой мистер Бишоп проводит общественное собрание с жертвой.

Forensic evidence shows that Emil was struck multiple times in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная экспертиза показала, что Эмиля несколько раз били по голове.

I added that their parents died, as there is much evidence that shows they died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил, что их родители умерли, так как есть много свидетельств того, что они умерли.

Current fossil and DNA evidence shows that all existing species can trace a continual ancestry back to the first primitive life forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные ископаемые и данные ДНК показывают, что все существующие виды могут проследить непрерывную родословную вплоть до первых примитивных форм жизни.

When questions are asked, an FBI impersonator shows up offering the supposedly sealed evidence and then disappears into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вопросы стали задаваться, появился представитель ФБР показал предположительно засекреченные доказательства и потом исчез в воздухе.

Evidence shows that inhaled sidestream smoke, the main component of secondhand smoke, is about four times more toxic than mainstream smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показывают, что вдыхаемый побочный дым, основной компонент вторичного дыма, примерно в четыре раза более токсичен, чем основной дым.

The evidence of the Barrymores shows that this had been his custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чета Бэрриморов показывает, что он никогда не изменял этой привычке.

The image on the left shows what is considered some of the most unambiguous evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение слева показывает то, что считается одним из самых однозначных доказательств.

Another evidence that shows the government interfered with the commercial is a wineshop appears besides the water mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно доказательство того, что правительство вмешалось в коммерческую деятельность, - это винная лавка, которая появляется помимо водяной мельницы.

Unless the given periodical shows evidence to the contrary it is reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только данное периодическое издание не свидетельствует об обратном, оно является достоверным.

The police graphological evidence supports the theory that the documents were by the accused, but a private expert study shows the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графологическая экспертиза, проведенная полицией, подтверждает версию о том, что документы были составлены подсудимым, однако исследование частного эксперта свидетельствует об обратном.

Evidence shows that debt is spiralling out of control, with families not able to cope after they've strayed into the hands of the loan sharks... (SPEAKER FADES)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показывают, что долги выходят из-под контроля, а семьи не способны выбраться из омута, попав в руки зубастых заемщиков...

This evidence shows that these structures were occupied throughout the winter season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные свидетельствуют о том, что эти сооружения были заняты в течение всего зимнего сезона.

A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты.

Evidence shows that some toxins were released when they opened the sarcophagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сведения о том, что выделились токсины когда они открыли саркофаг.

This book apparently shows evidence the famine wasn't directly cause by the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, по-видимому, показывает доказательства того, что голод не был непосредственно вызван советами.

There is evidence, however, that shows her opera career was cut short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть свидетельства того, что ее оперная карьера была прервана.

A delusion is a belief that is held strongly even when the evidence shows otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблуждение - это убеждение, которое твердо держится даже тогда, когда факты свидетельствуют об обратном.

The evidence and analysis shows that fears of net job losses are unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства и анализ показывают, что опасения в отношении чистых показателей сокращения числа рабочих мест являются необоснованными.

Furthermore, the Lafayette Martian meteorite shows evidence of aqueous alteration as recently as 650 Ma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, марсианский метеорит Лафайетт демонстрирует признаки изменения водной среды еще в 650 млн лет назад.

The evidence above shows that a strong case exists for restraining such activities in certain locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные выше доказательства свидетельствуют о наличии веских оснований для ограничения такой деятельности в определенных местах.

Empirical evidence shows that increasing levels of CO2 result in lower concentrations of many minerals in plants tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные показывают, что увеличение уровня CO2 приводит к снижению концентрации многих минералов в тканях растений.

The victim in the park shows evidence of a surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертвы из парка есть следы операции.

Evidence shows that early hominids were able to corral and trap animals by means of fire prior to cooking the meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что ранние гоминиды были способны загонять и ловить животных с помощью огня до приготовления мяса.

The Indus Valley Civilization in Asia shows early evidence of public water supply and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизация долины Инда в Азии демонстрирует ранние свидетельства общественного водоснабжения и санитарии.

However since 1992 evidence shows that 800,000 romanian nationals moved abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1992 года, по имеющимся данным, за границу переехало 800 000 румынских граждан.

The DAB1 gene, involved in organizing cell layers in the cerebral cortex, shows evidence of a selective sweep in the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген DAB1, участвующий в организации клеточных слоев в коре головного мозга, свидетельствует о селективной развертке у китайцев.

Outside of Rabbinic Judaism, evidence shows a diversity of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами раввинского иудаизма факты свидетельствуют о разнообразии практики.

Treatments may also include patient education, but existing evidence shows a lack of effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может также включать в себя обучение пациентов, но существующие данные показывают недостаточную эффективность.

Evidence from the church shows the wide variety of stone available in medieval Norwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства из церкви свидетельствуют о большом разнообразии камней, доступных в средневековом Норвелле.

In terms of structure, evidence shows that formal institutionalized socialization is the most effective onboarding method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения структуры данные показывают, что формальная институционализированная социализация является наиболее эффективным методом адаптации.

Evidence of watermills shows them in use for many hundreds of years, for instance in Orkney at Dounby Click Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о водяных мельницах показывают, что они использовались в течение многих сотен лет, например, на Оркнейских островах в Дунби-клик-Милле.

To complicate matters further, evidence shows that Rachel had been living with Jackson and referred to herself as Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше усложнить ситуацию, улики показывают, что Рейчел жила с Джексоном и называла себя миссис

Already the political landscape in Kosovo shows greater evidence of pluralism than might have been expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для политического ландшафта Косово характерны более широкие признаки плюрализма, чем этого можно было бы ожидать.

Archaeobotanical evidence shows that barley had spread throughout Eurasia by 2,000 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археоботанические свидетельства показывают, что ячмень распространился по всей Евразии к 2000 году до н. э.

Genetic evidence shows the ancestral forms of A. sterilis grew in the Fertile Crescent of the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические данные показывают, что предковые формы A. sterilis росли в плодородном Полумесяце Ближнего Востока.

Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные.

And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган?

He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя.

What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздобытые мною фотографии лишь подтверждают мою теорию.

Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку.

Public Diplomacy thinks that if we could license a popular American program, we could air it opposite the Russian game shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент общественной дипломатии считает, что если мы получим разрешение популярных американских программ, мы сможем противопоставить их в эфире российским телешоу.

Do you think we'll get invited on chat shows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, нас пригласят на ток-шоу?

Here arrow indicates that fluid flow is taking place whereas other position shows cut-off position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь стрелка указывает, что поток жидкости имеет место, тогда как другое положение показывает положение отсечки.

The run of shows also includes gigs in Glasgow, Dunfermline, Manchester, Bridlington, Newcastle, Preston, Cheltenham, Wolverhampton, Southampton, Margate and Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу концертов также входят концерты в Глазго, Данфермлине, Манчестере, Бридлингтоне, Ньюкасле, Престоне, Челтнеме, Вулвергемптоне, Саутгемптоне, Маргейте и Кембридже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence shows that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence shows that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, shows, that , а также произношение и транскрипцию к «evidence shows that». Также, к фразе «evidence shows that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information