Except tuesday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Except tuesday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за исключением вторнику
Translate

- except [preposition]

preposition: кроме, за исключением, исключая

conjunction: если не

verb: исключать, возражать, отводить

- tuesday [noun]

noun: вторник



Except Juilliard doesn't have a musical theatre department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что в Джуллиярд нет отделения музыкального театра

Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени.

The glass was a fine thin crystal, plain and unadorned except for a fast-melting coat of frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий хрусталь был совсем гладким, лишь узор тающего инея покрывал его снаружи.

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана.

Except that I know you arranged for them to hold you up as a bluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только я знаю, что это вы подговорили их поддержать ваш блеф.

Except you, who gets taken care of by Meadow Soprano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тебя, о ком уже позаботилась Мидоу Сопрано.

Evicted citizens must be offered alternative accommodation forthwith, except as specified otherwise by existing legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданам, которых выселяют из жилых помещений, синхронно предоставляется иное жилое помещение, за исключением случаев, указанных в действующем законодательстве.

Except if you opt-out or for disputes relating to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением тех случаев, когда вы заявляете о своем отказе или спорный вопрос связан с.

And nobody read it except for my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто его не читал кроме мой мамы.

Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине слышен был только слабый скрип ступенек под ногами мистера Бантинга и легкое движение в кабинете.

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин.

Wait a minute! Should I call you at the office about the arrangements for Tuesday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Минутку! Могу ли я позвонить вам в офис, чтобы договориться о вторнике?

Well, you might not, but I was able to triangulate the Tuesday night calls, and each time a call was made, the phone that received those calls was at this location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты может и не знаешь, но я треангулировал вторничные ночные звонки, и узнал, что телефон, на который звонили всегда был в этом месте.

But it threw suspicion on the grades of Johnny Stokes, Pat Noonan, and all the best pupils of the class, except Ellsworth Toohey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вызвало подозрения относительно оценок Джонни Стокса, Пата Нунана и других лучших учеников за исключением Эллсворта Тухи.

They got everything right except for the tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили всё верно, кроме труб.

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца.

He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день.

As for you, young lady, no more Dagos or anyone except your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, барышня, больше не смей водиться ни с итальяшками, ни с кем, хватит с тебя братьев.

Except you, Bambi, Patrik, Barbara Karin, Sebastian, Stefan ... the Nazis and the technologist, is there anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, кроме тебя, Бамби, Патрика, Барбары, Карин, Себастьяна, Стефана, этой нацистки и парня с ретранслятора здесь еще есть?

Except for setting up Christmas trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме установки новогодней ёлки.

There was nothing else in the room at all except a dead bluebottle on the window-sill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше в комнате ничего не было кроме высохшей синей мухи на подоконнике.

Philip found him, except for the irritability which was a symptom of his disease, an easy guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип нашел, что с ним легко ужиться, если не обращать внимания на его раздражительность, вызванную болезнью.

40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-летний марафонец, свалившийся во вторник от сердечного приступа.

I'm not injured, except for the air bag hitting me in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ранена, не считая удара воздушной подушкой в лицо.

Nothing's unstoppable except for me when I'm stopping you from telling me something's unstoppable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hа свете нет ничего неостановимого, кроме меня, который останавливает неостановимое!

Except most of these people could have been here on V-e Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство этих людей могли бы быть здесь и на День Победы.

Except gold teeth, I will chew on everything else

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а кроме золотых зубов, могу принять и все остальное

Tuesday night I'm doing a set at The Mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник вечером я делаю сет в монетном дворе.

Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты?

Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек.

When the old boy popped off he left Philbrick everything, except a few books to Gracie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помирая, старик все завещал Филбрику, а Грейси досталось несколько книжек и больше ничего.

Everyone in the expedition wore the same dark jacket, except for Henry, he wore red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в экспедиции носили одинаковые тёмные куртки, кроме Генри, он носил красную.

So, is this, like, your regular Tuesday night scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, так ты обычно проводишь вечер среды?

There is no substitute for personal dignity. There is no standard of personal dignity except independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет замены личному достоинству, и нет иной шкалы для его оценки, кроме независимости.

Yeah, except you left out a few details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за исключением того, что вы опустили некоторые детали.

No one has see the White Christ except as a dead figure on a cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не видел этого белого Христа,.. ...кроме мертвеца на кресте.

Except from the lungs, I'd like every main course you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме ливера с кислой капустой, несите мне все вторые блюда одно за другим.

All I'm taking is the horses, except Albert, which of course goes to Mr. Warren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я беру это лошадей, кроме Альберта, который принадлежит мистеру Уоррену.

Except I've gotta take me contact lenses out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала линзы выну.

Except for one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одно небольшое различие.

Old Mrs. Radley died that winter, but her death caused hardly a ripple - the neighborhood seldom saw her, except when she watered her cannas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту зиму умерла старая миссис Рэдли, но её смерть прошла как-то незаметно, ведь соседи видели миссис Рэдли, кажется, только когда она поливала свои канны.

It won't be installed until Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут установлены только во вторник.

It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить?

Just like our suspect from the art gallery except for the blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прям как наша подозреваемая из картинной галереи, за исключением светлых волос.

Did they really sail on Tuesday?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действительно отплыли во вторник?

Except you're an arrogant prick, lapdog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что ты надутый урод, шестерка.

Now, we note this detail, for the pure satisfaction of being exact, it chanced that the 16th fell on Shrove Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем случилось так -мы отмечаем это обстоятельство просто из пристрастия к точности, - что 16-е число пришлось на последний день масленицы.

But God saw this world. I'll never see mine except-this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, Бог увидел то, что создал, а мне свое творение увидеть не доведется, разве что в мечтах.

The General dines out on Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал во вторник не обедает дома.

He'll talk to her for two hours a day, Tuesday, Wednesday and Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет говорить с ней по два часа в день... вторник, среду и четверг.

I was thinking, maybe a heist is a Tuesday thing, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что для похищения лучше всего подойдёт вторник, а?

Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью.

While Beamer could have left that night for a Tuesday business meeting in California, he opted instead to spend time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бимер мог бы уехать во вторник вечером на деловую встречу в Калифорнию, он предпочел провести время с семьей.

The Stanislaus County Board of Supervisors approved the MAC council for Wood Colony on a 5-0 vote on Tuesday, February 28, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет управляющих округа Станислаус одобрил Совет MAC для лесной колонии на голосовании 5-0 во вторник, 28 февраля 2017 года.

Atlanta Constitution, Tuesday, March 12, 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Атланты, Вторник, 12 Марта 1991 Года.

Super Tuesday holds the primary voting for 11 states in the primary election process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super Tuesday проводит первичное голосование для 11 штатов в процессе первичных выборов.

Since the new Wikimedia Software came online on Tuesday, my GoogleTrans gadget does not load anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку новое программное обеспечение Викимедиа появилось в сети во вторник, мой гаджет GoogleTrans больше не загружается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «except tuesday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «except tuesday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: except, tuesday , а также произношение и транскрипцию к «except tuesday». Также, к фразе «except tuesday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information