Excess cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excess cash - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избыток денежных средств
Translate

- excess [adjective]

noun: избыток, превышение, излишек, эксцесс, излишество, неумеренность, крайность, невоздержанность, выходка

adjective: лишний, избыточный, дополнительный

verb: увольнять по сокращению штатов

  • excess baggage - багаж сверх установленной нормы

  • reduce excess - уменьшить избыток

  • excess waste - избыток отходов

  • in excess of 24h - свыше 24 часов

  • excess factor bias - Избыток смещение фактора

  • in excess of nominal - сверх номинала

  • no excess - нет избытка

  • excess exposure - чрезмерное воздействие

  • any excess fat - любой избыток жира

  • excess surface water - Избыток поверхностных вод

  • Синонимы к excess: extra, surplus, excessive, unneeded, redundant, unwanted, superfluous, supernumerary, supererogatory, spare

    Антонимы к excess: deficit, shortage, deficiency, lack, need, scarcity, absence, insufficient, inadequate, want

    Значение excess: exceeding a prescribed or desirable amount.

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • cash discounting - скидка за платеж наличными

  • cash-and-carry sale - расчетно-кэрри продажа

  • in place of cash - вместо наличных денег

  • hedge of the variability in cash flows - хеджировать изменчивости в денежных потоках

  • shares for cash - акций за наличные

  • lump sum cash benefit - единовременное денежное пособие сумма

  • significant amount of cash - значительное количество денежных средств

  • transferring cash - передачи денежных средств

  • cash seized - денежные средства изъяты

  • pay by cash - платить наличными

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.



This can only happen if member banks actually lend the excess money out instead of hoarding the extra cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти только в том случае, если банки-члены действительно ссужают лишние деньги, а не накапливают лишние наличные деньги.

I-no, we-have cash and securities in excess of sixty thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов.

Excess-3 code was used on some older computers as well as in cash registers and hand-held portable electronic calculators of the 1970s, among other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхнормативный код-3 использовался, среди прочего, на некоторых старых компьютерах, а также в кассовых аппаратах и портативных электронных калькуляторах 1970-х годов.

Commercial banks can freely withdraw in cash any excess reserves from their reserve account at the Federal Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие банки могут свободно снимать наличными любые избыточные резервы со своего резервного счета в Федеральной резервной системе.

A public awareness campaign was launched to encourage people to cash in excess coins at the bank to help alleviate the shortfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые осадные орудия обладали способностью метать большие ракеты дальше, чем предыдущие тяговые требушеты.

Many larger stores use systems to securely transport excess cash from checkout stands to back offices, and to send change back to cashiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные магазины используют системы для безопасной транспортировки излишков наличных денег с кассовых стендов в бэк-офисы и отправки сдачи обратно кассирам.

The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.

He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными.

Daleks can now achieve total invisibility for periods in excess of two work cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Далеки могут добиться полной невидимости на срок более двух рабочих циклов.

Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо.

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств.

His voice was a sneer. Will that be by check or cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосе явно слышалась усмешка. — Это будет чек или наличные?

If you have any other editing work, my guy, Tim, is great and could use some cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть какая-то монтажная работа. Мой друг, Тим, всё устроит, ему сейчас нужны деньги.

If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е.

If he wants to finance his life on the run, he has precisely one chip which he can and must cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему понадобятся деньги, у него только один вариант, которым он может и должен воспользоваться.

I bought it with cash at a jewelry mart in Chinatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купила в магазине бижутерии в китайском квартале.

Um, she always had a lot of cash and tipped well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, у неё всегда было много наличных. И она хорошо давала чаевые.

'Goddammit,' he expostulated politely in an uncommon excess of exasperation, 'what's the matter with you two men anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт бы вас побрал! - заявил доктор Дейника с необычной для него раздражительностью. - Что, в конце концов, с вами происходит?

War, after all, is the Excess of bloodshed, as the Excess of self-interest produces Politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов война - это кровавый разгул, политика - разгул сталкивающихся интересов.

There you are, the cash and me are inseparable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я.

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

I'll just cash in the $100 bond you gave me last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году.

Go for a run to burn off some of your excess... whatever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди побегай, чтобы сжечь часть избытка твоего ... что бы это ни было.

Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

According to Vazquez, total cargo in excess of $5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить Васкесу, общая цена груза составляла около 5 миллионов.

First of all, your petty cash box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.

You can cash in on this tragedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нажиться на этой трагедии!

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

I think even in the House of God there is danger in excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что даже в Доме Господа есть опасность впасть в излишества

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

'Let us be going!' as to Raphael of Urbino, in old time, killed by an excess of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора! , как когда-то сказала она Рафаэлю из Урбино, которого погубили излишества в любви.

At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.

No cash, no shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет денег - нет пыли.

And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь?

8,000, cash in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8,000, наличными на руки.

Anyone who has enough cash to make a shipment that big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, у кого достаточно средств на такую партию.

Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года.

Jennings took part in the February 25 Johnny Cash 80th Birthday Bash, in which he sang Cocaine Blues With Willie Nelson and Amy Nelson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнингс принял участие в 25 февраля Johnny Cash 80th Birthday Bash, в котором он пел кокаиновый Блюз с Вилли Нельсоном и Эми Нельсон.

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

Under Wood's lamp, excess melanin in the epidermis can be distinguished from that of the dermis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под лампой Вуда избыток меланина в эпидермисе можно отличить от такового в дерме.

For example, most forms of hyperthyroidism are associated with an excess of thyroid hormone and a low level of thyroid stimulating hormone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большинство форм гипертиреоза связаны с избытком тиреоидного гормона и низким уровнем тиреотропного гормона.

His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных.

The plant generated all the electricity required by the Hiriya site and sold the excess to the Israel Electric Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод вырабатывал всю электроэнергию, необходимую для строительства объекта в Хирии,а излишки продавал израильской электрической корпорации.

They hover in mid-air at rapid wing-flapping rates, which vary from around 12 beats per second in the largest species, to in excess of 80 in some of the smallest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они парят в воздухе со скоростью быстрых взмахов крыльев, которая варьируется от примерно 12 ударов в секунду у самых крупных видов до более 80 у некоторых из самых маленьких.

Later the mangle too was electrically powered, then replaced by a perforated double tub, which spun out the excess water in a spin cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже и этот коромысло тоже приводилось в действие электричеством, а затем заменялось перфорированной двойной ванной, которая выплескивала излишки воды в цикле отжима.

Quomodo tells them that he cannot lend them any cash at the moment because his funds are tied up in other loans, which remain unpaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квомодо говорит им, что в данный момент он не может одолжить им денег, потому что его средства связаны с другими кредитами, которые остаются неоплаченными.

Cash Bankis has a basketball backboard and net for a head and is wears a red hoodie and gray sweatpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш Бэнкис имеет баскетбольный щит и сетку для головы и носит красную толстовку и серые спортивные штаны.

To date, experiments have shown that the minimum proton half-life is in excess of 1034 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день эксперименты показали, что минимальный период полураспада Протона превышает 1034 года.

But I did not leave out anything of any importance; I simply trimmed all possible excess verbiage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не упустил ничего сколько-нибудь важного; я просто отсек все возможные излишки словоблудия.

A further research of INE estimated a 12,963 excess of deaths during summer of 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дальнейшего исследования INE было установлено, что летом 2003 года число умерших превысило 12 963 человека.

One of the damaging results of excess calcium in the cytosol is initiating apoptosis through cleaved caspase processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из разрушительных результатов избытка кальция в цитозоле является инициация апоптоза через расщепленную каспазную обработку.

As the water scurries over the cliffs, the excess minerals are deposited, much in the same manner that stalactites are formed in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как вода несется над утесами, избыток минералов откладывается, во многом таким же образом, как сталактиты образуются в пещерах.

Light stress can be tolerated by dissipating excess energy as heat through the xanthophyll cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий стресс можно переносить, рассеивая избыточную энергию в виде тепла через цикл ксантофилла.

For excess in anything easily leads to conceit, and conceit induces self-delusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо излишество в чем-либо легко ведет к тщеславию, а тщеславие порождает самообман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excess cash». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excess cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excess, cash , а также произношение и транскрипцию к «excess cash». Также, к фразе «excess cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information