Exciting things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exciting antenna - активная антенна
exciting laser - лазер накачки
an exciting event - захватывающее событие
exciting imagination - возбуждающее воображение
exciting and compelling - захватывающий и убедительным
exciting gameplay - захватывающий геймплей
as exciting as it was - столь же захватывающим, как это было
how exciting it is - как увлекательно
it is exciting - это волнительно
full of exciting - полный возбуждающий
Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed
Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing
Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.
things got better - все стало лучше
take things even further - принять еще дальше
depending on how things - в зависимости от того, как вещи
one of the most powerful things - один из самых мощных вещей
of such things as - таких вещей, как
things changed - все изменилось
i don't want to rush things - я не хочу торопить события
the little things that count - маленькие вещи, которые граф
pack up your things - упаковать свои вещи
all the worst things - все худшие вещи
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
Все стало немного захватывающее После тройного сочленения. |
|
Just, so many of my friends, they're politically active, and, you know, we're living in these exciting times where things are constantly changing. |
Просто, столько моих друзей сейчас политически активны, и, понимаешь, мы живём в такое интересное время, когда всё постоянно меняется. |
So things were looking very exciting, and then about five years ago, this virus, this ancient virus, started to fight back. |
Все выглядело очень позитивно но затем примерно пять лет спустя, вирус, старый вирус, начал давать отпор. |
The Americans are very bad at some things, they can't say aluminium, and they can't win a war without our help, but they are very good at making dreary sports very exciting to watch. |
Американцы очень плохи в некоторых вещах, они не могут выговорить алюминий и они не могут выиграть войну без нашей помощи, но они очень сильны в превращении нудного спорта в захватывающее зрелище. |
Learning new things can be the most exciting hobby. |
Изучение новых вещей может быть самым захватывающим хобби. |
У нас тут тоже, кстати, потрясно. |
|
Восхитительные новые вещи происходят вокруг вас. |
|
When Star Wars first came out, it was a film that both allowed the audience to understand a new story but also to infer all sorts of exciting things that might be. |
Когда вышли «Звездные войны», это был фильм, позволивший аудитории познакомиться с новой историей, а также выстроить догадки о всевозможных удивительных вещах, которые могли быть. |
Scarlett was the most charming and exciting of women and he thought her perfect in all things-except that she was so headstrong. |
Скарлетт была самой прелестной, самой желанной из женщин, и он считал ее идеальной во всех отношениях - лишь бы только она не была такой упрямой. |
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting. |
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает. |
Sounds like things have gotten pretty exciting down there, Glen. |
Похоже, жизнь у вас там бьет ключом, Глен. |
My brief, as you've just heard, is to tell you about statistics - and, to be more precise, to tell you some exciting things about statistics. |
Моя задача, как вы только что слышали, рассказать вам о статистике - а точнее, рассказать вам что-то захватывающее о статистике. |
One of the most exciting things that's happened to me... is to meet somebody, make that connection. |
Встреча с этим человеком - самое яркое событие моей жизни. |
And I think one of the exciting things that is starting to happen now is that people from those fields are coming in. |
По-моему, сейчас происходит то, что люди разных направлений собираются вместе. |
There are many interesting and exciting things to do when you are spending your free time. |
Есть много интересных и захватывающих вещей, которыми можно занять свое свободное время. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
The fact that it's so near to us makes things more exciting. |
То, что вещи ближе к нам, делает их привлекательней. |
The exciting things she wants to feel With her fingertips. |
То волнующее, что она хочет почувствовать подушечками пальцев. |
Обучение может быть наиболее интересным аспектом хобби. |
|
I want to make things more exciting, something she'll remember for more than ten minutes. |
Я хочу сделать это событие более волнительным, чтобы она запомнила его дольше, чем на 10 минут. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
You can do lots of really cool things with these robots - you can do really exciting stuff. |
Вы можете делать много классных штук с этими роботами: вы можете делать реально потрясающие вещи. |
You could promise, with your eyes, any number of exciting things that would make a man maneuver to get you alone. |
Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие мгновения, что он тут же постарается остаться с вами где-нибудь наедине. |
A way of expressing our desire... (Up-tempo music starts) To experience new and exciting things. |
Способ выразить наше желание... Испытать что-то новое и захватывающее. |
It's available with two or four-wheel drive, petrol or diesel engines and lots of exciting buttons which do many things. |
Он доступен с передним или полным приводом, бензиновым или дизельным двигателем и со множеством великолепных кнопочек, которые много чего делают |
And now for the really good news. One of the most exciting things to ever happen at Rydell High. |
А теперь парочка действительно хороших новостей... и, вероятно, одно из самых восхитительных событий... когда-либо случавшихся в Райделе. |
But I promise to make an appearance if things get exciting. |
Но обещаю, что появлюсь, как только станет горячо. |
Because despite all the amazing things I saw on other planets, I've learnt that living on Earth can be just as exciting. |
Так как, не смотря на все те замечательные вещи, которые я видела на других планетах, я поняла одну вещь: жизнь на Земле может быть тоже захватывающей. |
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
So they'd say things like, If he's sexually satisfied, then I'm sexually satisfied. |
Они бы сказали так: Если он сексуально удовлетворён, то и я сексуально удовлетворена. |
And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things. |
В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice. |
Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
Знакомился с главным, с тем, что формировало нацию. |
|
You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. |
Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна. |
The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place. |
Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
During the several days of Mrs. Mortimer's visit, Billy let the two women settle things for themselves. |
Миссис Мортимер прожила у них несколько дней, и Билл предоставил обеим женщинам решать все по-своему. |
У меня много всего, всяких дел было. |
|
You need to be open to new things. |
Ты должна быть открыта всему новому. |
And doctors find new things out all the time. |
А врачи всё время находят новые лекарства. |
Мы не можем сражаться с этими штуками, пока не узнаем как это сделать. |
|
Я делаю все это, чтобы меня поймали. |
|
Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться. |
|
But within half a year or so, bad things did start to happen. |
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи. |
|
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans. |
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов. |
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting. |
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная! |
Do you see anything exciting to bid on? |
Видишь что-нибудь интересное, за что можно предложить цену? |
Now for the most exciting part of our presentation. |
Теперь о самой важной части нашей презентации. |
cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting. |
компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного. |
Well, you guys are in for an exciting summer, but it won't be all fun and games. |
– Ребята, вас ждёт увлекательное лето, но это вам не игрушки. |
It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited. |
Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
Because it's exciting to join an outfit like Liberty Bells. Fighting for freedom all over the world, what a great cause. |
Потому что очень увлекательно вступить в наши ряды борцов, сражающихся за свободу во всем мире, за великую цель. |
What's so exciting, Fatso? |
Чего такой возбуждённый, толстяк? |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exciting things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exciting things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exciting, things , а также произношение и транскрипцию к «exciting things». Также, к фразе «exciting things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.