Excursion boats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excursion boats - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пароходы
Translate

- excursion [noun]

noun: экскурсия, экскурс, прогулка, поездка, возвратно-поступательное движение

  • interesting excursion - увлекательная экскурсия

  • a little excursion - немного экскурсия

  • boating excursion - катание на лодках экскурсии

  • maximum excursion - максимальная экскурсия

  • enjoy the excursion - пользуются экскурсии

  • excursion traffic - экскурсия трафика

  • excursion in - экскурсия в

  • bus excursion - автобусная экскурсия

  • excursion sites - экскурсионные сайты

  • head excursion - руководитель экскурсии

  • Синонимы к excursion: trip, tour, outing, day out, ride, expedition, junket, jaunt, day trip, journey

    Антонимы к excursion: stay, influx, equalize, matter, remain, amble, crawl, hike, motive, obtain

    Значение excursion: a short journey or trip, especially one engaged in as a leisure activity.

- boats

лодки

  • high speed boats - быстроходных катеров

  • fiberglass boats - лодки стеклопластиковые

  • fishing boats - рыбацкие лодки

  • coastal fishing boats - прибрежные рыбацкие лодки

  • watch the boats go by - смотреть лодки ехать

  • tug boats - буксиры

  • to boats - на лодках

  • different boats - различные лодки

  • boats on the river - лодки на реке

  • high-speed patrol boats - патрульных катера высокоскоростных

  • Синонимы к boats: craft, ship, watercraft, vessel, keel, gravy boat, sauceboat, cruise, paddle, row

    Антонимы к boats: anchors, anvils, ballast, ballasts, bowers, deadweights, drag sails, dragging sails, drogues, grapnels

    Значение boats: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.



Duck Boats regularly enter the Charles near the Museum of Science, and river tour boat excursions depart from a lagoon near the Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утиные лодки регулярно заходят в озеро Чарльз рядом с музеем науки, а речные экскурсии на лодках отправляются из лагуны рядом с Музеем.

Nowadays, motor boats take tourists on excursions from Black River town into the lower reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время моторные лодки возят туристов на экскурсии из города Блэк-Ривер в низовья реки.

For many centuries excursion boats had drifted in like manner across the surface of Earth's Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже много столетий экскурсионные корабли и частные яхты точно так же двигались над поверхностью Луны.

It took seven more weeks for the boats to reach Kola where they were rescued by a Russian merchant vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло еще семь недель, прежде чем лодки достигли Кольского полуострова, где их спасло русское торговое судно.

They jumped into boats and headed down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попрыгали в лодки и отправились вниз по реке.

On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки.

In Vimes's eyes Rust recognized the fiery gleam of burning boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Ваймса Ржав увидел отблески пламени сжигаемых мостов.

What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки.

Unlike their Western allies, the Soviets lacked specialized boats for amphibious landings on defended beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от западных союзников, у Советов было мало специальных кораблей для проведения десантных операций с высадкой на охраняемый берег.

Up helm, then; pile on the sail again, ship keepers! down the rest of the spare boats and rig them-Mr. Starbuck away, and muster the boat's crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль под ветер! Поставить снова все паруса! Снять и оснастить запасные вельботы! Мистер Старбек, ступай и собери команды для вельботов.

Half the boats were crushed and overturned, drowning more than one; but the bundles of reeds bound to the sides, Cossack fashion, saved the boats from completely sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хватило их с корабля - половина челнов закружилась и перевернулась, потопивши не одного в воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления.

They rowed down in the midst of moored boats, whose long oblique cables grazed lightly against the bottom of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка двигалась вниз по течению, задевая верхом длинные, наклонно спускавшиеся канаты причаленных баркасов.

Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.

I beg your pardon for interrupting you, I said, sitting down opposite to him, but could you give me any information about the boats between Albany and New York?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что потревожил вас, - сказал я, садясь напротив. - Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения относительно пароходов, курсирующих между Олбани и Нью-Йорком?

We must have Hedgehog there, I mean Quohog, in one of our boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого Любека, то есть Квебека, мы должны заполучить на один из наших вельботов.

The overturned boats, showing white on the ground at the far end of the yards, signified in Yuriatin the same thing as the fall migration of cranes or the first snow in other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутые лодки, белеющие на земле в глубине дворов, означали в Юрятине то же самое, что в других местах осенний перелет журавлей или первый снег.

More pleasure boats appeared during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось еще несколько прогулочных лодок.

Is your wife jealous of your boats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Ваша жена не ревнует Вас к яхтам?

I can't deal with boats that haven't landed yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу заниматься пароходами, которые еще не прибыли.

Them boats ain't made out of tissue paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль не из папиросной бумаги.

Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами.

He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота.

The whole town smokes American tobacco and there's not a single butt on any of the boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деревня курит контрабандные сигареты. И ни на одной лодке даже окурка не завалялось?

Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду.

Agnes says there are still sailing boats in Grimsby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агнес говорит, что в Гримсби еще остались парусные суда.

Aside from a few boats, it's a wall of darkness out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких лодок, Здесь повсюду тьма.

Further Indonesian campaigns against foreign fishermen resulted in the destruction of 23 fishing boats from Malaysia and Vietnam on 5 April 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие индонезийские кампании против иностранных рыбаков привели к уничтожению 23 рыболовецких судов из Малайзии и Вьетнама 5 апреля 2016 года.

Often, the boats are very small and dangerous on the open seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто лодки очень малы и опасны в открытом море.

After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато.

Four Peruvian R-class submarines had previously been finished in Groton, using material from cancelled S-boats salvaged from Fore River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре перуанские подводные лодки класса Р были ранее закончены в Гротоне, используя материал с отмененных с-лодок, спасенных из реки Фор.

Romanian Naval Forces participated with the NSSL 281 Constanta ship, the Venus divers ship, the Fulgerul fast boat and two other fast craft boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румынские военно-морские силы участвовали с кораблем Nssl 281 Constanta, кораблем Venus divers, быстроходным катером Fulgerul и двумя другими быстроходными кораблями.

Dolphins sometimes ride on the bow waves created by boats or surf on naturally breaking waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины иногда катаются на носовых волнах, создаваемых лодками,или занимаются серфингом на естественных волнах.

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

Today, the lake and the Seehaus are well-loved leisure destinations; pedal boats are also leased here to those who want to splash around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня озеро и Seehaus-это любимые места отдыха; здесь также можно взять напрокат водные велосипеды для тех, кто хочет поплескаться.

The novelist Nicholas Delbanco taught himself to read at age six during a transatlantic crossing by studying a book about boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель Николас Дельбанко научился читать в возрасте шести лет во время трансатлантического путешествия, изучая книгу о лодках.

Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки.

The origin of the roses and castles found on canal boats is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение роз и замков, найденных на лодках канала, остается неясным.

However, the boundaries are not fixed, and some boats blur the categories as new designers try out different arrangements and combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако границы не фиксируются, и некоторые лодки размывают категории, поскольку новые дизайнеры пробуют различные схемы и комбинации.

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

Torpedo boats were small and could easily be sunk by gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торпедные катера были небольшими и легко могли быть потоплены артиллерийским огнем.

Until the last year of the war, almost all U-boats were diesel-powered, relying on electric motors for propulsion while underwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До последнего года войны почти все подводные лодки были дизельными, полагаясь на электрические двигатели для движения под водой.

The coastal batteries fired on a creeping U-Boat's conning tower, and scared off a group of E-Boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие строковые операции используются для исследования свойств замыкания классов языков.

207 boats were constructed at the Coast Guard Yard in Baltimore, Maryland, from 1972 to 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1972 по 1981 год на верфи береговой охраны в Балтиморе, штат Мэриленд, было построено 207 лодок.

The 2004 and 2005 events were held on the Welshpool section, with the aim of reminding the public that boats bring a canal back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия 2004 и 2005 годов были проведены на участке Уэлшпула с целью напомнить общественности, что лодки возвращают канал к жизни.

It is unknown if one or more boats went to New Zealand, or the type of boat, or the names of those who migrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, отправилась ли одна или несколько лодок в Новую Зеландию, или тип лодки, или имена тех, кто мигрировал.

The British boats were seen being taken up the Shatt-al-Arab waterway by Iranian Islamic Republican Guard Navy vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что британские лодки поднимаются по водному пути Шатт-эль-Араб кораблями ВМС Иранской Исламской Республиканской гвардии.

Search warrants were served on September 8 for the Truth Aquatics offices and the two remaining boats in its fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября были выданы ордера на обыск в офисе компании Truth Aquatics и двух оставшихся лодок ее флота.

Nansen ordered the team back into the boats after a brief rest and to begin rowing north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нансен приказал команде вернуться в лодки после короткого отдыха и начать грести на север.

He also identified the remains of the World War I U-boats SM UC-72 and SM UB-114 in the waters of the English Channel .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опознал останки подводных лодок времен Первой мировой войны SM UC-72 и SM UB-114 в водах Ла-Манша .

PT boats had only experimental and primitive radar sets through 1943, which were at best unreliable and frequently failed to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1943 года у катеров ПТ были только экспериментальные и примитивные радиолокационные установки, которые в лучшем случае были ненадежны и часто не работали.

A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров.

He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай.

Indeed, they didn't even launch all of the boats they did have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они даже не спустили на воду все лодки, которые у них были.

I am willing to remain and play the man's game if there are not enough boats for more than the women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов остаться и играть в мужскую игру, если лодок не хватит больше, чем на женщин и детей.

After he made the crossing, he burned the bridges and boats, made a long barricade along the river, then headed toward Xiangping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он переправился, он сжег мосты и лодки, сделал длинную баррикаду вдоль реки, а затем направился в сторону Сянпина.

The Burmese also had plenty of boats and met the Siamese boats in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У бирманцев тоже было много лодок, и они встречали сиамские лодки в натуре.

On airplanes and boats, special bags are supplied for sick passengers to vomit into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самолетах и лодках для больных пассажиров выдают специальные мешки, в которые их тошнит.

The people in these small boats faced enormous dangers at sea and many thousands of them did not survive the voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биочар может быть спроектирован с определенными качествами, чтобы ориентироваться на различные свойства почв.

349 of the boats had been attacked by pirates an average of three times each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

349 лодок были атакованы пиратами в среднем по три раза каждая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excursion boats». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excursion boats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excursion, boats , а также произношение и транскрипцию к «excursion boats». Также, к фразе «excursion boats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information