Excuse me from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excuse me from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
простите меня
Translate

- excuse [noun]

noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение

verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание

  • a good excuse - хороший повод

  • excuse for delay - извините за задержку

  • excuse us - простите нас

  • flimsy excuse - неубедительные оправдания

  • medical excuse - медицинское оправдание

  • come up with a better excuse - придумать лучший предлог

  • so if you will excuse me - так что, если вы меня извините

  • excuse me a minute - простите мне минуту

  • is the perfect excuse - это идеальное оправдание

  • makes up an excuse - составляет оправдание

  • Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason

    Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize

    Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • me another - мне еще

  • involve me - вовлечь меня

  • comforting me - утешая меня

  • undress me - Раздень меня

  • addressed me - обратился ко мне

  • repel me - отталкивать меня

  • gives me - дает мне

  • let me live - позволь мне жить

  • you needed me - Вы нужны мне

  • lord help me - Господи, помоги мне

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • experiences from - опыт

  • redeploy from - от повторного развертывания

  • alien from - иностранец из

  • from servicing - от обслуживания

  • remembered from - запомнила

  • from martinique - из Мартиники

  • from seizing - заклинивание

  • from henceforth - отныне

  • disaggregated from - дезагрегировано от

  • assist from - помощь из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам.

Hi. I'm going to excuse myself and go try on my new shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет прошу прощения, но я пойду примерять свою новую обувь

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

His team is one win away from the Grand Finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его команда в одной победе от гранд-финала.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Just watch and learn, learn from the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

But now the blood pool was fed from two wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь кровь капала в лужу из двух ран.

Your brother still can't recover from the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат все еще не может оправиться после землетрясения.

People travel from the very beginning of their civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди путешествуют с самого начала своей цивилизации.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

This job will always give you an excuse not to make that call, not to have that dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой работе всегда найдётся предлог не позвонить и не поужинать вместе.

We'll take your father out the back door and make up an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями.

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

Excuse me, I mean, we're in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но у нас сеанс.

Excuse me, that was your failed attempt as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, это и ваша неудача.

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде?

National statistical offices should explore measurement issues that go beyond the prevailing standards, rather than use compliance as an excuse for their failure to innovate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные статистические управления должны исследовать вопросы измерений, выходящих за рамки действующих стандартов, а не использовать соблюдение процедуры как оправдание отказа от инноваций.

Excuse me for interrupting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вас перебил.

But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий.

And if you'll excuse me, M. Pontarlier, I don't want to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, мсье Понтарлье, но мне не хотелось бы говорить об этом.

Please excuse my tiny crutch, it's the only way I can get around these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу извинить меня за этот костылик, но сегодня это для меня единственная возможность передвижения.

Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, а что такое диадема?

Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all - uh, excuse me, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все... Простите, лейтенант.

You're just a worthless excuse for a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь жалкое подобие человека.

Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад.

Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу.

Excuse me, my incarcerated little friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мой запертый друг.

Excuse me, but my paintings have been in dozens of books, some of them bestsellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мои работы были напечатаны в десятках книг, и некоторые из них стали бестселлерами.

You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем.

Now, if you gentlemen will excuse me, I've got to water ski...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, джентльмены, прошу меня извинить, мне нужно отлить...

If so, there was also some excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто стал бы осуждать за это мустангера?

Will that serve as your excuse when he dies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет?

excuse me, our baby... being carried by someone who I would cross the street just to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прости, нашего ребенка... выносила та, из-за кого я бы переходила улицу, лишь избежать ее.

We need to find an excuse to kill Liu Bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите убить его, то придумайте, как оправдать свой поступок.

Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом.

Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции.

If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их?

They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе.

Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы.

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

She's using his work as an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует его работу как отговорку.

Would you excuse me for one minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня извинишь, я на минутку?

Excuse me? the girl in front said. I go to church all the time, and I don't see much sun worshiping going on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, - не сдавалась девица в первом ряду, -я регулярно хожу в церковь и не вижу, чтобы там поклонялись солнцу.

Excuse me, could you use a different terminology, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

звините, вы могли бы использовать другую терминологию?

Excuse me, Mrs. Bradley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, миссис Бредлей?

a ready excuse to arrive at no consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу.

Excuse me, I'm confused about Axel's description for Kingdom Hearts II. I agree with most of it, but there is one part that does not seem right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я запутался в описании Акселя для Kingdom Hearts II. Я согласен с большинством из них, но есть одна часть, которая кажется неправильной.

Bowled over, editors who believe in integrity and truthfulness can excuse themselves from further participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленные, редакторы, которые верят в честность и правдивость, могут извинить себя от дальнейшего участия.

He established garrisons with the excuse that they were for protection against the Carthaginians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал гарнизоны под тем предлогом, что они предназначены для защиты от карфагенян.

The information is embarrassing to Emanuel, but that is not an excuse to delete it per Wiki Policy on Well Known Public Figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация смущает Эмануэля, но это не повод удалять ее в соответствии с политикой Wiki на известных общественных деятелей.

Excuse me, I am not saying only you are wrong, I am saying all such comments are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня, я не говорю, что только вы ошибаетесь, я говорю, что все такие комментарии неверны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excuse me from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excuse me from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excuse, me, from , а также произношение и транскрипцию к «excuse me from». Также, к фразе «excuse me from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information