Excuse my friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение
verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание
give an excuse - оправдываться
as an excuse - как оправдание
excuse her - извинить ее
excuse and - извинить и
excuse me while i - простите меня, пока я
you have no excuse - у вас нет оправдания
this is no excuse - это не оправдание
excuse my french - простите за мой французский
excuse me but - Извините, но
excuse me again - простите меня снова
Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason
Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize
Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
my vision - мое видение
my picture - мой рисунок
my cart - моя тележка
my sign - мой знак
my week - моя неделя
my sights - мои достопримечательности
my remedy - мое средство
my geek - мой выродок
my benefit - моя выгода
my creed - мое кредо
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
feathered friend - пернатый друг
trustworthy friend - надежный друг
i was holding it for a friend - я держал его за друга
my best friend from high school - мой лучший друг из средней школы
waiting for my friend - ждет моего друга
my only true friend - мой единственный верный друг
got a friend who - есть друг, который
tell your friend - рассказать другу
like my friend - как мой друг
very special friend - очень особенный друг
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
Excuse me- my friend is having an allergic reaction to peanuts. |
Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис. |
Дорогая, извините меня, но господин кюре говорил... |
|
You know what, excuse me for wanting my dear friend and ethical mentor to accompany me on the adventure of a lifetime. |
Знаешь что, уж извини, что я хотела, чтобы мой хороший друг и моральный наставник сопровождал меня в путешествий всей жизни. |
'Excuse me,' I responded; 'you, my good friend, are a striking evidence against that assertion. |
Извините, - возразил я, - вы, мой добрый друг, сами - разительное опровержение ваших слов. |
Excuse me, but I'm having an intimate conversation with my friend here. |
Извините, у нас с подругой интимный разговор. |
Pray excuse the wrapper, and a faded check too, which is worse... (LAUGHING)...but our little friend is making me a skirt and there was to be a trying-on after breakfast. |
Прошу извинить за халат, да еще и выцветший, что еще хуже но наша маленькая приятельница шьет мне новую юбку, и мы собирались сразу после завтрака устроить примерку. |
Now if you'll excuse me, I have a long and arduous apology to make to a very old friend. |
А теперь, прошу меня извинить, мне предстоит рассыпаться в долгих и унылых извинениях перед старинным другом. |
Do excuse me. My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. |
Извиняюсь, моему другу Фредди Меркьюри давят трусы. |
That is an excuse for poor automobile maintenance, my friend. |
Это - оправдание, для тех, у кого нет денег на ремонт, мой друг. |
Excuse me, my incarcerated little friend. |
Простите, мой запертый друг. |
Excuse me, she said, I have to meet a friend. |
— Извините, — сказала она. — Мне необходимо увидеться с другом. |
Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом. |
|
Apropos of his dignity, I may mention that I hardly recognised my old friend during those days. |
Замечу по поводу достоинства, что я почти не узнавал нашего прежнего старичка в эти дни. |
So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps. |
За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки. |
I have a lot of friends but I want to tell about my best friend. |
У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге. |
I want to tell about my best friend. |
Я хочу рассказать о своей лучшей подруге. |
Instead of being a serious time where most families are indoors, Australians are usually outdoors in shorts and T-shirts, taking a cold six-pack of beer to a friend’s barbecue. |
Австралийцы не сидят дома, как большинство семей, но обычно находятся на открытом воздухе в шортах и футболках, едут на барбекю к друзьям, взяв с собой упаковку холодного пива. |
And my client did not talk to Matt Barber about the death of his friend, John Gaunt. |
И мой клиент не говорил Мэту Барберу о смерти его друга, Джона Гонта. |
What do you suppose my friend the Patchwork Girl would think of me, if she saw me wearing this beastly shape? |
Что бы сказала моя подруга Лоскутушка, если бы увидела меня в этом четвероногом обличье?! |
Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor. |
Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
If you want to grab dinner this week - nothing serious, just a - you know, an hour or two with a friend. |
Если захочешь поужинать на неделе... ничего серьезного, просто... провести пару часов с другом. |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
A Jirka, our friend, has written a response to a typewriter. |
А Йирка, комсомолец наш, напечатал ответ на машинке. |
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг. |
|
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии. |
|
And with a friend of his, he took it upon himself to free-climb a Redwood without ropes or any equipment to see what was up there. |
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху. |
Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available. |
Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна. |
Consider how Misha (as everyone calls Saakashvili) manages to be the friend of both Senator John McCain and Belarussian leader Alexander Lukashenko. |
Только посмотрите, как Миша (а только так все и зовут Саакашвили) смог подружиться с сенатором Джоном Маккейном (John McCain) и белорусским лидером Александром Лукашенко. |
Vladimir Putin wants Syria to know it still has a friend in Russia. |
Владимир Путин хочет, чтобы Сирия знала: Россия это по-прежнему ее друг. |
Они не могли долго держать меня и моего друга Жака. |
|
We borrowed it off a friend who used to live in the East, and the rest the tailor copied from some paper. |
Мы одолжили его у одного из друзей, который долго жил на Востоке. А остальное портной скопировал с какой-то картинки. |
Please excuse my tiny crutch, it's the only way I can get around these days. |
Прошу извинить меня за этот костылик, но сегодня это для меня единственная возможность передвижения. |
My friend, former roommate, and general hell-raiser. (gurney clacks) |
Мой друг, бывший сосед и главный нарушитель спокойствия. |
Principally rags and rubbish, my dear friend! |
Да все больше хлам и тряпье, дорогой мой друг! |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
Your friend is gonna face the hardest choice of his life, and whoever's in his shadow is gonna share in the consequences. |
Твоему другу предстоит сделать труднейший выбор в жизни, и все, кто стоит в его тени, ощутят последствия. |
Я бы очень хотел помочь одному другу. |
|
Со временем я понял, что Барни мне не друг. |
|
Nowadays, everyone makes speeches, like your friend Andreas. |
Сегодня все этим увлечены, например, наш друг Андреас. |
A woman in Omaha sends the folder to a high school friend, a bank clerk, in Council Bluffs, Iowa. |
Женщина из Омахи отправляет письмо бывшей школьной подруге, банковскому клерку из Айовы. |
Hey, that's not a reason, it's an excuse. |
Это не аргумент, а оправдание. |
A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it. |
Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его. |
And we figured, I don't know, as our new best friend, we should feast together a little bit. |
Мы подумали, с нашим лучшим другом можно и попировать чуток. |
Is it not very pleasing to have a young friend, whose inclinations lead him elsewhere? |
Как радостно иметь юного друга, чье сердце отдано другой женщине! |
It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. |
В день свадьбы милого друга Эмма впервые долго сидела, погруженная в унылое раздумье. |
You're merely conversing with an old friend. |
Вы просто болтаете со старым другом. |
Then you gave Mrs. Blackstone a referral to your friend, who she's seen, maybe, six times, and then, Detective Blackstone beat her up to make her stop. |
И потом вы перенаправили миссис Блэкстоун к своей знакомой, с которой она встречалась примерно 6 раз, а потом детектив Блэкстоун избил жену, чтобы она перестала к ней ходить. |
A friend can't spontaneously buy an overpriced itali an espresso machine for another friend? |
Друг не может спонтанно покупать итальянскую эспрессо-машину по завышенной цене. для другого друга? |
I used to have an imaginary friend. |
У меня как-то был вымышленный друг. |
Yes, my ancient friend, you are suffering from organizational impotence and greensickness. |
Да, мой старый друг, вы больны организационным бессилием и бледной немочью. |
He hypnotised my friend and kept repeating... |
Он вводил его в транс и повторял. |
Either that or... shortly my friend will pronounce you dead and I thought I might keep him company. |
Можно сказать и так но вскоре мой друг объявит вас мертвым, а я составлю ему компанию. |
My friend, you suffer from a misplaced optimism of the doom. |
Друг мой, вы страдаете неуместным гибельным оптимизмом. |
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this. |
Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу. |
Excuse me, but my paintings have been in dozens of books, some of them bestsellers. |
Извините, мои работы были напечатаны в десятках книг, и некоторые из них стали бестселлерами. |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
She's using his work as an excuse. |
Она использует его работу как отговорку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excuse my friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excuse my friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excuse, my, friend , а также произношение и транскрипцию к «excuse my friend». Также, к фразе «excuse my friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.