Exhibition offers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exhibition offers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставочные предложения
Translate

- exhibition [noun]

noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен

adjective: выставочный

- offers [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • the garden offers - садовые предложения

  • offers you - предлагает Вам

  • this approach offers several advantages - Такой подход имеет ряд преимуществ

  • offers available - предложения доступны

  • bavaria offers - Bavaria предложения

  • our latest offers - наши последние предложения

  • offers several - предлагает несколько

  • offers insights - предлагает понимание

  • offers goods or services - предложения товаров или услуг

  • interesting offers from - интересные предложения от

  • Синонимы к offers: proposition, overture, proffer, submission, suggestion, proposal, approach, bidding price, bid, tender

    Антонимы к offers: acceptances, acknowledgments, affirmations, agreements, approvals, authorizations, confirmations, demands, endorsements, permissions

    Значение offers: an expression of readiness to do or give something if desired.



New visualization of the site' home page offers to visitor a list of the exhibition companies performing any changes in the ExpoPromoter system for the last day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на начало декабря 2007 года в базе ExpoPromoter размещено рекордное для стран СНГ...

Aalto Festival offers a varying program with exhibitions, seminars, discussions, films, workshops and guided tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль Аалто предлагает разнообразную программу с выставками, семинарами, дискуссиями, фильмами, мастер-классами и экскурсиями.

It offers open-air and street theatre and music, a fairground, craft fair, historical re-enactment, entertainments at the Albert Hall and exhibitions of old items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает открытый и уличный театр и музыку, ярмарку, ярмарку ремесел, исторические реконструкции, развлечения в Альберт-Холле и выставки старинных предметов.

The museum currently offers educational programs and exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время музей предлагает образовательные программы и выставки.

Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью.

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

The Merit Crystal Cove Hotel offers an array of facilities and services, some of which are included in the price and some of which require additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merit Crystal Cove Hotel предлагает разнообразие услуг и сервисов, некоторые из них включены в стоимость, некоторые требуют дополнительную плату.

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

The open kitchen offers modern and international cuisine, with a natural focus on seafood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте блюда современной и интернациональной кухни, основной акцент делается на морепродуктах.

When the opposition offers the government talks on health-care reform or, most recently, on combating unemployment, the underlying competition is about competence rather than values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей.

He professes his undying love and offers to rescue the Queen from her cruel imprisonment at the hands of that German tyrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признается в своей неувядающей любви и предлагает спасти королеву из тюремного заключения и рук немецкого тирана.

He watches from the corner of his eye as she opens the cheese and crackers and the sardines and offers them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краем глаза он наблюдает, как она разворачивает сыр и печенье, открывает сардины, протягивает ему.

Perhaps I could help to publicise such an exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я мог бы помочь с публикацией об этой выставке.

But if he be willing to accept my offers, will you oppose them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он согласится на то, что я предлагаю сделать, вы не воспротивитесь?

No, a crowd offers remarkable anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в толпе нас не заметят.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм.

Okay, so Alice McLeod- 8 years old, abducted at Exhibition Grounds, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, Элис Маклеод, 8 лет, в 2005 похищена в Выставочном комплексе.

There's a street art exhibition at the MCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, В MCA проходит выставка уличного искусства.

And you didn't even come to my exhibition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас.

These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой.

My own food supplies are nearing exhaustion, and the local environment offers scant pickings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои собственные припасы подходят к концу, а местность предлагает лишь очень скудный рацион

A red-cross sister offers me something to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то сестра милосердия предлагает мне выпить стакан кофе.

After this media boom, the protagonist, Loreto Monedero, received offers from many TV channels, but, Loreto, you disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого громкого прорыва, главная героиня видео, Лорэто Монэдэро, получила много предложений от разных каналов, но Лорэто исчезла.

Scandinavian perfection offers a passionless happiness -not a human happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандинавское совершенство предлагает счастье без страсти, это счастье не человеческое.

But you're exhibiting the physical, stress-induced habits that are typically associated with nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты проявляешь все физические вызванные стрессом привычки, которые обычно связаны с нервами.

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

Sometimes it is best to turn down offers, so as not to disappoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда лучше отказаться, чтобы не разочаровать.

Look, fellas, you have to see if he's exhibiting the other telltale abduction signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, парни, вы должны увидеть нет ли у него других косвенных улик похищения.

Leela, I'm no doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы.

I like thinking about my childhood because old age offers so little, so you walk back through the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится думать о моём детстве, потому что в старости почти ничего не ждёшь, и постоянно возвращаешься в те годы.

Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют.

So there's this art exhibition that I heard about on South Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о выставке картин, которая пройдет в Южном Конгрессе.

I've sent your CV to all the group's subsidiaries, and I've had several job offers that might interest you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переслала ваше резюме во все филиалы компании и уже подобрала вакансии, которые могли бы вас заинтересовать.

Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в этой части священник говорит паре поучительные слова.

They've got special offers on delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка со скидкой.

As you can see, this offers more space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, здесь много свободного места.

We have a major exhibition opening in three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы через три дня открываем крупную выставку.

Minton Palissy ware ewer, 1862 Exhibition, process coloured glazes majolica, style Renaissance with a touch of Naturalistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка 1862 изделий Палисси Минтон кувшин, обрабатывать цветные поливы майолики, в стиле Ренессанс с элементами натуралистического.

The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату.

Banff Sunshine offers terrain for all levels of skiers and boarders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банфф Sunshine предлагает трассы для всех уровней лыжников и сноубордистов.

The use of optical fiber offers much higher data rates over relatively longer distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование оптического волокна обеспечивает гораздо более высокую скорость передачи данных на относительно больших расстояниях.

In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто.

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

This approach offers a more challenging test than simply arguing that the words most similar to a given test word are intuitively plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход предлагает более сложный тест, чем просто утверждение, что слова, наиболее похожие на данное тестовое слово, интуитивно правдоподобны.

The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки.

The wealth of archaeological evidence from earlier periods offers no indication of the existence of a tradition of theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатство археологических свидетельств более ранних периодов не дает никаких указаний на существование традиции театра.

These temporary exhibitions make up the best complement to the Museum’s visitors and stand for the real efforts of this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти временные выставки являются лучшим дополнением к посетителям музея и олицетворяют реальные усилия этого учреждения.

In the early 21st century, CCA offers the program in 23 of its 60 facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 21 века CCA предлагает программу в 23 из своих 60 объектов.

Consisting of three terminals and at an approximate distance of 50 km by road, the airport is efficient not overwhelming, yet offers a good selection of destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоящий из трех терминалов и примерно на расстоянии 50 км по дороге, аэропорт является эффективным не подавляющим, но предлагает хороший выбор направлений.

After the 1971 season the Orioles played an exhibition series in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сезона 1971 года Иволги играли серию выставок в Японии.

The museum is free to visitors and offers Docent-led tours for adults and school groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей является бесплатным для посетителей и предлагает экскурсии под руководством доцента для взрослых и школьных групп.

offers proprietary licenses for MongoDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предлагает проприетарные лицензии для MongoDB.

Information technology in particular offers low-cost solutions for non profits to address administrative, service and marketing needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные технологии, в частности, предлагают недорогие решения для некоммерческих организаций для удовлетворения административных, сервисных и маркетинговых потребностей.

Note that exhibition and performance do not count as publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что выставка и перформанс не считаются публикацией.

In all cases, early intervention offers the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях раннее вмешательство дает наилучшие результаты.

Depersonalization and derealization symptoms are usually manifested in patients exhibiting two misidentification delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы деперсонализации и дереализации обычно проявляются у пациентов, демонстрирующих два заблуждения в отношении идентификации.

In the interest of justice, Luxembourg offers compensation for victims who have suffered physical injuries from crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах правосудия Люксембург предлагает компенсацию жертвам, получившим физические увечья в результате преступлений.

In 1937 the Guild participated in the international Art, Craft and Science exhibition in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Гильдия приняла участие в международной выставке искусства, ремесел и науки в Париже, Франция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition offers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition offers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, offers , а также произношение и транскрипцию к «exhibition offers». Также, к фразе «exhibition offers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information