Experience of writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience of/with - Опыт / с
battle experience - боевой опыт
customer experience - качество обслуживания клиентов
foreign experience - зарубежный опыт
360 experience - 360 опыта
engaging experience - привлечение опыта
implementation experience - опыт внедрения
experience communicating - опыт проходная
bank experience - банковский опыт
repeat the experience - повторить опыт
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
have lost count of the number of - потерял счет числа
board of directors of the foundation - Совет директоров фонда
member of the board of executive directors - член совета исполнительных директоров
criminal code of the republic of armenia - Уголовный кодекс Республики Армения
ministry of foreign affairs of romania - Министерство иностранных дел Румынии
academy of the ministry of internal - Академия Министерства внутренних
ministry of foreign affairs of egypt - Министерство иностранных дел Египта
parliament of the republic of azerbaijan - Парламент Азербайджанской Республики
ministry of foreign affairs of russia - Министерство иностранных дел России
in terms of areas of - с точки зрения областей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
backward writing - запись в обратном направлении
i' am writing you on behalf of - я»пишу вам от имени
in advance by writing - заранее в письменном виде
included the writing - включали написание
claim to writing - требование к написанию
in writing fax or e-mail - в письменном виде по факсу или электронной почте
writing and comprehension skills - написание и навыки понимания
i am writing to you on behalf - я пишу вам от имени
set out in writing - изложенный в письменной форме
advice in writing - консультации в письменной форме
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
You know, at first I counted on some writing skills some real-life experiences |
Знаешь, сначала я рассчитывала на писательские навыки, жизненный опыт, который |
No. I-i have grant writing experience, and I'm used to dealing with Hollywood types, which I know are large contributors to your foundation. |
Нет, я уже писала письма с просьбами о пожертвованиях, и я привыкла работать с людьми из Голливуда, которые много вкладывают в ваши фонды.. |
He cites that experience as a pivotal point in his life that led him to his quest to do community service and fundraising, topics featured in his writing. |
Он цитирует этот опыт как поворотный момент в своей жизни, который привел его к поискам общественных работ и сбору средств, темам, фигурирующим в его сочинениях. |
Some of the more experienced users know more about these policies and guidelines and can help you in writing this article. |
Некоторые из более опытных пользователей знают больше об этих политиках и рекомендациях и могут помочь вам в написании этой статьи. |
He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions. |
Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхауз Продакшнс. |
He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions. |
Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхаусер Продакшнс. |
For example, writing about a negative experience in one's journal may improve one's mood. |
Например, запись о негативном опыте в дневнике может улучшить ваше настроение. |
The inner circle of O∴R∴C∴ is continuously writing new material, based upon their studies and experience of attainment. |
Внутренний круг O R R∴C continuously постоянно пишет новый материал, основанный на их исследованиях и опыте достижения. |
I argued for a woman from Harvard with actual speech-writing experience. |
Я настаивала на выпускнице Гарварда с реальным опытом спич-райтерства. |
Experienced writers with backgrounds in television shows are also sometimes brought into the SNL writing room. |
Опытные писатели с опытом работы в телевизионных шоу также иногда приглашаются в редакцию SNL. |
I much wish, Sir, this letter may not give you uneasiness; or, if it should, I hope it will be alleviated by that which I confess I now experience in writing to you. |
Я очень хочу, сударь, чтобы это письмо вас не огорчило. Если же вы все же будете огорчены, то пусть вашу боль смягчит та, которую испытываю я, когда пишу. |
SNL writers are often also performers or experienced in writing and improvisational comedy. |
Авторы SNL часто также являются исполнителями или опытными в написании и импровизационной комедии. |
When we say prehistoric, we mean pre-writing a time before man could record his written experience. |
Когда мы говорим о доисторической эре, то имеем ввиду дописьменный период, когда люди не могли фиксировать события. |
He is best known for his novels and non-fiction writing depicting the experience of contemporary Africa and the African diaspora in France. |
Он наиболее известен своими романами и нехудожественными произведениями, описывающими опыт современной Африки и африканской диаспоры во Франции. |
Even experienced techies used to writing computer code can benefit from the automated assistance supported by tools like refToolbar. |
Даже опытные технари, привыкшие писать компьютерный код, могут извлечь выгоду из автоматизированной помощи, поддерживаемой такими инструментами, как refToolbar. |
'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing. |
Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста. |
The adaptation was by Richard Lane who had extensive experience writing radio drama and had written Autumn Affair for Channel Seven. |
Адаптация была сделана Ричардом Лейном, который имел большой опыт написания радиопостановок и написал осенний роман для Седьмого канала. |
While living in New York, Riis experienced poverty and became a police reporter writing about the quality of life in the slums. |
Живя в Нью-Йорке, Риис пережил нищету и стал полицейским репортером, пишущим о качестве жизни в трущобах. |
In the mid-1990s, Bannister began writing a memoir about his experiences as a musician in the 1980s Dunedin scene. |
В середине 1990-х годов Баннистер начал писать мемуары о своем опыте музыканта на сцене Данидина в 1980-х годах. |
Collins had experience in writing screenplays after writing Clifford's Puppy Days and other children's television shows. |
Коллинз имел опыт написания сценариев после написания щенячьих дней Клиффорда и других детских телевизионных шоу. |
He also found that the reading ease of newspaper articles had little to do with the education, experience, or personal interest of the journalists writing the stories. |
Он также обнаружил, что Легкость чтения газетных статей имеет мало общего с образованием, опытом или личным интересом журналистов, пишущих эти статьи. |
My experience writing crime novels has prepared me for danger. |
Я писатель детективов и готов к опасности. |
All the while, he was writing letters to the newspaper that were meant for publishing, chronicling his experiences with humor. |
Все это время он писал письма в газету, которые предназначались для публикации, с юмором описывая свои переживания. |
You know, last year, I thought that I'd get all modern and I put myself on Facebook, and there you were, writing about your experience with the disease on your homepage. |
Ты знаешь, в прошлом году, я подумал, что надо быть современным и создал страничку на Facebook, и там был ты, пишущий о том, что ты пережил в связи с болезнью на своей странице. |
In my experience in writing and debating these issues, the problems arise over the concern for balance. |
Он отправился туда с благословения епископа Клэнси, который опубликовал письмо, поздравляющее О'Фланагана с его выбором. |
They are writing from male experience through male's eyes. |
Они пишут с точки зрения мужского опыта. |
He considered it his first experience in writing a feature film. |
Он считал это своим первым опытом в написании художественного фильма. |
In my experience there is a very strong correlation between enthusiastic but misinformed editing, and bad writing. |
По моему опыту, существует очень сильная корреляция между восторженным, но дезинформированным редактированием и плохим написанием. |
I think, I think it would give you experience in writing a speech for a public figure. |
Ну, вы бы поучились писать речь для общественного лица. |
In December 1921, he holidayed in the south of France, where he began writing a book about his experiences during the First World War. |
В декабре 1921 года он отдыхал на юге Франции, где начал писать книгу о своем опыте во время Первой мировой войны. |
After that he divided his time between lecturing on his experiences and writing an intellectual review, the Cambridge Magazine, edited by Charles Kay Ogden. |
После этого он делил свое время между чтением лекций о своем опыте и написанием интеллектуального обзора, Кембриджского журнала, редактируемого Чарльзом Кей Огденом. |
Debney has had experience writing music for epics, but Lair is his first video game soundtrack. |
У Дебни был опыт написания музыки для эпиков, но Lair-это его первый саундтрек к видеоиграм. |
Despite meeting its desired effect as propaganda, Busch was criticised by the SS poet Kurt Eggers because he was not writing from his own experience. |
Несмотря на то, что Буш получил желаемый пропагандистский эффект, он подвергся критике со стороны поэта СС Курта Эггерса за то, что тот писал не по собственному опыту. |
He also made use of his experience, writing travel books after taking journeys, including those motivated by reasons other than pleasure. |
Он также использовал свой опыт, написав книги о путешествиях после совершения путешествий, в том числе мотивированных другими причинами, помимо удовольствия. |
Hybrid inks also contain added lubricants in the ink to provide a smoother writing experience. |
Гибридные чернила также содержат добавленные смазочные материалы в чернилах, чтобы обеспечить более плавный опыт письма. |
His experiences during that time inspired much of his writing, including many of the stories in the celebrated collection Fireman Flower. |
Его переживания в то время вдохновили большую часть его творчества, в том числе многие рассказы из знаменитого сборника огненный цветок. |
She is currently writing a memoir about her experience as a gardener. |
В настоящее время она пишет мемуары о своем опыте работы садовником. |
Big literal quotes are almost always a sign of poor and tendentious writing, in my experience. Fut.Perf. |
Большие буквальные цитаты почти всегда являются признаком плохого и тенденциозного письма, по моему опыту. Буд..Перфорация. |
I have some experience in writing and editing for top-class refereed journals. |
У меня есть некоторый опыт в написании и редактировании лучших реферируемых журналов. |
Have you considered writing about your experience with the Somali boy? |
Ты не думал написать о своём отношении к событию с сомалийским парнем? |
The experience made Narayan realise that the only career for him was in writing, and he decided to stay at home and write novels. |
Разновидность инфильтрации или замещающего псевдоморфизма называется альтерацией, при которой происходит лишь частичное замещение. |
The First World War and his sons' war-time experiences evidently influenced White's writing during and after this conflict. |
Первая Мировая Война и военный опыт его сыновей, очевидно, повлияли на творчество Уайта во время и после этого конфликта. |
In 1877, he made a second trip West, again writing articles for periodicals on his experiences. |
В 1877 году он совершил вторую поездку на Запад, снова написав статьи для периодических изданий о своем опыте. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message. |
Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels. |
Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях. |
But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency. |
Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом! |
|
What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience. |
По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт. |
Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. |
Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза. |
Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience |
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. |
Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
The woman herself-I saw her as plainly as I saw the sun shining on the waterfall-the woman herself, with my pencil in her hand, writing in my book! |
Та самая женщина была это, я видел ее так ясно, как отражение солнца в водопаде, та самая женщина, с моим карандашом в руках, пишущая в моем альбоме! |
I am writing to you from the Brown Palace Hotel, where your friend, Katherine, has been employed. |
Я пишу Вам из отеля Браун Пэлэс, где Ваш друг, Катрина, работала. |
Kōgo is the dominant method of both speaking and writing Japanese today, although bungo grammar and vocabulary are occasionally used in modern Japanese for effect. |
Кого является доминирующим методом как говорения, так и письма на японском языке сегодня, хотя грамматика и лексика бунго иногда используются в современном японском языке для достижения эффекта. |
If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person. |
Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience of writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience of writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, of, writing , а также произношение и транскрипцию к «experience of writing». Также, к фразе «experience of writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.