Experimental treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экспериментальный, опытный, подопытный, пробный, основанный на опыте
experimental bed - опытная грядка
experimental sodium cooled nuclear reactor - экспериментальный ядерный реактор с натриевым охлаждением
experimental baking - пробная выпечка
experimental experience - экспериментальный опыт
an experimental stage - экспериментальный этап
experimental measurements - экспериментальные измерения
experimental surgery - экспериментальная хирургия
experimental changes - экспериментальные изменения
experimental school - экспериментальная школа
experimental population - экспериментальная популяция
Синонимы к experimental: speculative, conjectural, hypothetical, investigational, exploratory, tentative, untried, pilot, untested, preliminary
Антонимы к experimental: established, tried, tested, proven
Значение experimental: (of a new invention or product) based on untested ideas or techniques and not yet established or finalized.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
crude oil treatment - Лечение сырой нефти
response to treatment - ответ на лечение
reduction treatment - восстановительная обработка
fabric treatment - ткань лечение
adhere a treatment - придерживаться лечения
resolution treatment - лечение разрешение
course of treatment - Курс лечения
starting treatment - начало лечения
equivalent treatment - одинаковый режим
specialty treatment - лечение специальности
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
We were offered an experimental treatment, which can prolong her life for several months. |
Нам предложили экспериментальное лечение, которое может продлить её жизнь на несколько месяцев. |
To test this, a field experiment with three treatments was conducted. |
Для проверки этого был проведен полевой эксперимент с тремя обработками. |
It was generally accepted at this time that poor relief cases could be used for experimental treatment, and their permission was not required. |
В то время было общепризнано, что для экспериментального лечения могут быть использованы случаи оказания помощи больным, и их разрешение не требовалось. |
Researchers are investigating a number of experimental FAAH and MAGL-inhibiting drugs of hopes of finding a better treatment for anxiety and stress-related illnesses. |
Исследователи исследуют ряд экспериментальных препаратов, ингибирующих FAAH и MAGL, в надежде найти лучшее лечение для тревожных и связанных со стрессом заболеваний. |
Other clinical trials pertain to patients with specific health conditions who are willing to try an experimental treatment. |
Затем обезжиренное молоко рекомбинируют с пастеризованными сливками, чтобы восстановить первоначальный состав молока. |
He'd call the treatment centre, and then they'd cart me off to experiment on. |
Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты. |
There is a clinic in Toronto experimenting in alternative treatments. |
В клинике в Торонто эксперементируют с альтернативными методами лечения. |
Several experimental treatments have shown promise in animal models. |
Несколько экспериментальных методов лечения показали многообещающие результаты на животных моделях. |
During the six months of treatment, experimenters found suicide ideation reduced from 47% of patients down to 14% of patients. |
В течение шести месяцев лечения экспериментаторы обнаружили, что суицидальные идеи уменьшились с 47% пациентов до 14% пациентов. |
A couple of months in, we heard about this experimental treatment. |
Через пару месяцев, мы узнали об экспериментальном лечении. |
A number of experimental cancer treatments are also under development. |
Разрабатывается также ряд экспериментальных методов лечения рака. |
He also notes that it has been suggested that the Mental Treatment Act 1930 encouraged psychiatrists to experiment with physical treatments. |
Он также отмечает, что было высказано предположение, что закон о психическом лечении 1930 года поощрял психиатров экспериментировать с физическими методами лечения. |
After a young woman, Rose, suffers a disfiguring accident, she undergoes an experimental stem-cell treatment that leads to unintended consequences. |
После того, как молодая женщина, Роза, страдает от уродующего несчастного случая, она проходит экспериментальное лечение стволовыми клетками, которое приводит к непредвиденным последствиям. |
The panel found that the men agreed to certain terms of the experiment, such as examination and treatment. |
Группа установила, что мужчины согласились на определенные условия эксперимента, такие как обследование и лечение. |
In such studies, multiple experimental treatments are tested in a single trial. |
Пострадавшие различаются по количеству лактозы, которую они могут переносить до появления симптомов заболевания. |
In the experiments, the subjects were exposed to additional burning, experimental antibiotic treatment, and injections of radioactive isotopes. |
В экспериментах испытуемые подвергались дополнительному сжиганию, экспериментальной обработке антибиотиками и инъекциям радиоактивных изотопов. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Although the treatment has proven to be highly effective, it's very new technology, considered to be experimental, if you will. |
Хотя этот метод уже доказал свою эффективность, это очень новая технология, считается экспериментальной, если вы согласитесь. |
Experimental treatments include targeted therapy, gamma knife radiosurgery, boron neutron capture therapy and gene therapy. |
Экспериментальные методы лечения включают таргетную терапию, гамма-ножевую радиохирургию, терапию захвата нейтронов бора и генную терапию. |
He undergoes experimental treatment to try to cure him. |
Он проходит экспериментальное лечение, чтобы попытаться вылечить его. |
When Wendy was in the hospital, a doctor told us there was this aggressive experimental treatment... which might extend her life by two or three years. |
Когда Линда была в госпитале, врач сказал нам, что есть агрессивное экспериментальное лечение, которое могло бы продлить ее жизнь на два или три года. |
Экспериментальное лечение волчьей пасти. |
|
Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful. |
Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным. |
Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD. |
Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР. |
The assumption of unit treatment additivity implies that every treatment has exactly the same additive effect on each experimental unit. |
Предположение о аддитивности единичной обработки подразумевает, что каждая обработка оказывает точно такой же аддитивный эффект на каждую экспериментальную единицу. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
It was at an unused kitchen in Bundoora where he conducted crude experiments which led to the discovery of lithium as a treatment of bipolar disorder. |
Это было на неиспользуемой кухне в Бундуре, где он провел грубые эксперименты, которые привели к открытию лития в качестве лечения биполярного расстройства. |
В настоящее время изучается ряд экспериментальных методов лечения. |
|
Fisher's textbook on the design of experiments emphasized comparisons of treatment means. |
В учебнике Фишера по проектированию экспериментов особое внимание уделялось сравнениям средств лечения. |
Daumer also subjected him to homeopathic treatments and magnetic experiments. |
Даумер также подвергал его гомеопатическому лечению и магнетическим экспериментам. |
New chemical glass compositions or new treatment techniques can be initially investigated in small-scale laboratory experiments. |
Новые химические составы стекла или новые методы обработки могут быть первоначально исследованы в небольших лабораторных экспериментах. |
My experience with Woola determined me to attempt the experiment of kindness in my treatment of my thoats. |
Мой опыт с Вулой побудил меня попытаться взять этих тотов мягким обращением. |
In the laboratory treatments, subjects made decisions in a standard, computerized laboratory setting as typically employed in behavioral experiments. |
При лабораторном лечении испытуемые принимали решения в стандартных, компьютеризированных лабораторных условиях, как это обычно делается в поведенческих экспериментах. |
In his original treatment, Einstein considered an osmotic pressure experiment, but the same conclusion can be reached in other ways. |
В своей первоначальной трактовке Эйнштейн рассматривал эксперимент с осмотическим давлением, но к такому же выводу можно прийти и другими способами. |
Some researchers now recommend comparing the experimental treatment with an existing treatment when possible, instead of a placebo. |
Некоторые исследователи теперь рекомендуют сравнивать экспериментальное лечение с существующим лечением, когда это возможно, вместо плацебо. |
Doctors turned to experimental interferon treatments, though their effectiveness against osteogenic sarcoma was unknown. |
Врачи обратились к экспериментальным методам лечения интерферонами, хотя их эффективность в отношении остеогенной саркомы была неизвестна. |
Our Dean of Medicine has approved an experimental treatment. |
Наш профессор медицины одобрил экспериментальную терапию. |
Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme. |
Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
Never dared hope for such treatment. |
Я даже и не смела мечтать о таком отношении. |
Я получил растяжение во время одного эксперимента. |
|
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced. |
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается. |
Здесь пациент, которому необходима помощь. |
|
Серьезно, сделаешь что-нибудь наподобие Милашки в розовом? |
|
I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you. |
И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит. |
Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка. |
|
Он решил, что не нуждается в дальнейшем лечении. |
|
After just two days of the experiment I was amazed at how easy it was to get to 40 teaspoons without eating any junk food. |
Всего после двух дней эксперимента я был удивлен как оказывается просто получить 40 чайных ложек сахара без употребления вредной пищи. |
A number of interesting experimental results have been obtained by studying MED12 mutations in the zebrafish, an animal model representing vertebrates. |
Ряд интересных экспериментальных результатов был получен при изучении мутаций MED12 в зебре-животной модели, представляющей позвоночных животных. |
The invention for which Abakovsky is remembered is the Aerowagon, an experimental high-speed railcar fitted with an airplane engine and propeller propulsion. |
Изобретение, которым запомнился Абаковский, - это Аэроагон, экспериментальный скоростной вагон, оснащенный самолетным двигателем и гребным винтом. |
In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment. |
В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи. |
To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed. |
Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro. |
Akrell first proposed an experimental electrical telegraph line in 1852. |
Акрелл впервые предложил экспериментальную электрическую телеграфную линию в 1852 году. |
The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans. |
Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека. |
In this experiment, one tritium nucleus captures two neutrons from the other, becoming a nucleus with one proton and four neutrons. |
В этом эксперименте одно ядро трития захватывает два нейтрона из другого, становясь ядром с одним протоном и четырьмя нейтронами. |
When it was decided to experiment with the first floodlit match he and his brother were chosen to captain the two sides involved. |
Когда было решено поэкспериментировать с первым освещенным матчем, он и его брат были выбраны капитанами двух участвующих сторон. |
This experiment used an electric field to prevent a charged droplet of oil from falling as a result of gravity. |
В этом эксперименте использовалось электрическое поле, чтобы предотвратить падение заряженной капли масла под действием силы тяжести. |
In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects. |
В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experimental treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experimental treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experimental, treatment , а также произношение и транскрипцию к «experimental treatment». Также, к фразе «experimental treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.