Export to third countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Export to third countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экспорт в третьи страны
Translate

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной

  • export collection - экспортное инкассо

  • export-promotion effort - усилие, способствующее развитию экспорта

  • export e-waste - экспорт электронных отходов

  • with an export - с экспортом

  • export capabilities - экспортные возможности

  • not export - не экспорт

  • export training - экспорт обучение

  • payment of export duties - уплата экспортных пошлин

  • export control classification number - экспортный контроль классификационные

  • export documentary collection - Коллекция экспорта документальная

  • Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate

    Антонимы к export: import, importation

    Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- third

noun: треть, третья часть, терция, третье число

adjective: третий, третий

adverb: третьим классом

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



The high level of demand in China was also pulling up many commodity prices and enabling other developing countries to seize sizeable new export possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень спроса в Китае приводит также к повышению цен на многие сырьевые товары и позволяет другим развивающимся странам воспользоваться колоссальными новыми экспортными возможностями.

The export of capital-intensive goods from rich countries to poor countries also equalizes income and employment conditions, thus also slowing migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт капиталоемких товаров из богатых стран в бедные также выравнивает условия доходов и занятости, что также замедляет миграцию.

This ban may also reduce the options to use urine as a fertilizer in other countries if they wish to export their products to the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет может также ограничить возможности использования мочи в качестве удобрения в других странах, если они хотят экспортировать свою продукцию в ЕС.

Provided that South-South trade linkages are reinforced, one might see a new round of successful export-led growth in smaller countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что торговые связи юга с югом усилились, можно будет увидеть новый раунд успешного экономического роста в маленьких странах с преобладанием экспорта.

Interconnectors enable countries to balance electricity systems by allowing the import and export of renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерконнекторы позволяют странам сбалансировать системы электроснабжения, разрешая импорт и экспорт возобновляемых источников энергии.

Because India had an abundant supply of precious metals and gems, it prospered financially through export and exchange with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Индия располагала обильными запасами драгоценных металлов и драгоценных камней, она процветала в финансовом отношении благодаря экспорту и обмену с другими странами.

In this context, the export interests of developing countries should receive special consideration in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в будущем необходимо уделять особое внимание экспортным интересам развивающихся стран.

Wrangler also exports its goods to many countries, with Europe and Australia being some of its main export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrangler также экспортирует свои товары во многие страны, причем Европа и Австралия являются одними из его основных экспортных рынков.

The British MOD confirmed that while the US does not currently export the model, the two countries are currently in discussion regarding the MH-47G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский МИД подтвердил, что в то время как США в настоящее время не экспортируют модель, две страны в настоящее время обсуждают MH-47G.

Some export control regimes by a small group of countries can in no way compare with these international treaties, either in impartiality or in universality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими международными договорами, ни с точки зрения беспристрастности, ни с точки зрения универсальности, не могут идти ни в какое сравнение некоторые режимы экспортного контроля, практикуемые небольшой группой стран.

Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар.

Export growth of South Asian countries can mainly be explained by increased supply capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост экспорта из стран Южной Азии в основном объясняется увеличением потенциала предложения.

The rifle proved successful in the export market, being adopted by the armed forces of over 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовка успешно зарекомендовала себя на экспортном рынке, будучи принятой на вооружение вооруженными силами более чем 60 стран.

In practice, this means that the Department of Energy conducts case-by-case reviews of export license applications for countries without FTAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это означает, что Министерство энергетики в индивидуальном порядке рассматривает вопрос о выдаче лицензий на экспорт в страны, у которых нет соглашений о свободной торговле с США.

Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.

In addition, other items require a one-time review by, or notification to, BIS prior to export to most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие товары требуют разового рассмотрения или уведомления БИС до их экспорта в большинство стран.

Recent free-enterprise initiatives are introducing these green teas to outside countries through new export activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние инициативы свободного предпринимательства вводят эти зеленые чаи во внешние страны через новые экспортные мероприятия.

Kia produced several Mazda-derived vehicles for both domestic sales in South Korea and for export into other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia произвела несколько автомобилей производства Mazda как для внутренних продаж в Южной Корее, так и для экспорта в другие страны.

From 1935 to 1939, Delaney was employed by the Transoceanic Film Export Company of New York City, traveling to various European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1935 по 1939 год Делейни работал в трансокеанской Киноэкспортной компании Нью-Йорка, путешествуя по различным европейским странам.

In order to profit from its oil it has to export it through Turkey or Syria, and other countries, and Iraq itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы получить прибыль от продажи нефти, ее необходимо экпортировать через Турцию, или Сирию, и другие страны, а также территорию Ирака.

The 165 FLO associations in Latin America and Caribbean are located in 14 countries and together export over 85% of the world's Fair Trade coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

165 ассоциаций FLO в Латинской Америке и Карибском бассейне расположены в 14 странах и вместе экспортируют более 85% мирового кофе для ярмарочной торговли.

It has become the primary export and backbone for African countries like Uganda, Burundi, Rwanda, and Ethiopia, as well as many Central American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал основным экспортным товаром и основой для африканских стран, таких как Уганда, Бурунди, Руанда и Эфиопия, а также для многих стран Центральной Америки.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Goods brought from Åland to Finland or other EU countries is considered to be export/import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, привезенные с Аландских островов в Финляндию или другие страны ЕС, считаются экспортом/импортом.

The residues in crops at levels unacceptable for export have been an important factor in bans in several tropical countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки в посевах на уровнях, неприемлемых для экспорта, были важным фактором запрета в ряде тропических стран.

However, export promotion subsidies were allowable for the lowest-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для стран с наиболее низким уровнем доходов субсидии, направленные на поощрение экспорта, разрешены.

Only third party sources were used to determine whether production and export trends in these countries displayed abnormalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только источники из числа «третьих сторон» использовались для установления того, имели ли место какие-либо отклонения в тенденциях производства и экспорта в этих странах.

It shows how registration, licensing and export control can be managed by various countries involved in the same operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает, как различные страны, причастные к одной и той же операции, могут регулировать вопросы регистрации, лицензирования и контроля за экспортом.

As such, the Sugar Protocol has ensured sustained export earnings for Caribbean sugar producing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому Протокол по сахару обеспечивает гарантированные поступления экспортерам сахара из карибских стран.

their countries eventually became engines of European growth, and major export markets for Germany, France, and other EU member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

их страны, в конечном счете, стали двигателем европейского роста и основным рынком экспорта для Германии, Франции и других государств-членов ЕС.

The strengthening of domestic and export supply capacity relies upon the ability of developing countries to continuously upgrade their technological capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление внутреннего и экспортного потенциала в области поставок зависит от способности развивающихся стран непрерывно повышать свой технический потенциал.

Since the crisis began, export earnings of the world's poorest countries are down $26.8 billion, or 44%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени начала кризиса, доходы от экспорта самых бедных стран сократились на 26,8 миллиардов долларов или 44%.

The price index of primary commodities of export interest to developing countries continued its overall downward trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется общая тенденция к снижению индекса цен на сырьевые товары, являющиеся предметом экспорта развивающихся стран.

It was observed that commodity production and export volumes are closely linked to development prospects for countries dependent on commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что объемы производства и экспорта сырьевых товаров тесно связаны с перспективами развития стран, находящихся в зависимости от сырьевого сектора.

For both countries, the level of trade with the other is at the top of the annual combined import-export total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеих стран уровень торговли с другими странами находится на вершине годового совокупного объема импорта-экспорта.

Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью.

Most SMEs were likely to first grow in their domestic market and then export to neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство МСП, прежде чем наладить экспорт в соседние страны, должны вырасти на внутреннем рынке.

Critics have expressed concern about the export of surveillance technology to countries with poor human rights records and histories of abusing surveillance technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики выражали озабоченность по поводу экспорта технологий наблюдения в страны с плохими показателями соблюдения прав человека и историями злоупотребления технологиями наблюдения.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Export of waste to countries with lower environmental standards is a major concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт отходов в страны с более низкими экологическими стандартами является серьезной проблемой.

Some clinics exchange vials with clinics in other countries by mutual export and import to enable them to use samples from a wider pool of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиники обмениваются пробирками с клиниками других стран путем взаимного экспорта и импорта, что позволяет им использовать образцы из более широкого пула доноров.

Many countries that export cocoa rely on cocoa as their single export crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны, экспортирующие какао, полагаются на какао как на единственную экспортную культуру.

Quality and safety concerns also affected plans to export cheaper high-speed train technology to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы качества и безопасности также повлияли на планы экспорта более дешевой технологии высокоскоростных поездов в другие страны.

It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше.

Developed countries can avail of certain flexibilities relating to export credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны имеют определенные возможности для гибкого подхода в вопросах кредитования экспорта.

Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to $ 310 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация торговли товарами и услугами, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, может обеспечить дополнительные средства для финансирования развития в объеме до 310 млрд. долл.

In the 2010s Sphagnum peat in Chile has begun to be harvested at large scales for export to countries like Japan, South Korea, Taiwan and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-х годах сфагновый торф в Чили начали заготавливать в больших масштабах для экспорта в такие страны, как Япония, Южная Корея, Тайвань и Соединенные Штаты.

Coffee is a major export commodity, being the top legal agricultural export for numerous countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе является основным экспортным товаром, являясь главным легальным сельскохозяйственным экспортом для многих стран.

Non-EU countries have widely adopted the European certification regulations for organic food, to increase export to EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, не входящие в ЕС, широко приняли европейские правила сертификации органических продуктов питания, чтобы увеличить экспорт в страны ЕС.

On top of that the beer has been available for export mainly in CIS countries and those with a notable number of Russian expats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пиво было доступно для экспорта в основном в страны СНГ и те, с заметным количеством российских эмигрантов.

A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export to third countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export to third countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, to, third, countries , а также произношение и транскрипцию к «export to third countries». Также, к фразе «export to third countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information