Expression library - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expression library - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
библиотека выражение
Translate

- expression

выражение

- library [noun]

noun: библиотека, книгохранилище

adjective: библиотечный

  • library manager - менеджер библиотеки

  • custom or library - обычая или библиотека

  • parts library - библиотека частей

  • library community - Библиотечное сообщество

  • crypto library - криптография библиотека

  • library account - счет библиотеки

  • communication library - библиотека связи

  • expanding library - расширение библиотеки

  • is the library - это библиотека

  • choose from library - Выбрать из библиотеки

  • Синонимы к library: program library, subroutine library

    Антонимы к library: playground, disburse

    Значение library: a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to.



Petit gave expression to this desire in his Complainte de l'Eglise, a poem discovered in the National Library, Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пети выразил это желание в своем стихотворении жалоба де Л'Эглиза, обнаруженном в Национальной библиотеке Парижа.

Michelangelo's foyer of the Laurentian Library was one of the earliest buildings to utilise Classical forms in a plastic and expressive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фойе Лаврентьевской библиотеки, построенное Микеланджело, было одним из самых ранних зданий, в котором использовались классические формы в пластической и выразительной манере.

This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таблица может быть изменена для загрузки любых дополнительных модулей библиотеки, а также изменения внешнего кода, вызываемого приложением при вызове функции.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

The Library Bar features soft lighting, mahogany bar stools and white sofas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также приглашаем Вас в бар Library с мягким освещением, барными стульями из красного дерева и белыми диванами.

'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе.

Arnauts! (Arnauts was the Tsarevich's favorite expression when he was in a rage) and called for the company commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнауты! (Арнауты - была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.

As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз.

You have exactly the same expression on your face as my father had when he talked about the pettiness of the physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя сейчас то же выражение лица, какое было у моего отца, когда он говорил о плотских искушениях.

If Samuel had been a rich man like the Thornes or the Delmars, with their big houses and wide flat lands, he would have had a great library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь Гамильтоны богаты, будь у них такой же большой дом и такие же широкие ровные поля, как у Торнсов или Делмаров, Самюэл, ей-богу, завел бы себе даже библиотеку.

Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека.

Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания.

I looked straight ahead of me along the drive, but I could see his face was turned towards me, as though he wished to read my expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глядела прямо перед собой на дорогу, но видела, что он повернулся ко мне, словно хотел прочитать выражение моего лица.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова.

Boche, all this while, remained dignified and impenetrable; he turned about and looked up in the air, without expressing an opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжение этого разговора Бош хранил непроницаемый и важный вид. Он поворачивался, поглядывал по сторонам, но не говорил ни слова.

The man lay on his back as if paralyzed, staring up at Tolland with an expression of astonished rage and agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот лежал на спине, словно парализованный, глядя на Толланда с выражением бесконечной ненависти, смешанной с дикой болью.

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили

Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей.

His eye was so keen; his expression was so alert, and yet so subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Каупервуда был на редкость проницательный взгляд, а его лицо свидетельствовало о живом и гибком уме.

You got the white envelope, an invitation to join The Library, which means The Library needs your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили Белый Конверт, как приглашение присоединиться, а значит, Библиотеке нужен ваш профессионализм.

He then leads them down to the scroll library, where M.K. discovers Tara's brief message before shrinking her, and a message that will get her back to normal size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он ведет их вниз в библиотеку свитков, где М. К. обнаруживает краткое сообщение тары, прежде чем сжать ее, и сообщение, которое вернет ее к нормальному размеру.

Visual communication includes mouth shape and head position, licking and sniffing, ear and tail positioning, eye gaze, facial expression, and body posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная коммуникация включает в себя форму рта и положение головы, облизывание и обнюхивание, расположение ушей и хвоста, взгляд глаз, выражение лица и позу тела.

In Johannes Pirckheimer's library there was also a copy of the Germania, which he probably had acquired during his studies in the 1460s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В библиотеке Иоганна Пиркхаймера был также экземпляр Германии, который он, вероятно, приобрел во время своих исследований в 1460-х годах.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

It is 17th on the American Library Association's list of most frequently challenged or banned books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает 17-е место в списке наиболее часто оспариваемых или запрещенных книг Американской библиотечной ассоциации.

The separation of the API from its implementation can allow programs written in one language to use a library written in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение API от его реализации может позволить программам, написанным на одном языке, использовать библиотеку, написанную на другом.

Dogs look longer at the face whose expression is congruent to the emotional state of the vocalization, for both other dogs and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки дольше смотрят на лицо, выражение которого соответствует эмоциональному состоянию вокализации, как для других собак, так и для людей.

The university in 2014 adopted a new campus plan, Visualize Temple, with signature projects including a new library and quad in the heart of campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет в 2014 году принял новый план кампуса, Visualize Temple, с подписанными проектами, включая новую библиотеку и четырехугольник в самом центре кампуса.

I do not have access to university libraries and the public library is limited in their science/chemistry information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет доступа к университетским библиотекам, а публичная библиотека ограничена в своей научной/химической информации.

Alfred Kantorowicz, the author of the 1944 article Library of the Burned Books, was one of the key leaders instrumental in creating this library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Канторович, автор статьи 1944 года библиотека сожженных книг, был одним из ключевых лидеров, сыгравших важную роль в создании этой библиотеки.

On Apple platforms, it uses the Objective-C runtime library which allows C, Objective-C, C++ and Swift code to run within one program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На платформах Apple он использует библиотеку Objective-C runtime library, которая позволяет запускать C, Objective-C, C++ и Swift-код в рамках одной программы.

They are still used at university library events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор используются на мероприятиях университетской библиотеки.

A digital archive of 17,198 of Sontag's emails is kept by the UCLA Department of Special Collections at the Charles E. Young Research Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровой архив из 17198 электронных писем Сонтага хранится отделом специальных коллекций Калифорнийского университета в библиотеке Чарльза Э. Янга.

Adding more sequence points is sometimes necessary to make an expression defined and to ensure a single valid order of evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление дополнительных точек последовательности иногда необходимо для определения выражения и обеспечения единственного допустимого порядка вычисления.

In the South a cult of personality grew surrounding Jefferson Davis, exalting his presidency as the expression of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге вокруг Джефферсона Дэвиса вырос культ личности, превознося его президентство как выражение нации.

The BIND DNS daemon caches a mapping of domain names to IP addresses, as does a resolver library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демон BIND DNS кэширует сопоставление доменных имен с IP-адресами, как и библиотека решателей.

Epigenetics may also play a role in schizophrenia, with the expression of Protocadherin 11 X-linked/Protocadherin 11 Y-linked playing a possible role in schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигенетика может играть роль в шизофрении, с выражением Protocadherin 11 Х-хромосомой/Protocadherin 11 Y-хромосомой играет роль в шизофрении.

In other languages, applicatives coexist with other methods of expressing said roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других языках аппликативы сосуществуют с другими способами выражения указанных ролей.

A controversy emerged on May 5, 2008 when Noel Sheppard posted a clip of King at a Library of Congress reading event on the Web site NewsBusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор возник 5 мая 2008 года, когда Ноэль Шеппард опубликовал клип Кинга на мероприятии Библиотеки Конгресса по чтению на веб-сайте NewsBusters.

They were developing the first Zooming User Interface library based on Java 1.0, in partnership with Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрабатывали первую библиотеку пользовательского интерфейса масштабирования, основанную на Java 1.0, в партнерстве с проф.

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

It has 110 classrooms, some laboratories, a library, an audio visual center, and a computer lab with Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть 110 классных комнат, несколько лабораторий, библиотека, аудиовизуальный центр и компьютерная лаборатория с Интернетом.

As a form of gender expression, androgyny can be achieved through personal grooming or fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как форма выражения пола, андрогинность может быть достигнута через личный уход или моду.

After his death his estate donated the papers containing Tolkien's Silmarillion mythology and his academic work to the Bodleian Library at Oxford University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти его поместье передало документы, содержащие мифологию Толкина Сильмариллион и его академическую работу Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.

The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение.

Turned into the American Library it was partly burnt down during the 1958 riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращенная в американскую библиотеку, она была частично сожжена во время беспорядков 1958 года.

They watched many of Krishnamurti's talks at the video library there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели многие выступления Кришнамурти в видеотеке.

It occupies rooms on Harvard street and owns a library of some 7000 volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает комнаты на Гарвард-стрит и владеет библиотекой, насчитывающей около 7000 томов.

The algorithms provided by the C++ Standard Library do not require function objects of more than two arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы, предоставляемые стандартной библиотекой C++, не требуют объектов функций с более чем двумя аргументами.

The iPad can sort its media library by songs, artists, albums, videos, playlists, genres, composers, podcasts, audiobooks, and compilations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPad может сортировать свою медиатеку по песням, исполнителям, альбомам, видео, плейлистам, жанрам, композиторам, подкастам, аудиокнигам и сборникам.

This probably saved the manuscript from being destroyed by the fire that burnt down the monastery library in 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, спасло рукопись от уничтожения пожаром, который спалил монастырскую библиотеку в 1905 году.

He collected and accumulated thousands of books for his library at Monticello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал и накопил тысячи книг для своей библиотеки в Монтичелло.

After 1950, the library was incorporated into the Memorial of National Literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1950 года библиотека была включена в Мемориал национальной литературы.

pyth is a Python library to create and convert documents in RTF, XHTML and PDF format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

pyth-это библиотека Python для создания и преобразования документов в формате RTF, XHTML и PDF.

Checking against the Australian Parliamentary Library, is it just me or is the Green vote out by about 30,000 votes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверяясь с австралийской Парламентской библиотекой, это только я или зеленые голосуют примерно на 30 000 голосов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expression library». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expression library» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expression, library , а также произношение и транскрипцию к «expression library». Также, к фразе «expression library» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information