Expressive power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expressive power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выразительность
Translate

- expressive [adjective]

adjective: выразительный, экспрессивный, выражающий, многозначительный

  • expressive possibilities - выразительные возможности

  • being expressive - будучи выразительным

  • expressive orientation - выразительные ориентации

  • expressive side - выразительная сторона

  • expressive movement - выразительное движение

  • expressive images - выразительные изображения

  • richly expressive - богато выразительным

  • expressive and - выразительным и

  • less expressive - менее выразительным

  • so expressive - так выразительна

  • Синонимы к expressive: eloquent, meaningful, suggestive, demonstrative, emotional, emotionally charged, powerful, stirring, passionate, poignant

    Антонимы к expressive: expressionless, impassive, wooden, passive, inexpressive, undemonstrative

    Значение expressive: effectively conveying thought or feeling.

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • wind power converter - преобразователь энергии ветра

  • power sharing deal - соглашение о разделе власти

  • symbolical power - символическая степень

  • chopping the power - внезапно изменять режим

  • reign of power - бразда правления

  • ac power outlet - розетка сети переменного тока

  • power spider - подвижная крестовина рулонной звезды

  • turn the power back off - выключать питание

  • break power supply - перерыв питания

  • mobile power supply - мобильный источник питания

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.



Everything we do is an expression of self-realization that can sometimes take a form of a will to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы делаем, - это выражение самореализации, которое иногда может принимать форму воли к власти.

If you're suggesting that that is the actual ring of power forged by Sauron in Mount Doom I look at you with an expression of exhaustion and ever-so-slight amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь сказать, что это настоящее кольцо власти выкованное Сауроном на горе Ородруин, Я смотрю на тебя с выражением изнеможения и постоянного лёгкого изумления.

Swift continued with these equations, deriving expressions for the acoustic power in thermoacoustic devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт продолжал работать с этими уравнениями, выводя выражения для акустической мощности в термоакустических устройствах.

The coordinated power of his sense abruptly dissolved her facial expression into triumph and a genuine joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоординированная сила его восприятия постепенно проявила в выражении ее лица торжество и подлинную радость.

Thus, voice behavior and expression rely on the transformational leadership style often seen in low power distance cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, речевое поведение и самовыражение опираются на трансформационный стиль лидерства, часто встречающийся в маломощных дистанционных культурах.

What are non-verbal expressions of power and dominance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы невербальные выражения силы и доминирования?

It remained for the power of a broad, collective movement to bring Modern Architecture to its full and true expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мощь широкого коллективного движения придала современной архитектуре её подлинное выражение.

I saw on that ivory face the expression of sombre pride, of ruthless power, of craven terror-of an intense and hopeless despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, цвета слоновой кости, дышало мрачной гордостью; безграничная властность, безумный ужас, напряженное и безнадежное отчаяние - этим было отмечено его лицо.

Although backtracking implementations only give an exponential guarantee in the worst case, they provide much greater flexibility and expressive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обратные реализации дают только экспоненциальную гарантию в худшем случае, они обеспечивают гораздо большую гибкость и выразительную силу.

He went on munching his bread and butter. He did not know what power it was in him that prevented him from making any expression of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал жевать хлеб с маслом, сам не понимая, какая сила мешает ему попросить прощения.

The decrease is approximately as a negative exponential power of distance, though there is no simple expression known for this; see Yukawa potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение приблизительно равно отрицательной экспоненциальной степени расстояния, хотя для этого не существует простого выражения; см. потенциал Юкавы.

Very early in life, she showed considerable power in composing; in fact, her mind was expressing her thoughts in verse before she had a knowledge of meter and rhyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рано в жизни она проявила значительную силу в сочинительстве; фактически, ее ум выражал ее мысли в стихах, прежде чем она имела знание метра и рифмы.

Conversely, high SES individuals occupy high power positions that call for greater expressivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, люди с высоким уровнем СЭС занимают высокие властные позиции, требующие большей экспрессивности.

And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин.

This sets out a series of types of formal grammars with increasing expressive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление предложения, которое вы сделали, безусловно, помогает решить и мои проблемы.

You have great power, my girl, power that has been seeking expression in these young vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя огромная сила, моя девочка, сила которая искала выражения в этих молодых судах

In arithmetic their knowledge seems to have been confined to the art of calculation by means of the swan-pan, and the power of expressing the results in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арифметике их знания, по-видимому, ограничивались искусством вычисления с помощью лебединой сковороды и способностью выражать результаты в письменной форме.

In other words, the principle of expressio unius may be more applicable as a limitation upon congressional power than upon executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, принцип expressio unius может быть более применим в качестве ограничения власти Конгресса, чем исполнительной власти.

Mesoamerican artistic expression was conditioned by ideology and generally focused on themes of religion and/or sociopolitical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мезоамериканское художественное выражение было обусловлено идеологией и в целом сосредоточено на темах религии и/или социально-политической власти.

Some follow-up work used the expression problem to showcase the power of programming language designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые последующие работы использовали проблему выражения, чтобы продемонстрировать мощь дизайна языка программирования.

Most importantly, through Shakespeare, Melville infused Moby-Dick with a power of expression he had not previously possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что благодаря Шекспиру Мелвилл наделил Моби Дика силой выражения, которой он раньше не обладал.

The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти.

Falion and Marillin wore startled expressions, but the light of the Power enveloped them in heartbeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фалион и Мариллин тоже казались пораженными, однако, их в одно мгновение окружило свечение Силы.

They have the same expressive power as regular grammars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают той же выразительной силой, что и обычные грамматики.

Given the power of AOP, if a programmer makes a logical mistake in expressing crosscutting, it can lead to widespread program failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая мощь АОП, если программист допустит логическую ошибку в выражении кросс-кроссинга, это может привести к повсеместному сбою программы.

Throughout the world, masks are used for their expressive power as a feature of masked performance – both ritually and in various theatre traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире маски используются по своей выразительной силе как особенность маскированного представления – как ритуально, так и в различных театральных традициях.

In an apparent expression of support for Russian actions, Colonel Fang asks that given the power vacuum in Kiev, “... who can say what is legal?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражая явную поддержку действиям России, полковник Фан говорит, что с учетом вакуума власти в Киеве «никто не может сказать, что здесь законно, а что нет».

Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен.

Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

None of that is interesting because if you're interested in speed and power and handling, you're going to buy a Ferrari 4 8 or a McLaren 12C, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего из этого не интересно потому что если вы заинтересованы в скорости, мощности и управлении, То купите Ferrari 4 8 или McLaren 12C, не так ли?

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.

Is a company better or worse for the American investor if an abnormally large part of its earning power is derived from foreign operations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доходность компании имеет своим источником необычайно высокую долю зарубежных операций, то лучше это или хуже для американского инвестора?

They envision its icon joining the pantheon of familiar symbols like Power On, Wi-Fi, and Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Viv уже представляют, как среди привычных всем иконок, таких как «Вкл.», «Wi-Fi» и «Bluetooth», будет красоваться символ, обозначающий их продукт — «Viv».

His expression was disdainful and even haughty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид его был брезгливый и даже надменный.

Arnauts! (Arnauts was the Tsarevich's favorite expression when he was in a rage) and called for the company commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнауты! (Арнауты - была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице.

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение.

There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова.

Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаком с выражением В услужении Её Величества?

At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным.

In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение.

Sometimes expression domains change, as in the case of many monocots, and also in some basal angiosperms like Amborella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда экспрессия доменов меняется, как в случае многих монокотов, а также в некоторых базальных покрытосеменных, таких как Amborella.

On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь.

This conviction was a major element of his philosophy of giving in general, and of his libraries as its best known expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение было главным элементом его философии дарения вообще и его библиотек как наиболее известного выражения.

A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках.

RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику.

Pig will often misunderstand an expression or figure of speech and apply it literally, with humorous results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья часто неправильно понимает выражение или фигуру речи и применяет его буквально, с юмористическими результатами.

Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена.

Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома.

However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности.

You and George seem to be the only editors expressing any skepticism about the company’s status as an MLM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Джорджем, похоже, единственные Редакторы, выражающие скептицизм по поводу статуса компании как МЛМ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressive power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressive power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressive, power , а также произношение и транскрипцию к «expressive power». Также, к фразе «expressive power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information