Exterior door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exterior door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наружная дверь
Translate

- exterior [adjective]

noun: экстерьер, внешность, внешняя сторона, наружность, наружная сторона, натура, съемка на натуре

adjective: внешний, наружный, посторонний, иностранный, зарубежный

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной



Other new options included a stereo 8-track tape player, power door locks, and a fiber optic exterior light monitoring system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новые опции включали стереофонический 8-дорожечный магнитофон, силовые дверные замки и волоконно-оптическую систему наружного освещения.

Intermediate heavy gear series 150 is suitable for many types of sliding door, both interior and exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы серии средней тяжести 150 кг подходят для различных типов установки, как внутренних, так и наружных.

A window above a door; in an exterior door the transom window is often fixed, in an interior door it can open either by hinges at top or bottom, or rotate on hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно над дверью; в наружной двери окно транца часто зафиксировано, в внутренней двери оно может открыться или петлями вверху или внизу, или вращаться на петлях.

While opened by the exterior or interior door handle, the rear door would not open to the side or fold down unless the rear window was retracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открывании наружной или внутренней дверной ручки задняя дверь не открывалась в сторону и не складывалась, если только заднее стекло не было убрано.

A typical exterior wooden door might be made out of two layers of oak planks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная наружная деревянная дверь может быть сделана из двух слоев дубовых досок.

In the restaurant is an excavated medieval refuse chute once accessed through an exterior door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторане есть раскопанный средневековый мусоропровод, куда когда-то можно было попасть через наружную дверь.

In 2009 the D22 was updated with redesigned exterior door handles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году модель D22 была обновлена с помощью переработанных внешних дверных ручек.

Base trim levels can be identified by chrome door handles, whereas uplevel had painted door handles that match the exterior color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовые уровни отделки можно определить по хромированным дверным ручкам, в то время как на верхнем уровне были окрашены дверные ручки, соответствующие внешнему цвету.

This builds in increased protection and a fail safe should a door blow open or a bird rattle an exterior window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенные Тандерболты Королевских ВВС использовались для поддержки голландских попыток восстановить контроль над Батавией.

The same street was used for exterior locations for several Soviet features set in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна и та же улица использовалась для внешних локаций нескольких советских объектов, расположенных на Западе.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.

He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.

They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться.

He locked the door, then leaned against the frame while he took her gun out of his pocket and unloaded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запер дверь, прислонился к косяку, вынул из кармана ее револьвер и разрядил его.

The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене.

She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

You just let some nut come in and open my plywood door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты пускаешь всяких придурков и открываешь мою дверь из фанеры?

Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта.

Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами.

I heard a faint swift approaching tickety-clack of sandals on tile, and the white door was flung open, and I discarded all preconceived visions of Mrs. Atkinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая дверь распахнулась, и я отбросил все, что успел навоображать о внешности миссис Аткинсон.

I jumped, extinguished the lamps, blew out the can-dle, and ducked under the table as the door swung inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул, потушил лампы, задул свечу и нырнул под стол.

Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

You told me to walk out my door, to not be afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь.

And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.

On our answering no, and that we would on no account detain her, she opened the door to attend us downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ответили отрицательно, подчеркнув, что никоим образом не хотим ее задерживать, и тогда она открыла дверь, чтобы проводить нас вниз.

It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.

The moment that hinge pops, you wedge that door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой

You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь...

There was a knock at Tracy's cabin door and a detective entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь купе Трейси постучали, вошел детектив.

Anna Mikhaylovna, with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.

The bypass must not apply to exterior access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байпас не должен применяться для наружных точек доступа.

You were grieving before they even walked through the door, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель.

Once inside and door locked I put down tools and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запер за собой дверь, положил инструменты и уселся.

You were breaking through a padlocked door without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера.

The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали.

Evidently, Rachel said, yanking the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно и заметно, - коротко ответила Рейчел, распахивая дверцу.

You know, nothing can penetrate this icy exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность.

Just track his habits by his number of check-ins, reviews by days of the week, and check any exterior photos for reflections in windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отследи его привычки по чекинам, отзывы по дням недели, и проверь уличные фотки на отражения в окнах.

Because behind my very uncool exterior, I do care about you, Aaron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе,Арон

A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило.

The exterior is all sugar-paste icing, but it's just cardboard underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи торт покрыт мастикой, но внутри он картонный.

The Maya valued Spondylus shells, and worked them to remove the white exterior and spines, to reveal the fine orange interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майя ценили раковины Спондилов и обрабатывали их, чтобы удалить белую внешность и шипы, чтобы открыть прекрасный оранжевый интерьер.

Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток.

Exterior changes included redesigned front bumper, radiator grille and bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние изменения включали переработанный передний бампер, решетку радиатора и капот.

The buccal fat pad may also function as a cushion to protect sensitive facial muscles from injury due to muscle action or exterior force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щечная жировая подушка может также выполнять функцию подушки для защиты чувствительных лицевых мышц от травм, вызванных действием мышц или внешней силой.

The curl is defined only in three-dimensions, but some properties of the curl can be captured in higher dimensions with the exterior derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завиток определяется только в трех измерениях,но некоторые свойства завитка могут быть захвачены в более высоких измерениях с внешней производной.

The medal is enameled in red except for Marianne, the inscription and a 2 mm exterior border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медаль покрыта эмалью красного цвета, за исключением надписи Марианна и 2 мм внешней границы.

It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами.

The exterior algebra provides an algebraic setting in which to answer geometric questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя алгебра обеспечивает алгебраическую установку, в которой можно ответить на геометрические вопросы.

The buff brick exterior features Bath stone dressings and terracotta friezes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи из бурого кирпича с терракотовыми фризами и каменными повязками для ванн установлена ванна.

Greaves usually consisted of a metal exterior with an inner padding of felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поножи обычно состояли из металлической наружной обивки с внутренней обивкой из войлока.

Exterior shots around Hyacinth's house were recorded at 117 Heather Road in the village of Binley Woods, Warwickshire, east of Coventry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружные выстрелы вокруг дома гиацинты были зафиксированы на Хизер-Роуд 117 в деревне Бинли-Вудс, графство Уорикшир, к востоку от Ковентри.

Alongside the redesigned exterior, the interior of the second-generation Ford Explorer was given a redesign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с переработанным экстерьером, интерьер второго поколения Ford Explorer получил новый дизайн.

Exterior of the municipal stadium in Poznań.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид муниципального стадиона в Познани.

As long as it's on the exterior and not the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока он находится снаружи, а не внутри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exterior door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exterior door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exterior, door , а также произношение и транскрипцию к «exterior door». Также, к фразе «exterior door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information