Extraordinary strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внеочередной, чрезвычайный, экстраординарный, необычный, исключительный, необычайный, удивительный, выдающийся, незаурядный, странный
extraordinary general meeting - внеочередное общее собрание
extraordinary item - чрезвычайная статья
extraordinary loss - чрезвычайный убыток
extraordinary european council - чрезвычайный европейский совет
less extraordinary - менее необыкновенный
is indeed extraordinary - действительно необыкновенный
extraordinary growth - чрезвычайный рост
extraordinary is - экстраординарное
extraordinary character - Неординарность
first extraordinary meeting - первое внеочередное заседание
Синонимы к extraordinary: momentous, fantastic, remarkable, uncommon, terrific, wondrous, astonishing, unforgettable, unique, stunning
Антонимы к extraordinary: peculiar, ordinary, simple, common, general, usual, familiar, next, typical, traditional
Значение extraordinary: very unusual or remarkable.
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
strength sports - силовые виды спорта
abrasion coke strength - истираемость кокса
repeated bending strength - прочность на многократный изгиб
strength knowledge - знание сила
relevance and strength - актуальность и прочность
to derive strength from - чтобы черпать силы из
save strength - сила экономии
splitting strength - сила расщепления
signal strength display - Дисплей силы сигнала
declared strength - объявил прочность
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
amazing strength, incredible strength, incredible power
The masterwork definitively established his prominence as a sculptor of extraordinary technical skill and strength of symbolic imagination. |
Работа мастера окончательно утвердила его известность как скульптора необычайного технического мастерства и силы символического воображения. |
The damage to the right parietal bone... demonstrates the assailant had extraordinary upper body strength. |
Удар в правую теменную кость указывает, что убийца имел очень развитую верхную часть тела. |
Other animals have also evolved surprising tactics to outmanoeuvre the enemy, not with brute strength but with extraordinary weapons. |
Другие животные также находят удивительные методы для того, чтобы одолеть врагов. И часто, не столько грубой силой, сколько необычными способами. |
They created that sword for her and imbued her with extraordinary strength. |
Они создали этот меч для нее и наделили ее необычайной силой |
Hurricane Catarina was an extraordinarily rare hurricane-strength tropical cyclone, forming in the southern Atlantic Ocean in March 2004. |
Ураган Катарина был чрезвычайно редким тропическим циклоном ураганной силы, сформировавшимся в южной части Атлантического океана в марте 2004 года. |
It's a deliberate strategy, and one that depends on the size and strength of those extraordinary hands. |
Это весьма эффективная стратегия. И помогают амфибии её необычные лапки. |
That could account for the extraordinary strength of her psi powers. |
Это могло объяснить необыкновенную силу ее пси-способностей. |
It was said that his face suggested a mask; so much was said though, among other things they talked of his extraordinary physical strength. |
Говорили, что лицо его напоминает маску; впрочем, многое говорили, между прочим, и о чрезвычайной телесной его силе. |
The High Priest urges Delilah to find out the secret of Samson's extraordinary strength. |
Первосвященник настоятельно призывает Далилу узнать секрет необычайной силы Самсона. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
What they lack in strength, they make up for in extraordinary sneakiness. |
Если они испытывают недостаток в силе, они восполняют ее экстраординарной подлостью. |
These stones, it seems, can only be brandished by beings of extraordinary strength. |
Этими камнями, казалось, могли пользоваться только существа невероятной силы. |
Philip thought of Fanny Price; she had a vehement belief in her talent; her strength of will was extraordinary. |
Филип подумал о Фанни Прайс: она страстно верила в свой талант и у нее была железная воля. |
Now, as you say yourself, you're not really a household name, but you have had some EXTRAORDINARY success. |
Итак, ты, как сама утверждаешь, местная знаменитость, но заработала необыкновенный успех. |
The takeaway of this brief excursus into the history of partisanship, then, is the following: partisanship is real; it's profound; it's extraordinarily powerful, and it's terribly upsetting. |
Основная идея этого краткого экскурса в историю партийной системы заключается в следующем: приверженность партиям реальна; она основательная; она невероятно сильна, и она ужасающе печальна. |
That was the main reason for Nuncio's current tiny system population and extraordinarily backward infrastructure. |
Именно это было основной причиной теперешней ничтожной численности населения Нунцио и крайней отсталой инфраструктуры. |
Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail. |
Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable. |
Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым. |
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
But perhaps the most extraordinary thing is the complacency with which Americans accept the mounting intrusions of the government, whether it’s motorcades or the TSA. |
Но больше всего поражает то благодушие, с которым американцы воспринимают усиливающуюся государственную узурпацию, идет ли речь об автомобильных кортежах или об охране. |
Petranek: I could see that the most extraordinary and most disruptive event in human history — the colonization of Mars — was about to occur far sooner than anyone could guess. |
Стивен Петранек: Я понял, что самое экстраординарное и самое радикальное по своим последствиям событие в истории человечества — колонизация Марса — произойдет значительно раньше, что многие полагали. |
Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting. |
Сенйчас же сила этих лучших 20 процентов начинает в относительном выражении уменьшаться но еще больше беспокоит, что люди получают несбалансированное образование. |
But while the GGE’s success was extraordinary, last month it failed and was unable to issue a consensus report for 2017. |
Несмотря на этот экстраординарный успех ГПЭ, в июле нынешнего года группа не смогла и оказалась просто не способна опубликовать согласованный доклад за 2017 год. |
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way. |
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение. |
The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat but the animals have another way of keeping cool. |
Необычные уши фенек в Африке излучают тепло, но у животных есть и другой способ сохранить прохладу. |
I noticed these objects cursorily only-in them there was nothing extraordinary. |
Мой взгляд лишь скользнул по этим предметам -в них не было ничего необычного. |
Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. |
Холмс и я, затаив дыхание, слушали этот удивительный рассказ. |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
|
You wear extraordinary shrieval - it's the adjective of sheriff - shrieval laces and wigs. |
Ты носишь великолепную шерифскую форму- это отличительная черта шерифа-шерифские кружева и парики. |
Abnormal resistance, abnormal strength. |
Аномальное сопротивление, аномальная сила. |
She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner. |
Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера. |
We became extraordinarily impressionable. |
Она стала чрезвычайно впечатлительна. |
Handling that kind of your job as an operative extraordinaire? |
Решать такое - твоя работа, как особого оперативника. |
I want painful... Difficult, devastating, life-changing, extraordinary love. |
Я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви. |
The philosopher shrank back; but she still approached, as though she wished to lay hold of him. A terrible fright seized him, for he saw the old hag's eyes sparkle in an extraordinary way. |
Эге-гм! - подумал философ. - Только нет, голубушка! устарела. Он отодвинулся немного подальше, но старуха, без церемонии, опять подошла к нему. |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
Ну, хотелось бы верить, что это всё благодаря моей железной воле. |
|
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life. |
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается. |
Вот так, солнышко, соберись с силами. |
|
It was just extraordinary, the fact that bands came out of the woodwork. |
Это было невероятно, тот факт, что группы повыползали изо всех щелей. |
People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength. |
Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы. |
What an extraordinary affair! |
Какое необычайное положение! |
She is an extraordinary woman, with an extraordinary destiny. |
Она исключительная женщина. И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама. |
You are an extraordinary person, Grandma. |
Ты необыкновенный человек, бабушка |
If we used our last strength to destroy a major city, they would not punish us; they would destroy us. |
Если все свои силы мы потратим на разгром большого города, нас не станут наказывать, нас просто уничтожат. |
Most extraordinary man I've ever known. |
Самый выдающийся человек из всех, кого я когда либо встречал. |
I couldn't find any reference to abuse anywhere in what seems to be an extraordinarily large number of pages about scouting. |
Я не смог найти никаких упоминаний о злоупотреблениях где-либо в том, что кажется чрезвычайно большим количеством страниц о разведке. |
The Geology Barnstar acknowledges editors who have made extraordinarily nice contributions to geology articles. |
The Geology Barnstar признает редакторов, которые внесли необычайно хороший вклад в статьи по геологии. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
Nanofibers of dysprosium compounds have high strength and a large surface area. |
Нановолокна диспрозиевых соединений обладают высокой прочностью и большой площадью поверхности. |
It was founded in 2012 by the Somali diplomat Idd Mohamed, Ambassador extraordinary and deputy permanent representative to the United Nations. |
Он был основан в 2012 году сомалийским дипломатом ИДД Мохамедом, чрезвычайным послом и заместителем постоянного представителя при Организации Объединенных Наций. |
On extraordinary news occasions, the show may also produce a special episode outside of its regular broadcast time. |
В чрезвычайных новостных случаях шоу может также выпускать специальный эпизод вне своего обычного времени трансляции. |
ANDEEP has already made many notable discoveries, such as animals with gigantism and extraordinary longevity. |
АНДИП уже сделал много примечательных открытий, таких как животные с гигантизмом и необычайным долголетием. |
Like the High Plains farther north, it is extraordinarily smooth. |
Как и Высокие Равнины дальше к северу, она необычайно гладкая. |
Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence. |
Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие. |
The revived Pelops grew to be an extraordinarily handsome youth. |
Оживший Пелопс вырос в необычайно красивого юношу. |
John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself. |
Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому. |
This is an extraordinary statement if one thinks out its implications, and a mouthful of contradictions. |
Это необычайное утверждение, если вдуматься в его смысл, и полный рот противоречий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extraordinary strength».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extraordinary strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extraordinary, strength , а также произношение и транскрипцию к «extraordinary strength». Также, к фразе «extraordinary strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.