Extremely conscientious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extremely conscientious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезвычайно добросовестный
Translate

- extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

- conscientious [adjective]

adjective: добросовестный, сознательный, совестливый, честный

  • conscientious attitude - сознательное отношение

  • conscientious business - добросовестный бизнес

  • conscientious manner - добросовестным образом

  • conscientious care - добросовестный уход

  • conscientious decision - добросовестное решение

  • conscientious work - добросовестный труд

  • as conscientious - а добросовестные

  • conscientious beliefs - добросовестные убеждения

  • very conscientious - очень добросовестный

  • conscientious person - совестливый человек

  • Синонимы к conscientious: strict, painstaking, attentive, thorough, dedicated, meticulous, particular, sedulous, assiduous, punctilious

    Антонимы к conscientious: cutthroat, dishonest, dishonorable, immoral, unconscionable, unethical, unjust, unprincipled, unscrupulous

    Значение conscientious: (of a person) wishing to do what is right, especially to do one’s work or duty well and thoroughly.



doctors, lawyers, CEOs, CFOs- your garden-variety multi-millionaires, the kind of people who are extremely conscientious about who handles their investment capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доктора, юристы, генеральные директора... обыкновенные мультимиллионеры, такие люди, которые особенно придирчивы к выбору того, кто управляет их деньгами.

Finally, he asked how the deadline, which was extremely short, for declaring oneself a conscientious objector was implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, оратор спрашивает, как применяется предельный срок, который чрезвычайно короток, для объявления кого-либо лицом, уклоняющимся от военной службы.

What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру.

Troop movements were extremely difficult because of the heavy inadequate and uncompleted railway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижение войск было чрезвычайно затруднено из-за тяжелой неадекватной и незавершенной железнодорожной системы.

It is moving, it is relevant to our time, it is extremely well made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвижна, она актуальна для нашего времени, она чрезвычайно хорошо сделана.

To be most effective, a straight razor must be kept extremely sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть наиболее эффективным, бритва должна быть очень острой.

She was, as he knew, so extremely intelligent and intuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая умная и чуткая.

He had the air of a man who wrestled with his own soul as well as his conscience and background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был вид человека, борющегося с собственной совестью и с традициями, унаследованными от предков.

Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы.

Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации.

But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.

He has an extremely rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него редкий синдром, который поражает одного из тысячи.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

I’ve written repeatedly about Russian demographics and how I think that predictions of its imminent implosion are extremely misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не раз писал о российской демографии и о том, что, на мой взгляд, прогнозы о ее неминуемом обрушении абсолютно ошибочны.

And the logo - even though it looks extremely Irish, it's actually derived from the Indian symbol of Diya, an earthen lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.

Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air- it creates an extremely combustible mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.

we like to think that we are rational beings... humane... conscientious... civilized... thoughtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нравится считать себя разумными существами... человечными... сознательными... цивилизованными... чуткими.

His head was extremely handsome, with the curiously disturbing good looks of centuries of truly ancient inbred lineage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова эта была очень красива, странной и печальной и привлекательной красотой давней, настоящей породы и вырождения.

I, for my part, although I admired her very much and thought she was an extremely attractive woman, was just a shade resentful of her influence over Leidner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же, со своей стороны, хотя очень восхищался ею и понимал, что она чрезвычайно привлекательная женщина, я.., меня немного раздражало, что она так сильно влияет на Лайднера.

That, said Poirot, is extremely interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень интересно! - заметил Пуаро.

You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения.

The fact that you're living in seclusion here, your mother must be extremely worried about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, твоя мать переживает за тебя.

Our medical facilities are extremely limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны.

That is extremely tidy. Look at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень чисто.Взгляните на это.

I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет своего бизнеса, поэтому я не жду, что ты будешь этого знать, но пенсионеры — самая прибыльная возрастная группа.

Can you believe how conscientious our little girl has become?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

He smiled at the clean-cut, determined, conscientious face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже улыбнулся, глядя на решительное, с резкими чертами лицо, еловые выражавшее сознание исполненного долга.

Father, Theodore advised to provide enrichment activities in these areas did so conscientiously until his death from myocardial infarction, November 10, 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, Теодору посоветовали развивать ваши способности что он и делал до самой смерти, а умер он от инфаркта миокарда 10.11.1974.

Last thing we need is your conscience dragging us further. What does that mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нам нужно, это чтобы твоя сознательность усугубила ситуацию.

But his conscience suffered no twinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совесть его была спокойна.

That way your conscience is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша совесть спокойна.

To a man born without conscience, a soul-stricken man must seem ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившемуся без совести должен быть смешон человек с чуткой душой.

That specialist, Mr Girard, was extremely reassuring and categorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот специалист, мсье Жирар, выдал нам заключение, очень категоричное и обнадеживающее.

Bear in mind that this is still extremely new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что это до сих пор чрезвычайно ново.

Well, it was extremely hostile of them to send such a small size, so you should keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они подгадили нам, отправив такой маленький размер, так что оставь их себе.

'If I were in heaven, Nelly, I should be extremely miserable.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я попала в рай, Нелли, я была бы там бесконечно несчастна.

A good conscience makes a sound sleeper, he observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с чистой совестью всегда спят крепко.

Good, now I have a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь моя совесть чиста.

This was true: and while he spoke my very conscience and reason turned traitors against me, and charged me with crime in resisting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была правда. И от этих слов даже моя совесть и мой разум изменили мне и предались ему, обвинив меня в грехе за то, в чем я ему отказываю.

It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным.

They are to be considered extremely dangerous, especially in large numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чрезвычайно опасны, основная их мощь - в численном превосходстве.

I'm sure it must be extremely vexing, Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обидно, конечно.

What you're feeling is the remnant of a guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что чувствуешь, это остатки нечистой совести.

At the heart of those changes will be a new battle: one between Science and Conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти перемены будут происходить на фоне новой великой битвы - битвы между достижениями науки и совестью.

Our son isn't well brought-up, he's extremely well brought-up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш сын не просто воспитан, он отлично воспитан.

When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расследуется такая вспышка, крайне важно, чтобы ЦНЗ срочно...

He said: That, ma soeur, is either an extremely simple young man or a very remarkable actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из двух, сказал Пуаро, он или на редкость простодушный молодой человек, или замечательный актер.

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя.

And you warned Darwin that Stefan was having an attack of conscience and was going to make these films public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы предупредили Дарвина, что у Стефана проснулась совесть, и он собирается сделать пленки достоянием общественности?

But it is extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это чрезвычайно опасно.

VX is an extremely toxic synthetic chemical compound in the organophosphorus class, specifically, a thiophosphonate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VX-это чрезвычайно токсичное синтетическое химическое соединение класса фосфорорганических соединений, в частности тиофосфонат.

They will also dig to escape as they can, when pressed, dig extremely quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут копать, чтобы убежать, поскольку они могут, когда на них нажимают, копать очень быстро.

In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом.

Also, because alternating hemiplegia is extremely rare, it is frequently missed and the patient is often misdiagnosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку чередующаяся гемиплегия встречается крайне редко, ее часто не замечают и пациенту часто ставят неверный диагноз.

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

Extremely Loud & Incredibly Close had a limited release in the United States on December 25, 2011, and a wide release on January 20, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно громкий и невероятно близкий релиз состоялся в США 25 декабря 2011 года, а широкий-20 января 2012 года.

This essential guarantee, however, is only to be found in the unchangeable authoritative rule of Divine justice that binds man's conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта существенная гарантия может быть найдена только в неизменном авторитетном правиле Божественной справедливости, которое связывает совесть человека.

Conscientious responses produce security which enhances autonomy and results in less crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательные ответы создают безопасность, которая усиливает автономию и приводит к уменьшению плача.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely conscientious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely conscientious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, conscientious , а также произношение и транскрипцию к «extremely conscientious». Также, к фразе «extremely conscientious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information