Fail to recognise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fail to recognise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не признавать
Translate

- fail [verb]

verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать

noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене

  • fail to comply with - не соблюдают

  • fail safe brake - безотказный тормоз

  • pass fail decision - пройти неудачу решения

  • fail to pay - не платить

  • automatic pass / fail - автоматический годен / не годен

  • pass/fail tests - годен / не годен тесты

  • if they fail to comply - если они не соответствуют

  • don't fail me now - не подведи меня прямо сейчас

  • we can not fail - мы не можем не

  • fail to defend - не защищать

  • Синонимы к fail: collapse, flop, break down, decline, founder, deteriorate, miscarry, bomb, failure, neglect

    Антонимы к fail: succeed, win, prosper, triumph, thrive, be successful, flourish, do well, advance, make it

    Значение fail: be unsuccessful in achieving one’s goal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- recognise

признать



During this phase, memory problems worsen, and the person may fail to recognise close relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой фазы ухудшаются проблемы с памятью, и человек может не узнать близких родственников.

Even after 15 years this malady continues as the non-disabled decision makers fail to recognise this national disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже спустя 15 лет эта болезнь продолжается, поскольку лица, принимающие решения, не являющиеся инвалидами, не осознают этого национального бедствия.

Acknowledging the many influences on our choices, he nevertheless points out that they do not preclude freedom unless we fail to recognise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая многочисленные влияния на наш выбор, он тем не менее указывает, что они не препятствуют свободе, если мы не признаем их.

'And a politician recognises that a state without a cohesive identity 'is a state that cannot function - 'a state that will fail - 'and a failed state is a danger to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А политик осознаёт, что государство без сильного лидера не может функционировать, государство распадётся, а распавшееся государство — угроза остальному миру.

But what policymakers and pundits fail to recognise - or refuse to recognise - is that economic policies per se will not reinvigorate Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни разработчики политических стратегий, ни эксперты не могут или не хотят признать, что сама по себе экономическая политика страну не восстановит.

You cannot fail to recognise so marked a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого приметного человека трудно не узнать.

I'd guess that some editors are going to work on some kind of fixed term/reconfirmation system, and I'll predict that it will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что некоторые редакторы будут работать над какой-то системой фиксированного срока/повторного подтверждения, и я предсказываю, что она потерпит неудачу.

If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии?

Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут.

Inflation hawks argue that the inflation dragon must be slayed before one sees the whites of its eyes: Fail to act now and it will burn you in a year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два.

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.

If leaders in one or more of these countries were to fail on the economic front, they could feel politically constrained to shift the blame onto foreign “enemies.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры в одной или нескольких из этих стран бы провалились на экономическом фронте, они могут почувствовать себя политически вынужденными переложить вину на заграничных «врагов».

Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга.

The supplied goods fail to meet the requested standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.

She handed him an envelope and Philip recognised Griffiths' bold, legible writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянула ему письмо, и Филип узнал на конверте твердый разборчивый почерк Гриффитса.

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить.

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

Fail to meet your expectation of perfection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворил твоим ожидания об идеале?

When you fail to deliver yourself to her, she plans to reduce this city to rubble and flames;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы откажетесь сдаться ей, она собирается сжечь этот город и превратить в руины.

It's a terrible thing for a mother to fail her child, as you well know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно для матери подвести своего ребенка, как тебе хорошо известно..

IN the course of time Mr. Earnshaw began to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами мистер Эрншо начал сдавать.

I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса.

No, if Sherlock Holmes wants to get in touch, that's not something you can fail to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если Шерлок Холмс хочет выйти на связь, не заметить этого нельзя.

We have to believe in each other when we fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны верить друг друг, несмотря на неудачи.

Ah, you recognise the source of these energy emissions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ты выяснил источник этих энергетических эмиссий?

And it's like, too big to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень крупный, так что у нас протекция.

If it's a synthetic problem, more fluid will leak into his chest and his heart will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это проблема синтеза, в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце.

'If you don't give me three hundred thousand dollars' worth more of the city's money at once, to-day, I will fail, and you will be a convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы немедленно, сегодня же, не дадите мне еще триста тысяч долларов из городских средств, я стану банкротом, а вы арестантом.

But only you can a-hold the breath a long time to swim down and release a-the valve and-a if you get a the benz-a, then you a fail and we all a-die!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только ты можешь задерживать дыхание на долгое время, чтобы спуститься вниз и повернуть вентель и если случится бенц, тогда ты потерпишь неудачу и мы все умрем!

Because the advertisers recognised the strength of Star Trek in the syndicated market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что рекламодатели признали силу Star Trek на синдицированном рынке.

In the world of athletics fear is often used as a means of motivation to not fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире легкой атлетики страх часто используется как средство мотивации, чтобы не потерпеть неудачу.

They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие.

An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту.

In every other charter he issued from this date on he explicitly recognises the authority of his brother, Prince Robert I of Capua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других хартиях, изданных им с этой даты, он недвусмысленно признает власть своего брата, принца Роберта I Капуанского.

Multilingualism and the protection of regional and minority languages are recognised political goals in Europe today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоязычие и защита региональных языков и языков меньшинств являются признанными политическими целями в современной Европе.

Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет.

In France they were officially recognised by the king only in their doctrinal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции они были официально признаны королем только в своей доктринальной части.

The species distinction was first recognised by Patrick Manson at the London School of Hygiene & Tropical Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видовое различие было впервые признано Патриком Мэнсоном в Лондонской школе гигиены и тропической медицины.

He claimed there is a reason all possible theodicies must fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что есть причина, по которой все возможные теодицеи должны потерпеть неудачу.

Wehwalt, let me observe that your line that this nomination should fail because it didn't go through GA or peer review first is not admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вехвальт, позвольте мне заметить, что ваша реплика о том, что эта номинация должна потерпеть неудачу, потому что она не прошла через GA или экспертную оценку первой, неприемлема.

His sight was also beginning to fail him, as attested by the spectacles he wears in his last known self-portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение тоже начало подводить его, о чем свидетельствуют очки, которые он носит на своем последнем известном автопортрете.

During World War I, Curie recognised that wounded soldiers were best served if operated upon as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Кюри признавал, что раненым солдатам лучше всего помочь, если их прооперируют как можно скорее.

The Confederacy was recognised as a belligerent but it was too premature to recognise it as a sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедерация была признана воюющей стороной, но было слишком рано признавать ее суверенным государством.

Some software did not correctly recognise 2000 as a leap year, and so worked on the basis of the year having 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы неправильно распознали 2000 год как високосный, и поэтому работали на основе года, имеющего 365 дней.

I fail to see why this is a notable individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, почему этот человек так заметен.

I fail to see how the article XIUHPOHUALLI is different than this one; and so why is it split!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, чем статья СЮХПОХУАЛЛИ отличается от этой; и так почему же она разделена!

Before he can stab Magnesia she wakes, and recognises her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он успевает ударить магнезию ножом, она просыпается и узнает своего мужа.

And if they haven't, does it fail notability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они этого не сделали,то разве это не дает им известности?

Many Burmese fail to realize some of the historical reasons behind the Thai enmity, and the Thai governments' buffer zone policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бирманцы не осознают некоторых исторических причин, лежащих в основе тайской вражды и политики правительства Таиланда в отношении буферных зон.

People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений.

i hope im not being too vague in my description, and what i have in mind is recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надеюсь, я не слишком расплывчат в своем описании, и то, что я имею в виду, узнается.

Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии.

He wanted both India and Pakistan to recognise his princely state as an independent neutral country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из направлений деятельности стачечного комитета - поддержка заключенных.

Nevertheless, the law itself was recognised as constitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сам закон был признан Конституционным.

For normal operation the zone control is used with the collision avoidance as a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нормальной работы зональный контроль используется с функцией предотвращения столкновений в качестве отказоустойчивого устройства.

He recognised as a jihad struggle with only the enemy holding swords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признал джихад борьбой только с врагом, держащим мечи.

Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fail to recognise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fail to recognise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fail, to, recognise , а также произношение и транскрипцию к «fail to recognise». Также, к фразе «fail to recognise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information