Farming needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Farming needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фермерства потребности
Translate

- farming [noun]

noun: сельское хозяйство, фермерство, откуп, сдача в аренду, сдача на откуп

  • wind farming - ветер сельское хозяйство

  • vertical farming - вертикальная ферма

  • small peasant farming - мелкое крестьянское хозяйство

  • used in farming - используемый в сельском хозяйстве

  • precision farming system - Система земледелия точность

  • organic livestock farming - органическое животноводство

  • precision farming - точное земледелие

  • potato farming - картофельное хозяйство

  • traditional farming practices - Традиционные методы ведения сельского хозяйства

  • smallholder farming systems - мелкие сельскохозяйственные системы

  • Синонимы к farming: agribusiness, agriculture, husbandry, agronomy, farm management, ranching, cultivation, land management, land, agricultural

    Антонимы к farming: urban, urbanized, city, metropolitan, cosmopolitan, destruction, hunting, industrialized, metro, nonagricultural

    Значение farming: the activity or business of growing crops and raising livestock.

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • needs lowering - нуждается в снижении

  • determination needs - потребности определения

  • modified needs - модифицированные потребности

  • cultural needs - культурные потребности

  • environmental needs - экологические потребности

  • operating needs - операционные потребности

  • air needs - потребности воздуха

  • force needs - потребности силы

  • your individual needs - Ваши индивидуальные потребности

  • service their needs - обслуживать свои потребности

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.



These little tiny patches of land each with the little tiny house on it, and people farming it, is that to do with Communism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти маленькие участки земли на каждом маленький домик и люди занимающиеся фермерством, это имеет какое-то отношение к коммунизму?

Where human activities have affected the forest, for farming, timber, pasture, and urban growth, secondary growth has taken over as the forest has recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где человеческая деятельность затронула лес, например сельское хозяйство, лесозаготовки, пастбища и рост городов, вторичный рост взял на себя, поскольку лес восстановился.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

Our history must needs retrograde for the space of a few pages, to inform the reader of certain passages material to his understanding the rest of this important narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принуждены сделать небольшое отступление, чтобы сообщить читателю некоторые сведения, необходимые для понимания последующего рассказа.

All run by people that knew nothing about farming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все управлялись людьми, ничего не знающими о фермерстве?

You'll never get Steve and Owen to take up farming after this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству.

Gradually a picture built up, a picture of a farming village living in the ruins of what had once been a mighty city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно в мозгу Луиса создавался образ малой деревушки, обретающейся в руинах когда-то могучего города.

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте.

He needs a prince to slay a dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен принц - убить дракона.

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

German Gref, head of Sberbank (Russia’s largest bank), recently reiterated that Russia needs to wean itself of dependence on oil and gas exports and diversify its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Греф, глава Сбербанка (крупнейшего банка России) недавно в очередной раз напомнил, что России необходимо отвыкнуть от своей зависимости от экспорта нефти и газа и диверсифицировать свою экономику.

Obama needs to drive home the principle that no nation can define its interest in a way that permits it to violate international norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама должен убедить всех, что ни одна нация не может определять свои интересы в той форме, которая позволяет им нарушать международные нормы.

Only requests the permissions it really needs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.

Don't tell me, your father's hairline is receding, and he needs more tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы.

If he still needs 'Adam Selene' it can turn out that he was trapped in a private pressure and had to wait to be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему еще нужен Селен, значит, выяснится, что он застрял в частном туннеле и ждал, пока его отыщут.

Someone needs his nose punching for tricks like that, decided Ostap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такие штуки надо морду бить! - решил Остап.

Lifted by those eternal swells, you needs must own the seductive god, bowing your head to Pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерно вздымаемый его валами, поневоле начинаешь признавать бога-соблазнителя, склоняя голову перед великим Паном.

And you realize he has this gorgeous fur, and people are trying to kill him for it with steel door traps and cruel farming practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них, понимаете, превосходный мех, с помощью стальных капканов и жестокой практики фермерства.

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

AND A HINDRANCE TO WHAT NEEDS TO BE DONE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будешь мешать тому, что должно быть сделано.

One needs proof that a Christian woman would commit such idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то нужны доказательства, что христианка совершила такое идолопоклонство.

Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы понадобитесь там, чтобы создать необходимые нам смеси.

What your sister needs is a restitutionem, the restoration of her soul to her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей сестре нужна реституция, воссоединение тела и души.

And no stinging jellyfish, which a real archipelago needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медуз нет! Нужно только выбрать правильную шхеру...

Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы.

Clearly, I made a good choice farming this out to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я сделал верный выбор делегировав эту задачу тебе.

On the death of Sir Charles we inquired for this young gentleman and found that he had been farming in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти сэра Чарльза мы навели о нем справки и выяснили, что он ведет хозяйство у себя на ферме, в Канаде.

They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.

My life results tripled the year I gave up hope and every game on my phone that had anything to do with farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои жизненные достижения утроились с тех пор, как я отказалась от надежд и от каждой игры про фермерство на телефоне.

This would be accompanied by vigorous effort to drill and seal more farming tunnels, mine more ice, improve growing methods, all leading to greater export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет сопровождаться оживленным строительством новых сельхозтуннелей, увеличением добычи льда, внедрением новых аграрных методов, что опять-таки увеличит экспорт.

Our sheep farming has improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше овцеводство улучшилось.

Farming is only the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сельское хозяйство - всего лишь желудок.

Uh, the annual farming report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годовом отчете по сельскому хозяйству.

Farmers, through the promotions of agricultural products, provide enjoyment and educate public about farming and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры, посредством продвижения сельскохозяйственной продукции, обеспечивают удовольствие и просвещают общественность о сельском хозяйстве и сельском хозяйстве.

Nakajima was born into a farming family living just outside Okazaki, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накадзима родился в фермерской семье, живущей недалеко от Окадзаки, Япония.

Being a visionary and dedicated to the teachings of his spiritual master, he began work on a spiritual farming community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провидцем и преданным учению своего духовного учителя, он начал работать в духовной фермерской общине.

Garments and dried fish factories, and eco-farming project are also included to provide livelihood to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейные и сушеные рыбные фабрики, а также проект экологического земледелия также включены, чтобы обеспечить средства к существованию для сообщества.

The principal methods of organic farming include crop rotation, green manures and compost, biological pest control, and mechanical cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные методы органического земледелия включают севооборот, зеленые удобрения и компост, биологическую борьбу с вредителями и механическое культивирование.

Farming, animal husbandry and forestry are among the other economic activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство, животноводство и лесное хозяйство относятся к числу других видов экономической деятельности.

The Large Black is a long, deep-bodied pig, well known for its hardiness and suitability for extensive farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупная черная свинья-это длинная, глубоко упитанная свинья, хорошо известная своей выносливостью и пригодностью для экстенсивного земледелия.

Unsustainable farming practices can harm plantation owners and laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустойчивая практика ведения сельского хозяйства может нанести вред владельцам плантаций и работникам.

Intensive farming of turkeys from the late 1940s dramatically cut the price, making it more affordable for the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивное выращивание индеек с конца 1940-х годов резко снизило цену, сделав ее более доступной для рабочего класса.

In May 2008, Cyclone Nargis caused extensive damage in the densely populated, rice-farming delta of the Irrawaddy Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2008 года Циклон Наргиснанес значительный ущерб густонаселенной рисоводческой дельте района Иравади.

Many of the women who went overseas to work as karayuki-san were the daughters of poor farming or fishing families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины, которые отправлялись за океан работать в качестве караюки-Сан, были дочерьми бедных фермерских или рыбацких семей.

He did not run for reelection in 1836 and returned to farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был независимым рецензентом оценки деятельности военизированных формирований в Северной Ирландии в 2015 году.

Each section has its particular values for the key factors to successful snail farming, described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раздел имеет свои особые значения для ключевых факторов успешного разведения улиток, описанных выше.

Mixed farming systems are the largest category of livestock system in the world in terms of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанные системы земледелия являются самой крупной категорией животноводческих систем в мире с точки зрения производства.

She is also an occasional presenter of Farming Today on BBC Radio 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также время от времени выступает ведущим программы фермерство сегодня на радио Би-би-си 4.

In addition Native Americans made extensive use of fire to change the landscape and to create open areas for farming and hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, коренные американцы широко использовали огонь для изменения ландшафта и создания открытых участков для ведения сельского хозяйства и охоты.

This was so because the manufactured goods by the blacksmith was needed within and around the area as most of them engaged in farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так, потому что промышленные товары кузнеца были необходимы внутри и вокруг области, поскольку большинство из них занимались сельским хозяйством.

I'm reading David Kirby's new book about the horrors of factory farming and came here to get some context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читаю новую книгу Дэвида Кирби об ужасах фабричного земледелия и пришел сюда, чтобы получить некоторый контекст.

In the Middle Ages, the local economy was based on the transport of goods, alpine herding, farming and viticulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века местная экономика базировалась на перевозке грузов, альпийском скотоводстве, земледелии и виноградарстве.

In India alone, the Ganges provides water for drinking and farming for more than 500 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Индии Ганг обеспечивает водой для питья и ведения сельского хозяйства более 500 миллионов человек.

In 2005, some 13.05 million hectares of land was under cultivation, of which 50.45% was allocated to irrigated farming and the remaining 49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году возделывалось около 13,05 млн. га земли, из которых 50,45% было отведено под орошаемое земледелие, а остальные 49% - под орошаемое земледелие.

Throughout its existence, the majority of its inhabitants have had jobs based around arable farming and cattle cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего существования большинство его жителей имели работу, основанную на пахотном земледелии и разведении крупного рогатого скота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «farming needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «farming needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: farming, needs , а также произношение и транскрипцию к «farming needs». Также, к фразе «farming needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information