Features used - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
features are enabled - функции включены
notification features - функции уведомления
activate features - Активация возможностей
Additional Features - Дополнительные возможности
casting features - особенности литья
features allow - особенности позволяют
features list - список возможностей
features of the disease - особенности заболевания
tools and features - инструменты и функции
as it features - поскольку это показывает
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
i used to stay in - я использовал, чтобы остаться в
used by himself - используется сам по себе
abundantly used - обильно используется
was been used - была использована
what it used to be - то, что он будет использоваться
used and abused - пользуются и злоупотребляют
was used equally - в равной степени использовано
widely used for this purpose - широко используются для этой цели
who used - который используется
it could be used as - он может быть использован в качестве
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
In my childhood I used to enjoy playing on the beach, making castles and forts in the sands. |
В детстве я часто любил играть на пляже, делая замки и крепости из песка. |
Walter Stafford Northcote, 2nd Earl of Iddesleigh claimed that Pynes House was the inspiration for Barton Park, which features in Jane Austen's Sense and Sensibility. |
Уолтер Стаффорд Норткот, 2-й граф Иддесли, утверждал, что Пайнс-Хаус был вдохновителем Бартон-парка, который отличается чувственностью и чувствительностью Джейн Остин. |
Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries. |
Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами. |
During one of the bonus features, the makers of the series discuss the journey of the main characters and how each is a hero in their own way. |
Во время одной из бонусных функций создатели сериала обсуждают путешествие главных героев и то, как каждый из них является героем по-своему. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car. |
И хотя это замечательный маленький космический робот, сейчас он похож на подержанный автомобиль. |
The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken. |
Криоген, который охлаждал его датчики, давно закончился, и мы шутим, что сломалась система кондиционирования. |
We've used tools of computational creation to unlock immense wealth. |
Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger. |
Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга. |
After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it. |
Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом. |
And we haven't found the implement that was used to choke him to death. |
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили. |
I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans. |
Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте. |
|
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. |
Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness. |
Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми. |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня. |
|
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances. |
Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек. |
|
The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc. |
Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
Священники рассказывали нам это, чтобы запугать. |
|
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users. |
Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения. |
The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction. |
Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов. |
We do not favour a specific method, but we feel that whatever method is used, the results must be verifiable by an AOAC approved method. |
Мы не рекомендуем конкретный метод, но полагаем, что при любом используемом методе результаты должны проверяться утвержденным методом АОХК. |
The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas. |
Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами. |
The open-access tutorial can be either used as an e-learning tool or can be implemented into an information literacy course. |
Модуль «Компас» составлен Бохумской университетской библиотекой и семинаром славистики Бохумского университета. |
The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances. |
Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям. |
Rigidity, mechanical behavior and weight are critical for any material used in aerospace... |
Жесткость, механические показатели и вес имеют решающее значение для любого материала, ... |
It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator. |
Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
It's a filler used in things like chalk, fireproofing, and laxatives. |
Это ингредиент, используемый в таких вещах, как мел, противопожарная защита, и слабительное. |
The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below. |
Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью. |
Some apps require an Xbox Live Gold Membership to access premium content or features. |
Для некоторых приложений требуется золотой статус Xbox Live Gold для доступа к платному контенту или возможностям. |
Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared. |
Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана. |
The Get-MailboxDatabase cmdlet is used to retrieve all mailbox databases in the Exchange organization, and results from the cmdlet are piped to the Set-MailboxDatabase cmdlet. |
Командлет Get-MailboxDatabase используется для извлечения всех баз данных почтовых ящиков в организации Exchange, а результаты извлечения передаются в командлет Set-MailboxDatabase. |
With location off, no apps can get your precise location and many features are turned off. |
В этом случае вы не сможете воспользоваться многими функциями. |
Primary features are the creation of multiple trading accounts, payments to your accounts and much more. |
Вы можете открыть несколько торговых счетов, пополнять счета и выполнять множество других действий. |
Yeah, it exaggerates key features. |
Да, он преувеличивает главные особенности. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
|
Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. |
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. |
Frank Baum's 1907 children's novel Ozma of Oz features humanoid creatures with wheels instead of hands and feet, called Wheelers. |
В детском романе Фрэнка Баума 1907 года Озма из Страны Оз представлены гуманоидные существа с колесами вместо рук и ног, называемые Колесниками. |
The ubiquitous features in Ceres' IR spectrum are those of hydrated materials, which indicate the presence of significant amounts of water in its interior. |
В ИК-спектре Цереры повсеместно присутствуют признаки гидратированных материалов, которые указывают на присутствие значительного количества воды в ее недрах. |
A blues bar in Atlanta is named after McTell and regularly features blues musicians and bands. |
В честь Мактелла назван блюз-бар в Атланте, где регулярно выступают блюзовые музыканты и группы. |
В песне звучит вокал самого Мадеона. |
|
By augmenting archaeological features onto the modern landscape, AR allows archaeologists to formulate possible site configurations from extant structures. |
Добавляя археологические особенности в современный ландшафт, AR позволяет археологам формулировать возможные конфигурации объектов из сохранившихся структур. |
The game supports native 4K resolution and features a soundtrack inspired by 1990s-era techno music. |
Игра поддерживает родное разрешение 4K и имеет саундтрек, вдохновленный техно-музыкой 1990-х годов. |
This generation of Prado features advanced 4WD and an array of electronic gadgets. |
Это поколение Prado имеет расширенный 4WD и множество электронных гаджетов. |
In the 1942 film Miss Annie Rooney features a teenage Shirley Temple using the term as she impresses Dickie Moore with her jitterbug moves and knowledge of jive. |
В фильме 1942 года Мисс Энни Руни показывает подростка Ширли Темпл, используя этот термин, поскольку она впечатляет Дикки Мура своими джиттербаг-движениями и знанием джайва. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
ARAS online is built over a powerful search engine accessible through an intuitive user interface, and aided by reference features such as the ARAS cultural timeline. |
ARAS online построен на мощной поисковой системе, доступной через интуитивно понятный пользовательский интерфейс, и с помощью справочных функций, таких как культурная шкала ARAS. |
The EP features new remixes of tracks from The Innocents album. |
В EP появились новые ремиксы треков с альбома Innocents. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds. |
Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «features used».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «features used» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: features, used , а также произношение и транскрипцию к «features used». Также, к фразе «features used» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.