Feeding opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кормление, питание, подача, кормежка
adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий
feeding trough - кормушка
paper-ribbon feeding mechanism - бумаготранспортирующий механизм
filter-feeding organism - фильтратор
smooth feeding - гладкая кормления
feeding automation - автоматизация кормления
formula feeding - вксармливания
control of feeding - контроль кормления
emergency feeding - аварийная подача
after feeding - после кормления
manual feeding - ручная подача
Синонимы к feeding: alimentation, eating, give food to, cater for, cook for, provide (food) for, suckle, breastfeed, nurse, bottle-feed
Антонимы к feeding: starving, quenching, depriving
Значение feeding: give food to.
opportunities abroad - возможности за рубежом
distribution of opportunities - распределение возможностей
further research opportunities - дополнительные возможности исследования
addressing opportunities - адресации возможностей
bring opportunities - принести возможности
incremental opportunities - дополнительные возможности
employment opportunities at the united nations - возможности трудоустройства в Организации Объединенных Наций
provide opportunities for improvement - предоставляют возможности для улучшения
increase their opportunities - увеличить свои возможности
skills development opportunities - навыки возможности развития
Синонимы к opportunities: occasion, moment, turn, possibility, favorable time/occasion/moment, new lease on life, shot, opening, option, go
Антонимы к opportunities: inability, impossibility
Значение opportunities: a set of circumstances that makes it possible to do something.
These people sounds like opportunists feeding off the vanity of naive young people. |
Мне кажется, что только бесчестные люди могут наживаться на тщеславии молодых девушек. |
Some of the talks include a feeding and so may provide a good opportunity to see the animals active. |
Некоторые из разговоров включают кормление и поэтому могут предоставить хорошую возможность увидеть животных активными. |
The bateleur has specialized to feed extensively on carrion and almost any other feeding opportunity that presents itself. |
Bateleur специализировался на том, чтобы широко питаться падалью и почти любой другой возможностью кормления, которая представляется. |
While the proboscis of a burrowing spoon worm is on the surface it is at risk of predation by bottom-feeding fish. |
В то время как хоботок роющего ложку червя находится на поверхности, он подвергается риску хищничества со стороны донных рыб. |
Edible dormice are primarily herbivorous, feeding mainly on berries, apples, and nuts. |
Съедобные Сони в основном травоядны, питаясь в основном ягодами, яблоками и орехами. |
Давать тебе деньги подобно скармливанию соломинки огню. |
|
An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge. |
Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Backup generators are feeding basic lights, communications in MTAC. |
Аварийные генераторы обеспечивают минимальное освещение и работу Центра связи. |
Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless. |
У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных. |
Она выжигает одну планету за другой и так до бесконечности. |
|
Animal feeding strategies to reduce nitrogen excretion. |
Стратегии кормления животных, направленные на сокращение экскреции азота. |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
Now she is feeding the chained dog Amour with the sinews and cuttings of the meat. |
Теперь она кормит жилами и обрезками мяса цепную собаку Амура. |
And thank you, George Bore-well, for that clunky analogy in defense of totalitarianism, but I'm not feeding Shane an elephant. Who the hell is... |
за эту неуклюжую метафору но я не буду скармливать Шейну черт возьми... он вылитый Шейн. |
I will forswear ever feeding on you again if that's what it takes to convince you of that. |
И я зарекусь питаться тобой, если только так смогу убедить тебя в этом. |
A couple of weeks of fluid feeding and she'll be as good as new. |
Пара недель на жидкой пище - и она станет, как новенькая. |
In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners. |
В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров. |
Их нужно кормить и доить. |
|
I picked up only a straggler from the albacore that were feeding. |
Я ведь поймал только одного альбакоре, да и то отбившегося от стаи. |
I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free. |
Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно. |
He believes that tapeworms were living under his scars and feeding off of everything that he ate. |
Он верил, что под его шрамами живут ленточные черви и они едят всё, что ест он. |
All right, just try to keep him in sight, and keep feeding me directions. |
Старайтесь не терять его из виду, и давайте направление. |
More opportune than this? |
Более уместное, чем это? |
Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond. |
Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь. |
Maybe you got someone feeding you information. |
Может быть, кто-то снабжает вас информацией. |
Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats. |
И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями. |
A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him. |
Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду. |
Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program. |
Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling. |
She just saw a loon feeding. |
Она только что смотрела как кормят гагару. |
Squat lobsters feed on a variety of foods, with some species filter feeding, while others are detritus-feeders, algal grazers, scavengers or predators. |
Приземистые омары питаются разнообразной пищей, причем некоторые виды питаются фильтром, а другие-детритом, водорослями, падальщиками или хищниками. |
Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers. |
Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья. |
They are slender, ground feeding insectivores of open country. |
Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности. |
Семейство Hirundinidae приспособлено к воздушному питанию. |
|
They also prey on insects and other arthropods, chewing them up and feeding them to the larvae. |
Они также охотятся на насекомых и других членистоногих, жуя их и скармливая личинкам. |
Inhibition of feeding by caffeine was also observed for caterpillars. |
Ингибирование питания кофеином наблюдалось и у гусениц. |
Any feeding of insects or other animal matter is purely accidental. |
Любое кормление насекомых или другой животной материи является чисто случайным. |
Working with Lafayette Mendel and applying Liebig's law of the minimum in feeding laboratory rats, the nutritionally essential amino acids were established. |
Работая с Лафайетом Менделем и применяя закон минимума Либиха при кормлении лабораторных крыс, были установлены питательно необходимые аминокислоты. |
The dominant silverback generally determines the movements of the group, leading it to appropriate feeding sites throughout the year. |
Доминирующий сильвербек обычно определяет перемещения группы, приводя ее к соответствующим местам кормления в течение всего года. |
She refers to grinding glass light bulbs to shards and feeding them to Percy mixed into mashed potato, and on another occasion feeding him poison. |
Она имеет в виду измельчение стеклянных лампочек до осколков и скармливание их Перси, смешанного с картофельным пюре, а в другой раз-скармливание ему яда. |
Later reporting alleged that the Luc was warned that he was tardy at the table, and so he reverted to the spoon-feeding method to save time. |
Позже сообщалось, что Люк был предупрежден, что он опаздывает за столом, и поэтому он вернулся к методу кормления с ложки, чтобы сэкономить время. |
The whales are especially prominent during feeding season in the fall. |
Киты особенно заметны во время сезона кормления осенью. |
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest. |
Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест. |
It may recur with every milk release or only with the initial milk release at each feeding. |
Он может повторяться с каждым выделением молока или только с первоначальным выделением молока при каждом кормлении. |
The dayak bat is frugivorous, feeding on fruits from trees extending into or past the canopy of the forests of Malaysia. |
Летучая мышь Даяк является плодоядным животным, питающимся плодами с деревьев, простирающихся вглубь или за пределы полога лесов Малайзии. |
Some designs included ladders, escape hatches, and even feeding tubes, but many forgot a method for providing air. |
Некоторые конструкции включали лестницы, аварийные люки и даже питательные трубки, но многие забыли о способе подачи воздуха. |
Nozzles used for feeding hot blast into a blast furnace or forge are called tuyeres. |
Сопла, используемые для подачи горячего дутья в доменную печь или кузницу, называются фурмами. |
These projects aim to develop MHD generators feeding MHD accelerators for a new generation of high-speed vehicles. |
Эти проекты направлены на разработку МГД-генераторов, питающих МГД-ускорители для нового поколения высокоскоростных транспортных средств. |
When feeding on large carcasses, the shark employs a rolling motion of its jaw. |
Питаясь большими тушами, акула использует вращательное движение своей челюсти. |
The beneficial effects of feeding omega-3 fatty acids remain uncertain. |
Благотворное влияние питания омега-3 жирными кислотами остается неопределенным. |
In 1997, regulations prohibited the feeding of mammalian byproducts to ruminants such as cattle and goats. |
В 1997 году правила запрещали скармливать побочные продукты млекопитающих жвачным животным, таким как крупный рогатый скот и козы. |
On October 30, 2019, the City Council of New York City voted to ban foie gras involving force feeding by 2022. |
30 октября 2019 года городской совет Нью-Йорка проголосовал за запрет фуа-гра с принудительным кормлением к 2022 году. |
Шен-Дзу-это такая же практика принудительного кормления свиней. |
|
Circadian rhythmicity is present in the sleeping and feeding patterns of animals, including human beings. |
Циркадная ритмичность присутствует в образцах сна и питания животных, включая человека. |
If successful with feeding the first generation of workers, the queen ant should continue laying eggs. |
В случае успешного кормления первого поколения рабочих муравьиная матка должна продолжать откладывать яйца. |
In accordance with their feeding habit, adaptations of the chewing apparatus have been described for rhinos. |
В соответствии с их пищевыми привычками были описаны приспособления жевательного аппарата для носорогов. |
Since the 1979 Revolution, Iranian women have had more opportunities in some areas and more restrictions in others. |
После революции 1979 года иранские женщины имели больше возможностей в одних областях и больше ограничений в других. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeding opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeding opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeding, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «feeding opportunities». Также, к фразе «feeding opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.