Fell asleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов
verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться
adjective: жестокий, свирепый, беспощадный
Rain fell in sheets. - Дождь упал в листах.
clear fell - ясно упал
fell right - упал прямо
mostly fell - в основном упал
i fell in love with you - я влюблен в тебя
fell in love with these - влюбился в них
all in one fell swoop - все одним махом
he fell down - он упал
as he fell - как он упал
the city fell - город пал
Синонимы к fell: hide, plunge, plummet, tumble, drop, dive, come down, descend, sink, cascade
Антонимы к fell: rise, grow, leave, stand, beat, increase, growth, defeat, overthrow, rise
Значение fell: an amount of timber cut.
fall asleep on the feet - засыпать на ходу
lie asleep - лежать и спать
he fell asleep - он заснул
to catch a weasel asleep - поймать ласку спит
i'm still asleep - я все еще сплю
having trouble falling asleep - возникли проблемы с засыпанием
asleep on the job - спать на работе
fell asleep in class - заснул в классе
you were asleep - ты спал
like falling asleep - как засыпание
Синонимы к asleep: drowsing, dozing, zonked, in the land of Nod, hibernating, catching some Zs, catnapping, sleeping, slumbering, napping
Антонимы к asleep: awake, waking, alert, attentive, conscious
Значение asleep: in or into a state of sleep.
slept, fallen asleep, dozed off, nodded off, overslept, dozed, drifted off, napped, caught some zs, go to sleep, nod off, passed out, went to sleep, asleep at the wheel, asleep now, asleep on the job, be asleep, bedded down, been asleep, been dormant, been sleepin, been slept, bunked, by sleeping, can fall asleep
kept vigil, stayed awake, stayed up, waited up, woke, active, alert, arouse, awake, awaken, be a wake up, be fully alert, be fully aware, become active, become awake, cease sleeping, forethoughtful, get out of bed, get up, preventive, prophylactic, rise, rise and shine, shake a leg, stay awake
Altogether, as I remember now, I have rarely been in a mood of such deep dejection as when I fell asleep that unhappy night. |
Вообще, вспоминаю теперь, я редко был в таком тяжелом расположении духа, как засыпая в эту несчастную ночь. |
Michael ate an entire, family-sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep. |
Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул. |
I don't know. I fell asleep with the kids on the bed and now I don't know where he is. |
Я не знаю, я заснула с детьми на постели, а теперь его нет. |
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. |
На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию. |
She fell asleep, hoping for some brightness, either internal or external. |
Она уснула, надеясь, что новый день принесет облегчение телу и душе. |
Then, in the corner of the settee in the salon he fell asleep, and slept uneasily for about two hours. |
Потом прикорнул в углу дивана в гостиной и проспал часа два неспокойным сном. |
At school they told me two women fell asleep in a seance and traveled in time, back to the days of Marie Antoinette. |
В школе мне говорили, что две дамы, погружаясь в сон, путешествовали во времена Марии Антуанетты. |
Going to see Yakutia involves a six-hour flight and a six-hour time difference from Moscow, with the result that I fell fast asleep during several of the sessions. |
Поездка в Якутию включает в себя шестичасовой перелет и шестичасовую разницу во времени с Москвой, в результате чего на некоторых заседаниях я просто засыпал. |
Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь? |
|
And I'd been on the toilet so long that my legs had fallen asleep, so when I tried to stand, I just fell into my throw-up. |
И я так долго сидела на унитазе, что у меня затекли ноги, и когда я попыталась встать, то упала в собственную рвоту. |
Soon, I too could feel the fatigue of the day clouding my mind, and in due course I fell asleep. |
Я тоже мало-помалу почувствовал, что усталость, скопившаяся за день, дает себя знать, сознание затуманилось, и с течением времени я позволил себе забыться. |
The time you got drunk and fell asleep with your head in the toilet. |
Про тот случай когда ты напился и уснул с головой в унитазе. |
He'd stay awake all night working out, and then one day, he just fell asleep on a moving treadmill. |
Он всю ночь работал... А на следующий день свалился с беговой дорожки... |
Peter Riviera smiled sweetly, closed his eyes, and fell instantly asleep. |
Питер Ривьера кротко улыбнулся, закрыл глаза и моментально заснул. |
It was around midnight that Alexei fell asleep after his injection, and Elena settled down in the armchair by his bedside. |
Это было около полуночи, когда Турбин после впрыскивания морфия уснул, а Елена расположилась в кресле у его постели. |
By degrees the poor tired girl fell asleep, and then I contrived to raise her head so that it should rest on my lap, and to cover us both with shawls. |
Но постепенно усталость взяла свое, и девушка уснула, а я, приподняв и положив к себе на колени ее голову, чтобы ей было удобнее, покрыла бедняжку шалью и закуталась сама. |
Nevertheless he extinguished the candle, covered himself over with the chintz quilt, snuggled down beneath it, and instantly fell asleep. |
Погасив свечу, он накрылся ситцевым одеялом и, свернувшись под ним кренделем, заснул в ту же минуту. |
And during the two hours you just went to meetings of instruction or fell asleep at a film. |
И в продолжение двух часов вы просто проходили инструктаж или спали на просмотре фильма. |
You fell asleep during Spinal Tap? |
Ты заснула во время Spinal Tap? |
Paccard forthwith picked him up and carried him to an attic, where he fell sound asleep. |
Тотчас же Паккар завладел Перадом и отнес его в мансарду, где тот заснул крепким сном. |
The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel. |
Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем. |
Ее глаза слипались; она не то бодрствовала, не то спала. |
|
She had lain on this bed when the hatchet fell... Lying there trustingly asleep... Knowing nothing till the hatchet fell... |
Кора мирно спала на этой кровати, когда на нее обрушился топор. |
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band. |
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр. |
I was rocking him, and I fell asleep. |
Я качала его и уснула. |
At eleven o'clock, tired after a long working day, I went to bed and in some minutes fell asleep. |
В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложился спать и через несколько минут засыпал. |
Captain Lennox fell asleep on their journey home; and Margaret could cry at leisure, and bethink her of this fatal year, and all the woes it had brought to her. |
Капитан Леннокс заснул по пути домой, и Маргарет могла вволю поплакать, вспоминая этот роковой год и все горести, что выпали на ее долю. |
Maybe her back was bothering her, and she fell asleep on the ironing board. |
Мама не вернулась домой. Может, она заснула на гладильной доске? |
It just fell asleep on the job. |
Он просто заснул на работе. |
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose feet just fell asleep so there's absolutely no chance of movement. |
Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь. |
He fell asleep in the waiting room. |
Уснул в зале ожидания. |
I fell asleep in the tanning bed this week and I think I got a sunburn on my cheek. |
На этой неделе я уснул в солярии и мне кажется, на моей щеке остался ожог. |
Либо они уснули, либо в сговоре со врагом. |
|
My dad rode the train home to my mom in New Jersey every night for 35 years and fell asleep on his recliner. |
Мой папа ездил на поезде домой к моей маме в Нью-Джерси каждый вечер в течение 35 лет и засыпал в своём кресле. |
Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar. |
Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь. |
Meanwhile Elena fell asleep again. |
Тем временем Елена опять заснула. |
Clover made a sort of wall round them with her great foreleg, and the ducklings nestled down inside it and promptly fell asleep. |
Обнаружив, что вытянутые передние ноги Кловер представляют собой нечто вроде защитной стенки, утята попрыгали в это убежище и сразу же погрузились в сон. |
I shut my eyes in displeasure, and soon fell asleep. |
Я с досадою закрыл глаза и вскоре забылся сном. |
Up in the city, I tried for a while to list the quotations on an interminable amount of stock, then I fell asleep in my swivel-chair. |
Попав наконец в контору, я занялся было вписыванием сегодняшних курсов в какой-то бесконечный реестр ценных бумаг, да так и заснул над ним в своем вертящемся кресле. |
And while I was, half-consciously, worrying my brain to guess what Jabez Branderham would make of his subject, I sank back in bed, and fell asleep. |
И в полусне, ломая голову над вопросом, как разовьет Джебс Брендерхэм свою тему, я откинулся на подушки и заснул. |
But even then he did not go to bed at once, for through the wooden partition that separated their rooms he heard him praying aloud, till he himself, exhausted, fell asleep. |
И все-таки Дэвидсон лег не сразу - через разделявшую их деревянную перегородку доктор слышал, как он молится, пока сам наконец не уснул. |
After dinner, me, her and Pepper fell asleep in front of the fire. |
После ужина, я, она и Перчик заснули возле костра. |
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
And we snuggled all night because he fell asleep on top of me. |
И мы обжимались всю ночь, потому что он уснул прямо на мне. |
I fell asleep last night while Tina was texting me about her prom dress. |
Я вчера задремал под Тинины СМСки по поводу её выпускного платья. |
I went blind and had a haemorrhage and I fell asleep and died in the chair in the corner. |
Я потерял зрение, и я кровотечение. Я заснул и умер стул в углу. |
Я уснула, читая этикетку матраца. |
|
Whew, I fell asleep hours ago when you were yammering on about good posture and... a quaint little town. |
Кажется, пару часов назад я уснула, на моменте, как вы трындели про осанку и... каких-то странных ключах. |
I fell asleep worn out, and when I awoke I cried afresh to think that I was back in the world with my load of trouble for others. |
Измученная вконец, я заснула, а когда проснулась, снова заплакала, вспомнив, что вернулась в мир, отягощенная бременем тревоги за других. |
I sat on a toilet so long, my feet fell asleep, then I noticed limping was getting MeowMeowBeenz, so I just kind of started committing. |
Я так долго сидел в туалете, что нога затекла, а потом заметил, что хромота работает на МяуМяушки. Так что я уже типа вошел в роль. |
Ever stop breathing when you're asleep? |
Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно. |
Anselmo was already asleep in a corner, rolled in his blanket and his cape, not even his nose showing. |
Ансельмо уже спал в уголке, завернувшись с головой в одеяло и плащ. |
Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour. |
И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза. |
But there was nobody left in the kitchen except for Auntie Pasha, who had fallen asleep on the stove while the punishment was being meted out. |
Но в кухне уже не было никого, кроме тети Паши, заснувшей на плите во время экзекуции. |
So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy. |
Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик. |
And tonight, when you are all fast asleep I'm going to crawl through your window and give you all a big hug ! |
И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит l собираюсь ползать через ваше окно и давать Вам большое объятие! |
Носы ущипывались, штаны спадали. |
|
She fell asleep but still kept his hand in hers; she waked up frequently, looked at him, as though afraid he would go away, and dropped asleep again. |
Она заснула, но, всё еще не выпуская его руки из своей, просыпалась часто, взглядывала на него, точно боясь, что он уйдет, и опять засыпала. |
John falls asleep and has a vision of his daughter in a field, but with an older man wearing grey clothing, whom he has seen before in hallucinations. |
Джон засыпает и видит свою дочь в поле, но с пожилым мужчиной в серой одежде, которого он видел раньше в галлюцинациях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fell asleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fell asleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fell, asleep , а также произношение и транскрипцию к «fell asleep». Также, к фразе «fell asleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.