Fending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
repel, ward off, fend off, hold off, fight off, defending, fend, stand, stave off, prevent, protecting, repelling, averting, repulse, resist, resisting, warding, covering, defer, delay, enduring, extend, guarding, opposing, postpone
abandoning hope, abdicating, admiting defeat, agreeing, calling it a day, capitulating, ceding, conceding, conceding defeat, denying, dropping one's bundle, entrusting, failing, forfeiting, giving in, giving up, giving up hope, holding, keeping, leaving, losing, losing heart, mishandling, mismanaging, refusing
Fending present participle of fend.
Перед ним стоял еще один человек, отбиваясь от него стулом. |
|
After being ordered to take Stryker back to the compound, with Nightwolf out to help fending off Sheeva's troops, they are attacked by a detachment of Shokan warriors. |
После того, как им приказали забрать Страйкера обратно в лагерь, с Ночным Волком, чтобы помочь отбиться от войск Шивы, они были атакованы отрядом воинов Шокана. |
Africa is taking up more seriously the challenge of fending for itself. |
Африка сейчас более серьезно подходит к задаче самой проявлять заботу о себе. |
Suharto's family spend much of their time fending-off corruption investigations. |
Семья Сухарто проводит большую часть своего времени, отбиваясь от коррупционных расследований. |
In this scene of vigorous action, a Roman soldier pulls back his arm to stab the Empress while fending off her mother. |
В этой сцене энергичного действия римский солдат отводит назад руку, чтобы ударить императрицу, отбиваясь от ее матери. |
Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes. |
А сложность в том, чтобы одновременно с этим отбиваться от странных чуваков. |
The fourth, in #499, shows a snowboarder fending off stupid questions, folding into an image of him crashing into a stone wall. |
На четвертом, в № 499, изображен сноубордист, отбивающийся от глупых вопросов, складывающийся в образ того, как он врезается в каменную стену. |
That's a very young girl to be going around... fending benders. |
Эта девушка слишком молода... чтобы устраивать аварии. |
Planning and maintaining a siege is just as difficult as fending one off. |
Планировать и поддерживать осаду так же трудно, как и отбиваться от нее. |
The undermanned Haitian police faced difficulties in fending off cross-border attacks led by the ex-army paramilitary rebels. |
Недоукомплектованная гаитянская полиция столкнулась с трудностями в отражении трансграничных нападений, возглавляемых бывшими армейскими военизированными повстанцами. |
At the same time, France was fending off attacks on its colonies. |
В то же время Франция отражала нападения на свои колонии. |
Around the world, women often find themselves fending off trolls and harassers. |
Во всем мире женщины часто вынуждены защищаться от троллинга и навязчивого внимания. |
Even the federalists, fending off their opponents who accused them of creating an oppressive regime, were careful to acknowledge the risks of tyranny. |
Даже федералисты, отбиваясь от своих противников, которые обвиняли их в создании деспотического режима, были осторожны, чтобы признать опасность тирании. |
О, она где-то здесь, отбивается от поклонников. |
|
She is getting straight A's at one of the most prestigious prep schools in Europe, she is fluent in three Languages, and she is fending off Ivy League colleges with a stick. |
Она получает только оценки А в одной из самых престижных школ в Европе... она болтает на трех языках, колледжи Лиги Плюща приходится палкой отгонять. |
Despite this mistrust, Paraná showed resilience in fending off threats and overcoming obstacles and setbacks. |
Несмотря на это недоверие, Парана проявила стойкость в отражении угроз и преодолении препятствий и неудач. |
After fending off Maximian's first assault in 288, he declared a new Britannic Empire and issued coins to that effect. |
После отражения первого нападения Максимиана в 288 году он провозгласил новую Британскую империю и выпустил монеты с этой целью. |
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends. |
И одному богу известно, что ты там делала в этом Нью-Йорке, может отбивалась от назойливых ухажеров. |
This way I won't have to keep fending them off. |
Таким образом, мне теперь не придется отгонять их от себя. |
Все еще отбиваешься от волков? |
|
Ты будешь отбиваться от поклонниц палкой! |
|
Damian de Allende then scored the first try of the match in the 57th minute, fending off two Welsh tacklers to score from 20 metres out. |
Затем Дамиан де Альенде забил первый гол в матче на 57-й минуте,отбив два валлийских нападающих, чтобы забить с 20 метров. |
Subadult males will try to mate with any female, although mostly unsuccessfully, since mature females are easily capable of fending them off. |
Субадульт-самцы будут пытаться спариваться с любой самкой, хотя в основном безуспешно, так как зрелые самки легко способны отбиваться от них. |
I was just fending off the bloodsuckers. |
Просто отгоняю кровососов. |
Ariq Böke attacked him and while Alghu experienced initial success in fending off the Ariq Böke's army, was forced to flee to Samarkand in 1263. |
Арик-Беке напал на него, и в то время как Алгу испытал первоначальный успех в отражении армии Арика-Беке, был вынужден бежать в Самарканд в 1263 году. |
Even the federalists, fending off their opponents who accused them of creating an oppressive regime, were careful to acknowledge the risks of tyranny. |
Даже федералисты, отбиваясь от своих противников, которые обвиняли их в создании деспотического режима, были осторожны, чтобы признать опасность тирании. |
Moreover, Ukraine's business leaders, aware of the fate of Russia's oligarchs under Putin, see EU membership as a way of legitimizing their wealth and fending off Russian rivals. |
Более того, ведущие деловые круги Украины, зная о судьбе российских олигархов при Путине, считают членство в ЕС способом узаконить свое богатство и удерживать на расстоянии российских конкурентов. |
To put an end to this misunderstanding, Yuri Andreevich looked him up and down with a cold gaze, fending off any urge to approach. |
Чтобы положить конец недоразумению, Юрий Андреевич смерил его взглядом и обдал холодом, отбивающим охоту к сближению. |
For the past nine months, I have been fending off attacks from Daniel Hardman, Allison Holt, and Robert Zane. |
За последние девять месяцев, Я защищался от нападений Дэниэла Хардмана, Эллисон Холт и Роберта Зейна. |
Making the statement, making it firm and fast, was Nell's only solution to fending off another argument. |
Это быстрое и решительное заявление казалось Нелл единственным средством предотвратить новую ссору. |
Fending this off, Law instead met with senior party members to discuss developments. |
Вместо этого Лоу встретился с высокопоставленными членами партии, чтобы обсудить развитие событий. |
Arcturus Mengsk has been left to rebuild the Dominion, and is consolidating his power while fending off harassment from rival Terran groups. |
Арктур Менгск был оставлен, чтобы восстановить Доминион, и укрепляет свою власть, отражая притеснения со стороны соперничающих терранских группировок. |
They want to imagine themselves fending off a Cardassian attack, or facing a fleet of Jem'Hadar ships. |
И они хотят представить себя отражающими кардассианскую атаку или смело встречающими флот кораблей джем'хадар. |
The Cardassian military has been so busy fending off the Klingons they've basically given a free hand to the Maquis in the Demilitarized Zone. |
Кардассианские военные были так заняты сдерживанием клингонов, что практически предоставили маки полную свободу действий в Демилитаризованной зоне. |
Похоже, она надежно защищает от непрошеных гостей. |
|
Other units such as the Farouq Brigades which are based in the city of Homs are involved in protecting civilians and fending off the Syrian army. |
Другие подразделения, такие как бригады Фарука, которые базируются в городе Хомс, участвуют в защите гражданского населения и отражении ударов сирийской армии. |
It is recorded that Ali ibn Abi Talib alone remained, fending off the assaults of Khalid's cavalrymen. |
Сообщается, что Али ибн Аби Талиб остался один, отражая атаки кавалеристов Халида. |
I'm done fending off the Organized Crime unit. |
Я устал отбиваться от отдела по орг. преступности. |
- fending off - отражение
- fending groin - защитная дамба