Festering sores - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: гноиться, мучить, загнаиваться, глодать, мучиться, вызывать нагноение, изводить, растравлять
festering sore - гноящаяся рана
festering wound - гнойная рана
festering crisis - гнойный кризис
festering problem - гнойная проблема
festering sores - гнойные болячки
had been festering - были гнойные
Синонимы к festering: purulence, suppuration, sanies, ichor, pus, maturation, rankle, suppurate, be purulent, form pus
Антонимы к festering: dissipating, lessening, healing
Значение festering: (of a wound or sore) become septic; suppurate.
reopen old sores - бередить старую рану
old sores - старые болячки
pressure sores - пролежни
open sores - открытые раны
herpes sores - герпес язвы
genital sores - генитальные язвы
skin sores - Язва кожи
canker sores - стоматит
sores and boils - язвы и фурункулы
covered with sores - струпья
Синонимы к sores: welts, traumata, papulae, lesions, cankers, blisters, injuries, discomforts, galls, stabs
Антонимы к sores: comforts, eases
Значение sores: plural of sore.
Кашель, стоны, гнойные раны. |
|
The Party's warm, breathing body appeared to him to be covered with sores-festering sores, bleeding stigmata. |
Живую, любимую плоть Партии покрывали отвратительные кровавые язвы. |
And you believe this wonder, Lodbrog? Pilate demanded. You believe that in the flash of an eye the festering sores departed from the lepers? |
И ты веришь в это чудо? - спросил Пилат. -Ты веришь, что в одно мгновение гнусные язвы оставили прокаженных? |
Nausea, mouth sores, rashes, increased risk of infection and fever. |
Тошнота, язвы в полости рта, сыпь, повышенный риск инфекции и лихорадки. |
We used to have to turn the studio audience over just to make sure they didn't get any bed sores. |
Нам приходилось переворачивать студийную аудиторию, чтобы убедиться, что у них нет никаких пролежней. |
I suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom. |
У меня воспалились ткани на плечах, а от соленой воды появились язвы на ягодицах. |
Sores along the lining of the stomach called peptic ulcers begin to appear and the chance of developing pancreatitis increases. |
Язвы вдоль слизистой оболочки желудка, называемые пептическими язвами, начинают появляться, и вероятность развития панкреатита возрастает. |
It helps relieve the pain and discomfort and speeds healing of sores. |
Он помогает облегчить боль и дискомфорт и ускоряет заживление ран. |
In 1934, the mortality rate in the first two years after injury was over 80%, mostly due to infections of the urinary tract and pressure sores. |
В 1934 году смертность в первые два года после травмы составляла более 80%, в основном из-за инфекций мочевыводящих путей и пролежней. |
Immobility of a person may result in prolonged pressure applied to the heels causing pressure sores. |
Неподвижность человека может привести к длительному давлению на пятки, вызывающему пролежни. |
These lesions may frequently develop on preexisting abrasions or sores sometimes beginning from a mere scratch. |
Эти повреждения могут часто развиваться на уже существующих ссадинах или язвах, иногда начинающихся с простой царапины. |
What brings you to the festering putrid stink hole on the armpit of freedom? |
Что привело тебя в отвратительную, гниющую вонючую дыру подмышкой свободы? |
Гнилые, зловонные болота, которым не видно будет конца. |
|
It said if you had any sores in your mouth that didn't heal pretty quickly, it was a sign that you probably had cancer. |
Там говорилось, что если во рту есть ранки, которые долго не заживают, значит, ты, по всей вероятности, болен раком. |
And here she is festering away in a one-bedroom apartment waiting for the HIV to turn into AIDS. |
А она тем временем гниёт в однокомнатной квартире и ждёт, пока ВИЧ перейдёт в СПИД. |
Perhaps he harboured some grudge, some festering resentment. |
Возможно, он затаил обиду, глубокую неприязнь. |
His back was raw with sores and harness galls and he breathed as no sound horse should. |
Спина у нее была стерта упряжью в кровь, и, услышав ее дыхание, Скарлетт подумала, что ни одна здоровая лошадь так дышать не может. |
To take and at one stroke artistically cut out the old, stinking sores! |
Взять и разом артистически вырезать старые вонючие язвы! |
Разве вы не заметили язвенные раны на нем? |
|
What's more likely going to kill Howard's mother are the antibiotic-resistant super-bugs festering in every nook and cranny of this hospital. |
Гораздо больше шансов убить маму Говарда у устойчивых к антибиотикам супер-бактерий, прячущихся во всех углах и трещинах этой больницы. |
But on the good side, he did say the dry heat from the oven gave him some relief from the sores all over his body. |
Но с хорошей стороны, он говорил, что сухой жар от печи дало ему облегчение от болячек по всему телу. |
I noticed she's got a few new sores, didn't want it spoiling her holiday. |
Я заметил, что у нее есть пара пролежней, а я не хотел портить ей праздник. |
Only a thin dimensional barrier separates us from the festering evil, the malignant depravity and alien chaos of the Dark Zone |
Только тонкая грань другого измерения ограждает нас от гноящегося зла, жутких лишений и страшного хаоса Темной Зоны. |
You're a disease, Quark a festering tumor on the lobes of Ferengi society and it's my job to cut you off. |
Ты - болезнь, Кварк, гнойная опухоль на ушах общества ференги, и удалить тебя - моя работа. |
An infection, it has something to do with festering infections, we can track that down. |
Инфекция. Может у нас тут гнойная инфекция? |
But what if it's just a regular old infection festering in the burned skin? |
А что если, это просто обычная инфекция, если гноятся его ожоги? |
I love this place... and it pains me to see all of the negativity... festering... |
Я люблю это место... и мне больно видеть, как весь этот негатив... накапливается... |
All through his life Mr. Casaubon had been trying not to admit even to himself the inward sores of self-doubt and jealousy. |
На протяжении всей жизни мистер Кейсобон даже от себя скрывал мучительную неуверенность в своих силах, а также склонность к завистливой ревности. |
We cannot be on Sores and Boils Alley. |
Мы не можем быть на аллее фурункулов и язв. |
'With any luck, it'll take your mind off those saddle sores? |
Зато ты забудешь о ранах, натёртых седлом. |
He would offer Jupiter's throne in return for festering disease that sprung from noble loins. |
Он предложит и трон Юпитера в обмен на гнойник, что появился от его высокородных чресел. |
Such a recoil is like that of a hair, made to grow out from the body, turning unnaturally upon the direction of its growth and growing into the body-a rankling, festering thing of hurt. |
Если волос, выросший на теле, заставить расти в глубь кожи, он будет причинять мучительную боль. |
WellI need Pepto and we're almost out of tissues and I need some decongestant some cough syrup something for canker sores and wet wipes. |
Ну, мне нужна Смекта, у нас почти кончились носовые платки, нужно противоотёчное средство, немного сиропа от кашля, что-нибудь от горла, и влажные платки. |
Я нахожу волдыри и превращаю их в раны язвы. |
|
Chasms, knots, strata, patterns, rhythms, wounds, sores, scree... |
Разрывы, узлы, слои, мотивы, ритмы, раны, язвы, сыпь... |
She advises against cleaning the sores with hydrogen peroxide. |
Она советует промывать язвы перекисью водорода. |
All this time, this has been festering under there, and you didn't say anything. |
Значит всё это время тебя терзали эти мысли, а ты не сказал ни слова. |
Afterwards, the hand was bound and examined after three days to see whether it was healing or festering. |
Затем руку перевязали и через три дня осмотрели, чтобы определить, заживает она или гноится. |
The appearance and distribution of sores is typically presents as multiple, round, superficial oral ulcers, accompanied by acute gingivitis. |
Появление и распространение язв обычно представлено как множественные, круглые, поверхностные язвы полости рта, сопровождающиеся острым гингивитом. |
Lip balm or lip salve is a wax-like substance applied topically to the lips to moisturize and relieve chapped or dry lips, angular cheilitis, stomatitis, or cold sores. |
Бальзам для губ или бальзам для губ-это воскоподобное вещество, которое наносится местно на губы для увлажнения и облегчения потрескавшихся или сухих губ, угловатого хейлита, стоматита или герпеса. |
Caused by flies that usually lay their eggs in decaying animal or vegetable matter, but that can develop in a host if open wounds or sores are present. |
Вызывается мухами, которые обычно откладывают яйца в разлагающихся животных или растительных веществах, но которые могут развиться в организме хозяина, если имеются открытые раны или язвы. |
Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores. |
Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже. |
Symptoms include inflamed skin, diarrhea, dementia, and sores in the mouth. |
Симптомы включают воспаление кожи, диарею, слабоумие и язвы во рту. |
The sores of herpes which occur with vesicles are extremely tender and may cause such swelling that passing urine is difficult. |
Язвы герпеса, которые возникают с пузырьками, чрезвычайно нежны и могут вызвать такой отек, что затруднено мочеиспускание. |
It may result in small blisters in groups often called cold sores or fever blisters or may just cause a sore throat. |
Это может привести к появлению небольших волдырей в группах, часто называемых герпесными или лихорадочными волдырями, или может просто вызвать боль в горле. |
In the case of a genital infection, sores can appear at the original site of infection or near the base of the spine, the buttocks, or the back of the thighs. |
В случае генитальной инфекции язвы могут появиться в первоначальном месте инфекции или около основания позвоночника, ягодиц или задней части бедер. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
As household antiseptics are known to be toxic to cats, veterinary antiseptics for cats can be used to treat open sores, if they do occur. |
Поскольку бытовые антисептики, как известно, токсичны для кошек, ветеринарные антисептики для кошек могут быть использованы для лечения открытых язв, если они действительно возникают. |
To prevent the festering ditch posing further health problems, it was ordered that the moat should be drained and filled with earth. |
Чтобы предотвратить нагноение рва, создающее дополнительные проблемы для здоровья, было приказано осушить ров и засыпать его землей. |
Spencer attempts to care for the child, and he learns that it struggles to breathe and has developed painful sores. |
Спенсер пытается ухаживать за ребенком, и он узнает, что он изо всех сил пытается дышать и у него развились болезненные язвы. |
It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land. |
Она превратится в мелкую пыль по всей земле Египетской, и гнойные нарывы прорвутся на людях и животных по всей Земле. |
Please action ASAP, as the article is a festering pile of dung and needs to be clearly identified as such. |
Пожалуйста, действуйте как можно скорее, так как статья представляет собой гноящуюся кучу навоза и должна быть четко идентифицирована как таковая. |
The Ancient Greeks used cannabis to dress wounds and sores on their horses. |
Древние греки использовали коноплю для перевязки ран и язв на своих лошадях. |
Inflammation and peeling of the lips—with sores presenting on the tongue and the mucous membranes in SJS. |
Воспаление и шелушение губ—с появлением язв на языке и слизистых оболочках при SJS. |
Язвы не болезненны, но они могут быть зудящими. |
|
Cioculescu's critical work and George Călinescu's attitudes were also formative instruments for the literary essays of poet Marin Sorescu. |
Критические работы чокулеску и отношение к ним Джорджа Кэлинеску были также формирующими инструментами для литературных эссе поэта Марина Сореску. |
The prostitutes have black spots on their faces to cover syphilitic sores. |
У проституток есть черные пятна на лице, чтобы скрыть сифилитические язвы. |
In 2001, according to Leitao, her then two-year-old son developed sores under his lip and began to complain of bugs. |
В 2001 году, по словам Лейтао, у ее тогдашнего двухлетнего сына появились язвы под губой и он начал жаловаться на клопов. |
Plantain leaves were used commonly in folk medicine for skin poultices on wounds, sores, or insect stings. |
Листья подорожника широко использовались в народной медицине для припарок кожи на раны, язвы или укусы насекомых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «festering sores».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «festering sores» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: festering, sores , а также произношение и транскрипцию к «festering sores». Также, к фразе «festering sores» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.