Field doctor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
melon field - бахча
calculated field - вычисляемое поле
field telecommunication cable - полевой телекоммуникационный кабель
password field - поле пароля
field focus - фокус поля
field description - описание поля
field laboratories - полевые лаборатории
field burning - сожжение поле
on any field - на любом поле
analytic field - аналитическое поле
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
noun: доктор, врач, эскулап, шабер, знахарь, скребок, дантист, ветеринарный врач, искусственная муха, судовой повар
verb: лечить, фальсифицировать, подделывать, чинить на скорую руку, заниматься врачебной практикой, ремонтировать на скорую руку, присуждать степень доктора
doctor honoris causa - почетный доктор
doctor long ghost - доктор долговязый дух
consultant doctor - консультант врач
a guest doctor - гостевой врач
doctor it - врач
what kind of doctor are you - какие доктора ты
i could have been a doctor - я мог бы быть врачом
i a doctor - я врач
doctor of management - доктор менеджмента
an apple a day keeps the doctor away - яблоко в день держит доктор
Синонимы к doctor: MD, medic, general practitioner, medico, medical practitioner, intern, clinician, doc, physician, quack
Антонимы к doctor: injure, harm, patient, purify, hurt
Значение doctor: a qualified practitioner of medicine; a physician.
There is an Argentinian doctor who's trying to do field cervical cancer screening with this tool. |
В Аргентине есть доктор, пытающийся с помощью этого прибора выявлять признаки рака шейки матки в полевых условиях. |
The Doctor states the macrovirus senses any bio-electric field, forcing him to stay in sick bay to avoid being attacked. |
Доктор утверждает, что макровирус чувствует любое биоэлектрическое поле, заставляя его оставаться в лазарете, чтобы избежать нападения. |
Apparently, some do-gooder doctor found you, performed a needle thoracostomy on you in the field, with a pocket knife. |
Похоже, вас нашёл какой-то доктор-благодетель и сделал вам торакотомию прямо на дороге перочинным ножом. |
His colleague, Sim Harris, was taken to the field telephone to negotiate for a doctor. |
Его коллегу, Сима Харриса, повели к полевому телефону договариваться о приеме врача. |
They patched me up in a field hospital, but I had a sense I should - get home to a real doctor. |
Они подобрали меня и отвезли в местный госпиталь, но меня не покидало чувство, что нужно ехать к настоящему врачу. |
'No, said the Doctor, turning his attention to the field for the first time, 'nothing. |
Не размечены? - удивился доктор, впервые за все время окидывая взором спортплощадку. |
His fourth field trip was undertaken in conjunction with his work as a doctor; a 10-day jaunt into Viena. |
Его четвертая экспедиция была предпринята в связи с его работой в качестве врача; 10-дневная прогулка в Вену. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
At the field of honor, each side would bring a doctor and seconds. |
На поле почета каждая сторона должна была привести врача и секундантов. |
The Doctor explains on this occasion that the staser will not work within the field of a relative dimensional stabiliser, such as that found in the TARDIS. |
Доктор объясняет по этому поводу, что стазер не будет работать в поле относительного стабилизатора размеров, такого как тот, что находится в ТАРДИС. |
One saw injuries and ailments in the field that could only serve to broaden and deepen a doctor's knowledge. |
На поле боя увидишь такие раны и болезни, которые могут расширить и углубить знания лекаря. |
Доктор, как вы смотрите на экспедицию, исключительно в роли консультанта? |
|
Doctor, if the goal is safety through solitude, wouldn't a small boat on the ocean be an acceptable risk? |
Доктор, если можно обезопасить изоляцией, может, небольшая яхта в океане не будет представлять особого риска? |
В первую очередь мне следовало обратить внимание на его человеческие качества. |
|
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
He studied all the medical journals and he interviewed a good number of specialists in the field until he found the man who had set the protocol for treatment. |
Изучил все медицинские журналы, консультировался со специалистами, пока не нашел того, кому смог довериться. |
Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
|
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
Был ранен один из врачей, и все три серба были задержаны. |
|
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
There's no doctor here who understands these things. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
I guess I need to see a doctor. |
Думаю, мне надо к врачу. |
I think I'd been working on a trawler for about 10 years until that time, and like the doctor said to me,. |
До этого я работал на траулере лет десять, по-моему, пока мне доктор однажды не сказал:. |
Save the questions about fees, payment and scheduling for the doctor's secretary. |
Сохранить на вопросы об оплате, оплата и график для врача секретарю. |
Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. |
Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values. |
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. |
This means that it consists of both an oscillating electric field along with a magnetic field. |
Это значит, что он состоит из пульсирующего электрического поля и пульсирующего магнитного поля. |
The doctor's computer contains the warning that Pamuk only possible donor is. |
В компьютере врача мы нашли запись, что Памук являлась возможным дарителем. |
But the doctor says missis must go: he says she's been in a consumption these many months. |
Но доктор говорит, что госпожа не выживет. Он говорит, что она уже много месяцев в чахотке. |
Well, good-bye, sir, said 'Erb, and I 'ope we shall 'ave as nice a doctor next time the missus disgraces 'erself. |
Что ж, прощайте, сэр,- сказал Герберт.- Надеюсь, в следующий раз, когда моя хозяйка вздумает безобразничать, к ней придет такой же славный доктор. |
I heard your lecture, sir, during my training course... Agent Handling in the Field. |
Я... я слушал ваши лекции, сэр, во время моего обучения – по управлению полевыми агентами. |
If this Council is going to fall to rancour every time someone pushes us on the playing field. |
Если этот совет охватывает мстительность из-за любого выпада в нашу сторону. |
How long can one live with catalepsy, Doctor? |
Как долго может длиться каталепсия, Доктор? |
Cubit Fertility Clinic, there's a doctor by the name of Jane Parker. |
Клиника фертильности Кубита, там есть доктор по имени Джейн Паркер. |
A convenient idea - but untenable, I'm afraid, said the doctor dryly. I know you're a responsible person, Entwhistle, but who is making this suggestion? |
Удобная идея, но, боюсь, неосуществимая, - сухо отозвался доктор. - Я знаю, что вы благоразумный человек, Энтуисл, но кто именно сделал такое предположение? |
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. |
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана. |
Since I became a doctor, but this is unimaginable. |
когда стала врачом, но такое в голове не укладывается. |
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. |
Мы празднуем предстоящее замужество Фионы с врачем. |
Доктор с треском захохотал. |
|
And the reason why you get to play doctor in your ivory tower. |
И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости. |
My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog. |
Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом. |
Вместе играли в хоккей на траве. |
|
She just got a more even playing field, reg. |
Она просто смогла вырваться на свободу, Редж. |
It all started when the band accidentally conjured up the ghost of Mamba Wamba... a creepy voodoo witch doctor. |
Все началось, когда команда случайно наткнулась на призрака Мамбы-Вамбы, ужасного доктора-колдуна вуду. |
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle. |
Запрещено покидать поле до свистка. |
I thought the de-stabilization in the field meant that she might've gotten through it. |
Я думала, что дестабилизация поля значит, что она могла пройти сквозь него. |
She's gone to warn the Doctor, of course. |
Пошла предупредить Доктора. |
But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office. |
Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. |
I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.' |
Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне. |
I'm sorry, doctor. They're both in use. |
Простите доктор, оба используются. |
The only way I'd divulge anything is if it were relevant to the Doctor's murder. |
Но только в том случае, если это не связано с убийством доктора. |
The doctor was of the opinion that it had been administered two or three hours before death. |
Установили, что яд был принят за два или три часа до смерти. |
I have great confidence in you, Doctor. |
Я верю в вас, Доктор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field doctor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field doctor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, doctor , а также произношение и транскрипцию к «field doctor». Также, к фразе «field doctor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.