Fill empty space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заполнение, насыпь, закрашивание, достаточное количество, сытость, роспись, закраска
verb: заполнять, наполнять, набивать, выполнять, занимать, наполняться, удовлетворять, наливаться, насыщать, напустить
fill collar - хорошо работать
fill in each space - заполнять каждый пропуск
fill in the template - заполнить шаблон
fill any gap - заполнить любой пробел
fill this post - заполнить этот пост
fill in contact details - заливка в контактной информации
fill critical gaps - заполнить критические пробелы
oil fill cap - заливная горловина масла
fill a lacuna - заполнить лакуну
instructions to fill - инструкции для заполнения
Синонимы к fill: filling, fill up, charge, top up, make full, fill to the brim, squeeze into, cram (into), throng, overfill
Антонимы к fill: empty, take, take up, clean up, free, blank, clean
Значение fill: an amount of something that is as much as one wants or can bear.
empty phial - пустой пузырек
empty and quiet - пусто и тихо
up empty handed - с пустыми руками
empty of water - опорожнить воды
on a empty stomach - на голодный желудок
empty switch - пустой переключатель
about empty - о пустой
empty table - пустая таблица
empty freight - пустой грузовой
i am empty - я пустой
Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff
Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
artists space - Галерея Artists Space
boost space - увеличение пространства
space of some - пространство некоторых
towel space - полотенце пространство
space treaty - пространство договора
function space - функциональное пространство
space powers - космические державы
atmospheric space - атмосферное пространство
institutional space - институциональное пространство
gastronomic space - гастрономическое пространство
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
There will only be an empty space, where all the superfluous things stood. |
Образуются только пустоты, где останутся все излишества. |
Our galaxy is microscopic compared to the gigantic tracks of empty space that dominate the universe. |
Наша галактика - микроскопична в сравнении с гигантскими расстояниями пустого космоса, которые занимают большую часть вселенной. |
Then maybe you'll find something else to...fill that empty space. |
Может потом ты найдешь что-нибудь другое, чтобы...заполнить пустоту. |
Only the columns, and the shadows, and all this empty space. |
Только колонны, одни лишь тени и пустота огромного пространства. |
Someone important, someone who will fill an empty space in your life. |
Кого-то важного,кого-то кто заполнит всю твою жизнь |
Looks like we're back to an empty space in the suspect column. |
Похоже мы снова вернулись к пустой колонке подозреваемых. |
Why is it when robots are stored in an empty space they will group together rather than stand alone? |
Почему роботы, размещенные в пустом помещении, стараются расположиться рядом друг с другом, а не по одиночке? |
Это пустота бьет кинжалом в мое сердце. |
|
Arbor Hills is an empty retail space. |
Арбор-Хиллз - пустая торговая площадь. |
We just step into empty space and drop slowly-or rise slowly-under the influence of antigravity. |
Достаточно просто сделать шаг в пустоту - и начать медленное перемещение - вверх или вниз. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. |
Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту. |
Одни лишь световые годы темного пустого космоса. |
|
He scrutinised the apparently empty space keenly. |
Тут Марвел стал внимательно всматриваться в пространство, казавшееся пустым. |
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates. |
В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение. |
There was an equal amount of matter and antimatter... and they should've annihilated each other leaving nothing but empty space. |
В ней было равное кличество материи и антиматерии и они должны были унижтожить друг друга, не оставляя за собой ничего, кроме пустоты. |
Until then, our leaders are obligated to govern as though in empty space. |
Пока что наши руководители вынуждены править как самые жесткие диктаторы. |
You filled the empty space in your life with a lying, dangerous fanatic, and that is what you became. |
Ты заполнила пустое пространство в свое жизни ложью, опасной одержимостью, Такой ты и стала сама. |
The clergyman went over to Aileen to offer a few words of comfort; the friends and relatives began to leave, and soon the space about the tomb was empty. |
Священник подошел к Эйлин, чтобы сказать несколько слов утешения; друзья и родственники начали разъезжаться, и вскоре все вокруг опустело. |
Matt stood staring along the sights at the empty space of snow which had been occupied by White Fang. |
На прицеле у Мэтта был белый снег, а место, где только что стояла собака, опустело. |
And this is an empty space, where Richard's Dodge Challenger should have been parked. |
А это — пустое место, где должен был быть припаркован Dodge Challenger Ричарда. |
Hallways, coffee shop, bookstore-any empty space, all right? |
В коридорах, кафе, книжных магазинах - везде, где будет место, ладно? |
Think of empty space like a bank account, which on average has nothing in it. |
Подумайте о пустом пространстве, как о банковском счете, на котором в среднем ничего нет. |
They can move through empty space. |
Они могут проходить через пустое пространство. |
атем он показал, что это было главным образом пустое место. |
|
Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something? |
Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то? |
В мире без него образовалась пустота. |
|
This empty space, those four days. |
Вместо четырёх дней - пустота. |
But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties. |
Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами. |
If it doesn't fit the width of the screen, you can select a background color to fill in the empty space. |
Если он не совпадает по ширине с экраном, можно выполнить заливку пустого места цветом фона. |
If you really want to impress her, show her the big, empty space where our TV used to be. |
Если хочешь ее поразить, тогда покажи ей пустое место, где раньше стоял телевизор. |
Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space. |
Используется для уменьшения размера выбранного раздела путем удаления пустого пространства в верхней области. |
If I empty out the second bedroom, you get an enormous closet space. |
Если я освобожу вторую спальню, вы получите огромное закрытое пространство. |
King Coyote waved his hand out the window into the vast, empty white space where once had stood the Land Beyond. |
Он махнул рукой на окно, за которым лежало пустое белое пространство - бывшая Страна-за-морями. |
Just... a big, empty space I've carried around my whole life. |
Только пустота, которая осталась на всю жизнь. |
An empty space of some seven hundred yards was all that separated them. |
Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. |
Do you see that empty space on the wall? |
Вы видите пустое место на стене? |
We shot a lot of empty rockets into space. |
Мы запустили много пустых ракет в космос. |
Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it. |
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки. |
Только схемная плата и много свободного места. |
|
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
Прогоните через пустое пространство меж вашими ушами. |
|
“If you just had particles in empty space, you’d get exactly the same qualitative behavior,” he said. |
«При наличии частиц в открытом космосе вы получаете те же качественные характеристики», — говорит он. |
The cane is magic, opening a pocket of empty space before him on the crowded, jostling sidewalk in a teardrop-shaped wave. |
Палка эта волшебная - она обеспечивает овальный карман пустого пространства перед ним на кишащем толпами тротуаре. |
It was a chill and lowering morning, and a light snow which had fallen during the night whitened the great empty space and added to the general dismalness of its aspect. |
Утро было холодное, пасмурное; ночью выпал снежок, огромный двор был весь белый и от этой белизны казался еще более унылым. |
В новый офис, я его пока не видел. |
|
He looked at the squares of sky delimited by the slender lines of girders and columns, the empty cubes of space he had torn out of the sky. |
Он посмотрел на квадратики неба, разграниченные стройными линиями балочных ферм и колонн, на пустую кубатуру пространства, которую он вырвал прямо из неба. |
‘We are facing the risk of turning into an “empty space”,’ he warned, ‘whose fate will not be decided by us.’ |
«Мы рискуем превратиться в глобальном смысле в „пустое пространство, судьба которого будет решаться не нами», — предупредил он. |
May we never find space so vast, planets so cold, heart and mind so empty that we cannot fill them with love and warmth. |
Да не найти нам такого безмерного пространства, столь холодной планеты, пустой души и разума, что нельзя заполнить любовью и теплом. |
So much empty space to fill up with your... adventures. |
Столько пустого места для разных приключений. |
Also, due to a lack of storage space some stockpiles were located outside. |
Кроме того, из-за нехватки складских помещений некоторые запасы размещались на открытом воздухе. |
This would be total war, waged on every imaginable front, from the internet and the stock market to outer space. |
Это будет полноценная война, которая будет идти на всех возможных уровнях, от интернета и фондового рынка до космоса. |
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. |
Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна. |
BUT DON'T TAKE IT ILL. TECHNICAL SUGGESTION OF A SOLDIER. EMPTY YOUR BLADDER. IS ALWAYS BETTER IN SUCH CASES. THE SPIRIT IS WILLING BUT THE FLESH IS WEAK. HA-HA! |
только не обижайтесь совет солдата отлейте всегда лучше чтоб заранее дух силен плоть немощна ха ха |
The old folks make room for the young ones. Your lodging will seem very empty to you now when you go home. |
Старики уступают место молодым... Конечно, когда вы вернетесь домой, квартира покажется вам опустевшей. |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time. |
Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени. |
It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled. |
Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого. |
Empty Streets was released in September, 2005. |
Пустые улицы были выпущены в сентябре 2005 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fill empty space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fill empty space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fill, empty, space , а также произношение и транскрипцию к «fill empty space». Также, к фразе «fill empty space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.