Financial markets review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Financial markets review - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обзор финансовых рынков
Translate

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

- review [noun]

noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



In it, he explores how ideas from physics and mathematics have made their way into financial markets for better and sometimes worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге он рассматривает как физические и математические идеи проложили свой путь к финансовым рынкам, плохо ли это, или хорошо.

But analysts accustomed to working on emerging markets understand that such paralysis is very difficult to avoid after a financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но аналитики, привыкшие работать с развивающимися рынками, понимают, что подобного паралича трудно избежать после финансового кризиса.

But financial markets, even when agitated, are not blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются «слепыми».

Central bankers, more generally, are typically able to provide short- or medium-term narratives to financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные банки, в общем, обычно способны представлять финансовым рынкам краткосрочные или среднесрочные идеологии.

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

Thus, the entire trading activities at financial markets come to the successive operations performed to sell or buy securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вся работа на финансовых рынках сводится к последовательному совершению торговых операций по купле-продаже финансовых инструментов.

Emerging markets hold reserves because they do not have the luxury of being able to inflate their way out of a financial crunch or a government debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся рынки держат резервы, поскольку они не могут позволить себе роскоши за счет инфляции выбраться из финансового кризиса или долгового кризиса правительства.

But the Trump administration’s eagerness to free financial markets of excessive regulation may ultimately prove beneficial for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, готовность администрации Трампа освободить финансовые рынки от избыточного регулирования может, в итоге, принести пользу для всех.

And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader.

In 2008, these markets were heavily influenced by the reactions of institutional investors to growing economic and financial uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году эти рынки находились под сильным влиянием реакции институциональных инвесторов на усиление экономической и финансовой неопределенности.

swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стаи птиц и рыб, колонии муравьёв, экосистемы, финансовые рынки, мозг.

Meanwhile, financial markets fret about the country's budget deficit and talk of a serious crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, финансовые рынки пожирают бюджетный дефицит страны и говорят о серьезном кризисе.

If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность.

Overview of the financial markets for August 26

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор финансовых рынков за 26 Августа

So, while global markets arguably have been rationally complacent, financial contagion cannot be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в то время как мировые рынки, возможно, были рационально успокоены, финансовое заражение не может быть исключено.

True, the euro did not prevent risky investment decisions by European financial institutions or the consequences for financial markets of these decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, евро не защищает от рисковых инвестиционных решений европейских финансовых институтов или от последствий для финансовых рынков от этих решений.

Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам.

But if the ECB had refused to intervene, financial markets could have faced substantial turmoil, for which, rightly or wrongly, it would have been blamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если бы ЕЦБ отказался вмешаться, тогда на финансовых рынках мог бы наступить хаос, вина за который – справедливо или нет – была бы возложена на него.

Both parties' leaders will get there - but only when dragged, kicking and screaming, by the financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры обеих сторон сделают это - но только когда их силком заставят финансовые рынки.

The recent credit and liquidity crisis has revealed a similar condition in financial markets, because no one, not even central banks, seems to understand its nature or magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний кредитный кризис и кризис ликвидности высветили аналогичное положение на финансовых рынках, так как никто, даже центральные банки, по-видимому, не осознают ни характер данного кризиса, ни его масштаб.

For one of the toughest jobs in financial markets, try predicting the ruble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая трудная работа на финансовых рынках — делать прогнозы по рублю

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным.

Had all European banks and economies not been imperiled, it is hard to imagine that European leaders ever would have agreed to a $1 trillion backstop for financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все европейские банки и страны не оказались под угрозой, трудно было бы представить себе другую ситуацию, когда европейские лидеры согласились бы вдруг на помощь финансовым рынкам в размере $1 трлн.

So the future of the eurozone depends crucially on whether that trend continues or Europe’s financial markets become fully integrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому будущее еврозоны принципиально зависит от того, будет ли продолжаться данная тенденция, или европейские финансовые рынки станут полностью интегрированными.

Those strategies include tax reforms, developing and expanding financial markets and promoting savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии включают в себя проведение реформ налогообложения, формирование и расширение финансовых рынков и содействие накоплению сбережений.

But, while the OMT program’s positive impact on financial markets is proof of its success, it has come under fierce attack by the German public, political parties, and economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в то время как позитивное влияние программы ОМТ на финансовые рынки является доказательством ее успеха, она попала под яростные атаки немецкой общественности, политических партий и экономистов.

Unfettered markets do not operate well on their own - a conclusion reinforced by the current financial debacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестесненные рынки не работают хорошо сами по себе - это заключение подкрепляется текущим финансовым кризисом.

Its financial markets are large and well developed enough for the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его финансовые рынки достаточно крупные и хорошо развитые, чтобы удовлетворить требованиям статуса.

The private sector, as well as updated financial markets, will be essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевую роль должны будут сыграть частный сектор и обновлённые финансовые рынки.

On the other hand, events in the financial and energy markets may have inadvertently exposed an uncomfortable quandary: Does the New Russia actually matter all that much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, события на финансовых и энергетических рынках неожиданно поставили нас в затруднительное положение: а так ли уж важна на самом деле эта Новая Россия?

But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки.

Charts are a very valuable instrument for analyzing of financial markets, that is why a great attention is paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики являются исключительно ценным инструментом для анализа финансовых рынков, поэтому им уделяется большое внимание.

Altruism is not on trial here, but the fairness of the financial markets is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не судим его за альтруизм, речь о честности на финансовых рынках.

If the foundations of economic growth lie in advances in science and technology, not in speculation in real estate or financial markets, then tax systems must be realigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если основы экономического роста лежат в достижениях в области науки и техники, а не в спекуляции на рынке недвижимости или финансовых рынках, необходимо пересмотреть систему налогообложения.

In any case, the international financial institutions must find ways of limiting the instability of capital markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае международные финансовые учреждения должны изыскать меры, ограничивающие нестабильность рынков капитала.

Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы увидели потенциал получения прибыли во время падения экономического роста. Поэтому они создали инвестиционные продукты и финансовые инновации специально для развивающихся рынков.

Meanwhile, financial markets fret about the country's budget deficit and talk of a serious crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, финансовые рынки пожирают бюджетный дефицит страны и говорят о серьезном кризисе.

Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки могут быть хрупкими и не обладают существенными возможностями разделения рисков, связанных с трудовым доходом, который составляет бoльшую часть доходов в любой развитой стране.

The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках.

Human ingenuity is far too little recognized or appreciated, particularly in financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая изобретательность слишком мало признается или оценивается, в частности, на финансовых рынках.

By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.

In crafting their response, policymakers in the United States and Europe can learn from the financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулируя свой ответ, политическое руководство в США и Европе могло бы многому научиться у финансовых рынков.

But in most cases, entry strategies have been set, serving as important stabilizers for financial markets and economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в большинстве случаев стратегии вступления разработаны, что является важным стабилизирующим фактором для финансовых рынков и хозяйственных единиц.

Others might emphasize slightly different factors, perhaps the EU’s preference for tight money or perhaps some highly specific characteristics of Croatian financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие эксперты могут выдвинуть на первый план иные факторы, скажем, тот факт, что ЕС отдает предпочтение ограниченным кредитам с высоким уровнем процентных ставок, или весьма своеобразные особенности финансового рынка Хорватии.

Few people foresaw the subprime crisis of 2008, the risk of default in the eurozone, or the current turbulence in financial markets worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень немногие предвидели ипотечный кризис в 2008 году, риск дефолта в еврозоне, нынешнюю турбулентность на финансовых рынках по всему миру.

In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон.

But all of them would be easier to manage with calmer financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но со всеми этими проблемами будет легко справиться, если финансовые рынки будут спокойнее.

Financial markets are thus even more important for China than for the US or Europe, and there are clear signs that the productivity of investment has been declining rapidly in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки, таким образом, становятся еще более важными для Китая, чем для США или Европы, и имеются явные признаки того, что продуктивность инвестиций резко слабеет в Китае.

As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта.

Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

Type XGLOBAL Markets in the column field

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся поле введите XGLOBAL Markets

This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы.

As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

The distinction between touring and sport touring is not always clear as some manufacturers will list the same bike in either category in different markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между туристическим и спортивным туризмом не всегда ясно, поскольку некоторые производители перечисляют один и тот же велосипед в любой категории на разных рынках.

Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial markets review». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial markets review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, markets, review , а также произношение и транскрипцию к «financial markets review». Также, к фразе «financial markets review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information