Finished good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finished good - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовый товар
Translate

- finished [adjective]

adjective: законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся

  • finished stock - обработанный материал

  • finished product - готовое изделие

  • plater finished paper - гладкая лощеная бумага

  • finished goods - готовые изделия

  • finished bran - тощие отруби

  • finished flour - мука размольных систем

  • finished formulating - завершенная рецептура

  • finished goods analysis - анализ готовой продукции

  • finished item - готовое изделие

  • finished rolled product - готовый прокат

  • Синонимы к finished: polished off, discharged, accomplished, wrapped up, sewn up, effectuated, completed, terminated, executed, at an end

    Антонимы к finished: unfinished, uncompleted, start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake

    Значение finished: (of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный


finished product, final product, finished products, end product, unfinished product, ready product, finished piece, completed product, complete product, final good


Screenshot of You're good to go screen and All done button signifying Office is finished installation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимок экрана с текстом У вас все готово, на котором показана кнопка Все готово, которая отображается по завершении установки Office.

But we'd like to do it for you tonight as our way of closing and saying good night... as soon as Richie's finished with that thing he's composing over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы хотим исполнить её сегодня в конце нашей программы, прощаясь с вами. Как только Ричи закончит там музицировать.

Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями.

As they finished their rows, the mowers, hot and good-humored, came out into the road one after another, and, laughing a little, greeted the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончившие свои ряды, потные и веселые косцы выходили один за другим на дорогу и, посмеиваясь, здоровались с барином.

Wake Sophie when you go upstairs, under pretence of requesting her to rouse you in good time to-morrow; for you must be dressed and have finished breakfast before eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошенько запри дверь изнутри. Когда поднимешься наверх, разбуди Софи, под предлогом, будто хочешь напомнить ей, чтобы она подняла тебя завтра вовремя.

Might do me good? said Richard, forcing a laugh as he finished the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

было бы мне полезно? - докончил мою фразу Ричард, принудив себя засмеяться.

He always looked good when he was finished fixing himself up, but he was a secret slob anyway, if you knew him the way I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть выглядел он отлично, особенно когда наводил на себя красоту, но все равно он был нечистоплотный, уж я-то его хорошо знал.

When you're finished, select Claim it, and then select Sounds good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания нажмите Выбрать его!, затем Мне нравится.

No, sir. The committees are good in this camp because they do know. He finished his coffee and stood up. Well, I got to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, комиссии у нас хорошие, потому что они все понимают. - Он допил кофе и встал. - Ну, надо идти.

The finished good must be associated with a bill of materials and a route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовая продукция должна быть связана со спецификацией и маршрутом.

He stayed with the team for the 1986 season but only finished five of the 16 races before retiring for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался с командой в течение сезона 1986 года, но только закончил пять из 16 гонок, прежде чем уйти на пенсию навсегда.

Just Finished reading it now, and it really is quite a good read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что закончил читать его, и это действительно очень хорошее чтение.

We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте.

However, he could not close down the early advantage of Good Magic, who won by ​4 1⁄2 lengths, and Solomini, who finished a length ahead of Bolt d'Oro in second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не смог закрыть раннее преимущество Good Magic, который выиграл на 4 длины 1⁄2, и Solomini, который закончил длину впереди Bolt d'Oro во втором.

I felt sure Mrs. Fitz would let me examine the boy after the good father finished his incantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была уверена, что миссис Фитц позволила бы мне обследовать мальчика После того, как святой отец закончил со своими заклинаниями.

I just wanted to let everyone know the guidelines I used in writing this and why, after having finished, I'm not sure they're good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел, чтобы все знали, какие рекомендации я использовал при написании этой книги и почему, закончив, я не уверен, что они хороши.

The club continued in 1945 where it finished six years earlier, earning good results in the 2nd Kreisliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб продолжил свое существование в 1945 году, где он закончил шестью годами ранее, заработав хорошие результаты во 2-й Крейслиге.

Due to the good adaptability of the breed, female feeder cattle or oxen can be finished at less intensive locations, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с хорошей адаптацией породы откорм женских особей и кастратов может также проводится и в регионах с менее интенсивным земледелием.

When I was finished, I thought it was a good chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончил, то подумал, что это хороший стул.

Botkin realized the finished recording, with bird and surf sound effects added, was good enough to release as a pop music single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боткин понял, что готовая запись, с добавлением звуковых эффектов птиц и серфинга, была достаточно хороша для выпуска в качестве поп-сингла.

It's not finished yet, but it is good enough to use for many day to day tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще не закончен, но достаточно хорош, чтобы использовать его для многих повседневных задач.

Nurse Zoya was coming down the stairs, having just finished her night-duty. She said good morning to them both, boldly, her golden eyelashes flashing in the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Зоя, сменившаяся с ночного дежурства, спускалась по лестнице и поздоровалась с обоими, крупно сверкнув жёлтыми ресницами.

Many quests can be finished more quickly and safely with the help of a good group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие задания можно завершить гораздо быстрее и с меньшими потерями с помощью хорошей группы.

And after he'd finished... he turned the music off and said good-bye... with one of his pet phrases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того... после того, как он всё закончил, он выключил музыку и попрощался. Сказав одну из своих любимых фраз.

She offered me some and I refused and then she ate some and said it was a very good cake, but I don't remember if she finished it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гилкрист хотела меня угостить, но я отказалась. Тогда она начала есть и сказала, что пирог очень вкусный, но я не помню, доела ли она его до конца.

The Bulls finished 45–37, good for the fifth seed in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быки финишировали 45-37, что хорошо для пятого семени на востоке.

The results of the field were not good for Sky Blue as they finished in last place with a record of 1–17–6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты поля были не очень хороши для Sky Blue, так как они финишировали на последнем месте с рекордом 1-17-6.

In the Eclipse Award voting for American Champion Two-Year-Old Male Horse, Bolt d'Oro finished second to Good Magic by just 18 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосовании Eclipse Award за американского чемпиона двухлетнего мужского пола, Болт д'Оро занял второе место в Good Magic всего за 18 голосов.

Good day, uncle,-and made a salute composed of the involuntary and mechanical outline of the military salute finished off as a bourgeois salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, дядюшка, и отвесил какой-то непонятный поклон, машинально, по привычке, начав его по-военному, а закончив по -штатски.

I am writing to you from the Good-Value Furnished Rooms, having finished all my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишу я тебе из меблированных комнат Стоимость, после того как побывал по всем делам.

When we finished our job we ordered everybody back to bed, told 'em good night very politely at the door, and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив свое дело, мы приказали всем вернуться в постели, очень вежливо пожелали им в дверях спокойной ночи и ушли.

Look at the dates and times and changes - you were the only person editing then - and after you finished various things had been removed with no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на даты, время и изменения-вы были единственным человеком, редактировавшим тогда, - и после того, как вы закончили, различные вещи были удалены без уважительной причины.

There's a very good reason for that, because we haven't actually finished it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому есть очень хорошая причина, поскольку, на самом деле, мы ещё не закончили его.

And I'll never get it finished there, anyway, and you're the one who's good at building stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все равно не смогу там доделать, и модели у тебя лучше получаются.

Well, it's a good size though, 2200 square feet not including the partially finished basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато хороший размер, 2200 квадратных футов не считая недостроеный подвал.

But there is no good in anything until it is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто не хорошо, пока оно не завершено.

Create put away work for a finished good, co-product, or by-product when you report a production or batch as finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание работы размещения для готовых товаров, побочных или сопутствующих продуктов при приемке производства или партии.

Pitt believed that the task had been left half-finished and called for a final year of war which would crush French power for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт считал, что эта задача осталась наполовину выполненной, и призывал к последнему году войны, которая окончательно сокрушит французскую мощь.

Have you finished with your good works, Mrs. Florrick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже закончили свои добрые дела, миссис Флоррик?

Allinol must be finished for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алинол должен исчезнуть раз и навсегда.

No wonder it's getting so warm in here! Just hold on! I'll fix it somehow! I'm not finished yet! Hey, you're pretty good at this, Tails! I got some practice in earlier on my body-board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно что вдруг стало так тепло! Спокойно! Сейчас попробую починить! Это еще не всё! Очень впечатляет, Тейлс! Практиковался на доске для сёрфинга.

But remember how good you felt when you finished your college portfolio?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помнишь, как ты хорошо чувствовал себя, когда собрал документы для колледжа?

Galen had been limping by the time we finished the conference, so Fflur had taken him off for some ointment to help speed his healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален прихрамывал к концу пресс-конференции, и Ффлур увела его смазать раны для ускорения заживления.

You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.

If she weren't in it, you'd be finished too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не она, с тобой тоже тоже было бы покончено.

This means that they can meet any need for the extraction and pouring of the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет удовлетворить всем требованиям в плане подачи и распределения готового продукта.

Al finished his dinner and spent half an hour shaving with Tom's razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл пообедал, взял бритву Тома и потратил не меньше получаса на бритье.

The sketch of Rosamond's portrait pleased him highly: he said I must make a finished picture of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз портрета Розамунды чрезвычайно ему понравился; мистер Оливер сказал, что я должна непременно докончить его.

In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Клопен Труйльфу успел закончить раздачу оружия.

Run down in the street and finished off at a second location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбили машиной на улице и прикончили в другом месте.

I'm going to start with this room, and when it's finished I'll move up from the creek, not before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой комнаты я и начну, и перееду сюда, когда мы ее обставим, не раньше.

The room looked bare and forlorn emptied of all its accoutrements, when Id finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я все закончила, комната, лишенная того основного, что наполняло ее, сразу стало пустой и заброшенной.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

After the season-opening race in Brazil there was a three-week gap during which March finished building the first 871 chassis for Capelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гонки открытия сезона в Бразилии был трехнедельный перерыв, в течение которого март закончил строительство первого шасси 871 для Капелли.

In July, Mazur finished 11th in the all-around at the 2015 Summer Universiade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Мазур занял 11-е место в многоборье на Летней Универсиаде.

Piquet finished second in the Brabham-BMW while Eddie Cheever finished 3rd in his Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикет занял второе место в Брабхэм-БМВ, а Эдди Чивер занял 3-е место в своем Renault.

On August 29, 1993, around midnight, hundreds of customers at Vegas World were evacuated when the half-finished tower caught on fire, during which no injuries occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 августа 1993 года, около полуночи, сотни клиентов Vegas World были эвакуированы, когда наполовину законченная башня загорелась, во время которой никто не пострадал.

On April 14, LaBrie began tracking vocals and by June 28, the album's mixing and mastering by Andy Wallace were finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля Лабри начал отслеживать вокал, а к 28 июня сведение и мастеринг альбома Энди Уоллесом были завершены.

They received three Grand Prix assignments and finished 6th at all three events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили три Гран-При и заняли 6-е место на всех трех соревнованиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finished good». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finished good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finished, good , а также произношение и транскрипцию к «finished good». Также, к фразе «finished good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information