Fire location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fire location - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огонь место
Translate

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • hangover fire - спокойный пожар

  • fire catching - загорание

  • catastrophic fire - сильный пожар

  • legislation on fire arms - законы о хранении и ношении огнестрельного оружия

  • fire stopping - пожарная остановка

  • dealing with a fire - имеем дело с огнем

  • fire training - огневая подготовка

  • is fire - огонь

  • terrorist group opened fire on - террористическая группа открыла огонь по

  • international fire code - Международный код пожарного

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.

- location [noun]

noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма



Optimisation of fire detection and location of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация методов обнаружения пожара и определения источника огня.

The Iranians were careful to not fire their guns while Soviet aircraft flew overhead to prevent them from disclosing their location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы старались не стрелять из своих орудий, пока советские самолеты пролетали над их головами, чтобы помешать им раскрыть свое местонахождение.

After a fire destroyed the original factory, they moved their location to Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как пожар уничтожил первоначальную фабрику, они перенесли свое местоположение в Бруклин.

In case there's a fire and he has to recreate everything in a second location, duh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай пожара и если ему придется восстанавливать все в другом месте, вух.

On the last day of location shooting, the Rockman began suffering mechanical problems; the suit stopped breathing fire, and the desert wind dissipated the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний день натурных съемок у Рокмена начались механические проблемы: скафандр перестал дышать огнем, а ветер пустыни рассеял дым.

The size and location of the fire were, instead, estimated based on the amount of steam issuing from the landfill rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого размер и местоположение пожара были оценены исходя из количества пара, выходящего из породы свалки.

Instead of going to the correct attic, the guard was sent to the wrong location, to the attic of the adjoining sacristy, and reported there was no fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы пойти на правильный чердак, охранник был послан в неправильное место, на чердак примыкающей ризницы, и сообщил, что пожара нет.

With an efficient crew, the launchers could redeploy to a new location immediately after firing, denying the enemy the opportunity for counterbattery fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея боеспособный экипаж, пусковые установки могли передислоцироваться на новое место сразу после стрельбы, лишая противника возможности вести контрбатарейный огонь.

The insurgents then opened fire on their general location, prompting MacLaren and the others to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем повстанцы открыли огонь по их общей позиции, что побудило Макларена и остальных бежать.

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

All units, fire and paramedics are en route to your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепление, пожарные и парамедики направляются к вам.

Japan is substantially prone to earthquakes, tsunami and volcanoes due to its location along the Pacific Ring of Fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония в значительной степени подвержена землетрясениям, цунами и извержениям вулканов из-за своего расположения вдоль тихоокеанского Огненного кольца.

I got the whole thing worked out... location, line of fire, target, objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проработал все детали... расположение, линию огня, цель, задачу.

Send fire and ambo to my location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите сюда пожарных и скорую.

He found the fire exits and the main stairs, and marked the location of the public elevators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел запасной выход и пожарную лестницу, запомнил расположение лифтов.

They were also beginning to receive friendly fire from allied troops who did not know their location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также начали получать дружественный огонь от союзных войск, которые не знали их местоположения.

In some parishes they build the fire on which to burn the badnjak not in the church yard but at some other suitable location in their town or village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых приходах они разводят костер, на котором сжигают бадняк, не на церковном дворе, а в каком-нибудь другом подходящем месте в своем городе или деревне.

Others such as the WhirlyBird were skill games meant for arcade distribution or other location-based business usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как WhirlyBird, были играми на ловкость, предназначенными для распространения аркад или другого использования в бизнесе, основанного на местоположении.

A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь.

The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.

We forbore to light a fire or to make any unnecessary sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костра мы решили не разжигать и вообще стараемся производить как можно меньше шума.

He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей.

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

Can't believe it only took them a week to repair the fire damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.

The pool hall fire at O'Bannon... he was out looking for his Denver bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот жуткий пожар в О'Бэнноне... он искал свой лом.

Gage's ships laid into us with cannon fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий.

Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

You can choose your location mode based on accuracy, speed, and battery use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режимы отличаются точностью и скоростью определения местоположения, а также расходом заряда батареи.

But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли.

My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи.

Take the fifth step the walking around a fire that we may serve the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый шаг: ...хождение вокруг огня чтобы мы могли служить людям.

The torches we carried dropped great blotches of fire upon the track, and I could see those, too, lying smoking and flaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наших факелов капали на тропинку большие огненные кляксы, и я видел, как они дымятся и вспыхивают.

Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна – это углеродная нить, проводящая электричество.

Gimlet, I destroyed its system and its fire weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я уничтожу его систему и огневую мощь.

Do not try to set fire to me, you little tike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся меня поджечь, ты, маленькая мерзавка!

She kisses me and coaxes me and the fire grows again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целует меня и уговаривает меня и огонь разгорается снова.

She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже.

Sorry, allegedly hit the fire hydrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, якобы врезался в пожарный гидрант.

Don't fire up the engines, but be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не запускайте двигатели, но будьте готовы.

It was a tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был колоннообразный кактус; его зеленый, сочный ствол уцелел от огня.

It really fuels my feminist fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реально разжигает мой феминистский огонь.

He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл огонь у богов и слепил человека из глины.

I shall be glad to get down to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью спущусь к камину.

But... your location is logged by your DNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Местонахождение регистрируется в DNS.

Yes. We're sure, the fire department's sure, we did a head count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы уверены, пожарные уверены, мы провели перекличку.

Third squad caught a high-rise fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели на пожаре в небоскрёбе.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

It has not been easy, but time, present location, personality, for these and other reasons,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было не так просто, но время, настоящее местоположение, личность, так или иначе

All we need to do is track down the main signal, and then we can approximate its location within a 20-mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отследить основной сигнал, и определить его местонахождение с точностью до 20 миль.

The dump location is 42 degrees, 50 minutes north by 60 degrees, 12 minutes west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место сброса-42 градуса, 50 минут на север на 60 градусов, 12 минут на Запад.

This feint allowed Alexander to hide his troops' location and win the Battle of Hydaspes in 326 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот финт позволил Александру скрыть расположение своих войск и выиграть битву при Гидаспе в 326 году до н. э.

If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP.

Primary and secondary brain tumors present with similar symptoms, depending on the location, size, and rate of growth of the tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичные и вторичные опухоли головного мозга проявляются сходными симптомами, в зависимости от локализации, размера и скорости роста опухоли.

The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне.

A geotagged photograph is a photograph which is associated with a geographical location by geotagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография с геотегом-это фотография, которая ассоциируется с географическим положением посредством геотегирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire location». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, location , а также произношение и транскрипцию к «fire location». Также, к фразе «fire location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information