Flail defoliator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flail mower - сенокосилкой
flail topper - бичевой ботворез-измельчитель
flail blade - шарнирный нож
flail mine clearance system - бойковая минно-тральная система
flail spreader - разбрасыватель с цеповым битером
flail-type shredder - цеповой стеблеруб
flail legs - вялый нижний парапарез
flail cylinder - молотильный барабан с обрезиненными уголковыми бичами
flail defoliator - бичевой ботвоудалитель
flail delimber - сучкорезная машина с цепным рабочим органом
Синонимы к flail: flap about, swing, thrash about, wave, splash, writhe, flounder, thrash, struggle, wallop
Антонимы к flail: calm, still, be the defender of, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm
Значение flail: a threshing tool consisting of a wooden staff with a short heavy stick swinging from it.
While Yurovsky was checking the victims for pulses, Ermakov walked through the room, flailing the bodies with his bayonet. |
Пока Юровский проверял пульс у пострадавших, Ермаков прошелся по комнате, размахивая трупами штыком. |
Обрезал обрывки веревки, затянутые на запястьях и щиколотках. |
|
Living was an earthen jar of water in the dust of the threshing with the grain flailed out and the chaff blowing. |
Жить - значило глиняный кувшин с водой после молотьбы, когда на гумне стоит пыль и мякина разлетается во все стороны. |
Thus patients with flail leaflets have a higher prevalence of mitral regurgitation than those with the non-flail subtype. |
Таким образом, пациенты с кистеневыми листками имеют более высокую распространенность митральной регургитации, чем пациенты с подтипом без кистеней. |
Examples include flail arm syndrome, flail leg syndrome, and isolated bulbar ALS. |
Примеры включают синдром руки Цепа, синдром ноги Цепа, и изолированный бульбарный ALS. |
The severity of flail leaflet varies, ranging from tip eversion to chordal rupture. |
Тяжесть листовки Цепа варьируется, начиная от выворота кончика до разрыва хорды. |
When serious, depending on the fractures type and location, complications may include flail chest, compartment syndromes or fat embolism. |
При серьезных переломах, в зависимости от типа и локализации переломов, осложнения могут включать кистень грудной клетки, компартмент-синдромы или жировую эмболию. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
Flailing in the dark. |
Вертясь в темноте. |
I set one foot at the centre of the shell, the other clear of the flailing flippers. |
Одной ногой я уперся в середину брюха, а другую отставил подальше от шевелящихся плавников. |
Crown defoliation is a key factor which indicates the health condition of a tree. |
Дефолиация кроны является одним из ключевых показателей состояния дерева. |
Сонмы шипастых и пузырчатых водорослей опять вступили в бой. |
|
The half filled cup dropped from her hands, and a flailing arm knocked the pitcher onto its side. |
Наполовину наполненная чаша выпала из пальцев, а дернувшаяся рука опрокинула кувшин. |
His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it. |
Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее. |
In fact, not to flail about and be the deluded victims of our passions. |
Не плыть по ветру и не становиться обманутыми жертвами собственных страстей. |
Air pollution was found to correlate only partly with defoliation. |
Дефолиация может быть лишь отчасти вызвана загрязнением воздуха. |
Дефолиация и рост деревьев проходят одновременно. |
|
Начиная с 1995 года темпы дефолиации сосны обыкновенной замедлились. |
|
a flailing state - a state where the government's extremely competent upper echelons are unable to control its inefficient lower levels, resulting in poor performance. |
мечущееся государство - страна, в которой особо авторитетные верхние эшелоны правительства неспособны управлять более низкими слоями, что приводит к плохим результатам. |
Если жертву истязали, то она должна была дергаться. |
|
The corn kilns emitted clouds of smoke far into the night. The melancholy clatter of the flails resounded in the air. |
Овины курились за полночь, стук цепов унылою дробью разносился по всей окрестности. |
Он затрясся, как сумасшедший, а потом рухнул на землю. |
|
Pablo had them beaten to death with flails and thrown from the top of the cliff into the river. |
Пабло сделал так, что их забили насмерть цепами и сбросили с обрыва в реку. |
He wakes up having... one of his famous coughing fits... flails around and falls right onto the statue... becoming penilely impaled. |
Просыпается, и у него припадок кашля. Он валится на статую, ломает ей причинное место и тут же им давится. |
I'm flailing, and I don't have a plan, or a list, or a clue. |
Я все время мечусь, у меня нет ни плана, ни списка, ни намёток. |
Ты вертелся и дергался всю ночь. |
|
Она билась во сне, кричала. |
|
Вот лес всколыхнулся, забился, загудел. |
|
Well, you saw the way he was, grabbing the recording, flailing about. |
Ну, ты видел, как он себя вёл, - забрал запись, ударил тебя. |
Explains the psychosis and the flailing. |
Объясняет психоз, конвульсии. |
The flailing walrus is immensely powerful and drags the bear away from the shallows towards the safety of the herd. |
Крутящийся морж могуч, он оттаскивает медведя от мелководья для того, чтобы обезопасить стадо. |
Harassment by flailing washing? |
Домогательство со стороны мойщиков окон? |
You're flailing at mediocrity is Marvelous entertainment |
Твоя отчаянная посредственность - великолепное развлечение |
I'm willing to bet he likes to have a front row seat to watch us flail. |
Готов поспорить, что он любит быть в первом ряду и наблюдать за нашими стараниями. |
On the way to the hospital, the patient flailed his arms and babbled incoherently, all the while worrying about his first encounter with real madmen. |
По дороге больной размахивал руками и что-то болтал, не переставая со страхом думать о первой встрече с настоящими сумасшедшими. |
'But I do not think one blow with this will kill a man,' and he held his flail in both hands and looked at it with doubt. |
Только, я думаю, одного удара будет мало. - И он поднял обеими руками свой цеп и с сомнением посмотрел на него. |
Swollen joints limit movement, and arthritis may lead to limb deformities, ankylosis, malformed bones, flail joints, and stubby fingers. |
Опухшие суставы ограничивают движение, а артрит может привести к деформации конечностей, анкилозу, деформированным костям, кистевым суставам и коротким пальцам. |
Khufu holds a flail in his left hand and his right hand rests together with his lower arm on his right upper leg. |
Хуфу держит цеп в левой руке, а его правая рука лежит вместе с предплечьем на правой верхней ноге. |
Depictions of a king with such a flail as a ceremonial insignia appear no earlier than the Middle Kingdom. |
Изображения царя с таким кистенем в качестве церемониального знака отличия появляются не ранее Среднего царства. |
Infestations of either of the Galerucella species is extremely effective in wiping out a stand of purple loosestrife, defoliating up to 100% of the plants in an area. |
Инвазии любого из видов Galerucella чрезвычайно эффективны в уничтожении древостоя пурпурного looseestrife, дефолиации до 100% растений в области. |
Its use expanded following the widespread defoliation of Leucaena by psyllid in the 1980s. |
Его использование расширилось после широко распространенной дефолиации Leucaena psyllid в 1980-х годах. |
A tube sock is filled with a small amount of flour in the toe of the sock; the sock is then gripped by the leg hole and wielded as a flail. |
Трубчатый носок заполняется небольшим количеством муки в носке носка; затем носок захватывается отверстием для ноги и используется в качестве Цепа. |
He flailed about violently before the procedure was stopped, and he suffered some serious injuries, including fractures of the acetabula. |
Он яростно извивался, прежде чем процедура была остановлена, и получил несколько серьезных травм, включая переломы вертлужной впадины. |
The extinct Xenicibis was unique in having an elongate forelimb and massive hand which likely functioned in combat or defence as a jointed club or flail. |
Вымерший Ксеницибис был уникален тем, что имел удлиненную переднюю конечность и массивную руку, которая, вероятно, функционировала в бою или обороне как суставчатая дубина или цеп. |
The SADF possessed some mine clearance equipment, including flails and ploughs mounted on tanks, but these were not considered practical either. |
У САДФ имелось некоторое оборудование для разминирования, включая цепы и плуги, установленные на танках, но они также не считались практичными. |
Trees began to defoliate early in the spring and eventually 25,000 trees died by the end of the growing season. |
Деревья начали дефолиировать ранней весной, и в конце концов 25 000 деревьев погибли к концу вегетационного периода. |
In 2012, at Creekside Elementary School in Milledgeville, Georgia, a 6-year-old student, Salecia Johnson was crying and flailing on the floor of her principal's office. |
В 2012 году в начальной школе Криксайда в Милледжвилле, штат Джорджия, 6-летняя ученица Салесия Джонсон плакала и билась на полу в кабинете своего директора. |
It wears the Red Crown of Upper Egypt, a hebsed cloak and a flail. |
Он носит красную корону Верхнего Египта, плащ с капюшоном и цеп. |
Gorse stands are often managed by regular burning or flailing, allowing them to regrow from stumps or seed. |
Древостои утесника часто управляются регулярным сжиганием или молотьбой, что позволяет им отрастать из пней или семян. |
Phasmatodea are recognized as injurious to forest and shade trees by defoliation. |
Фазматодеи признаются вредными для лесных и теневых деревьев в результате дефолиации. |
Asymmetric prolapse is further subdivided into flail and non-flail. |
Асимметричный пролапс далее подразделяется на кистень и не-цеп. |
Flail arm syndrome and flail leg syndrome are often considered to be regional variants of PMA because they only involve lower motor neurons. |
Синдром цепной руки и синдром цепной ноги часто считаются региональными вариантами ПМа, поскольку они включают только нижние моторные нейроны. |
A live oak's defoliation may occur sooner in marginal climates or in dry or cold winters. |
Дефолиация живого дуба может произойти раньше в пограничном климате или в сухую или холодную зиму. |
The sword and the flail symbolize his loyalty to the empire and his truthfulness. |
Меч и цеп символизируют его верность империи и правдивость. |
Earlier models had attachments such as rototillers and flail mowers. |
Более ранние модели имели навесное оборудование, такое как рототиллеры и цепные косилки. |
General mowing implements consist of lawn mowers, brush mowers, and flail mowers. |
По большей части нерелигиозный, Генрих был человеком просвещения, интересовавшимся идеями философов Иммануила Канта и Вольтера. |
Ideologues on the right and the left and in between regularly flail the objects of their fury by villainizing them. |
Идеологи справа и слева, а также в промежутках между ними регулярно избивают объекты своей ярости, злодействуя над ними. |
The album booklet features several artworks by Lifeng, including a bloodied fist holding a star covered by flailing human figures. |
В буклете альбома представлены несколько работ Лифенга, в том числе окровавленный кулак, держащий звезду, покрытую размахивающими человеческими фигурами. |
I write, flail in hand, eyeing that dead horse for one more flog. |
Я пишу с кистенем в руке, глядя на мертвую лошадь в ожидании еще одной порки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flail defoliator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flail defoliator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flail, defoliator , а также произношение и транскрипцию к «flail defoliator». Также, к фразе «flail defoliator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.