Following settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following step - выполнять шаг
for the following makes - для следующих моделей
following courses - посещение курсов
following condition - следующее условие
following link - переходить по ссылке
following on from - следование
following subject areas - следующие темы
following point of view - следующая точка зрения
following statement - следующая инструкция
following nomination - следующая кандидатура
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
notification settings - настройка уведомлений
application settings - параметры приложения
basic wireless settings page - страница основных параметров беспроводной сети
update settings - обновлять настройки
essential connections and settings - основные подключения и установки
runtime settings schema - схема параметров настройки среды выполнения
trace and debug settings schema - схема параметров настройки трассировки и отладки
notifications tab of settings - вкладка "Уведомления" в настройках
settings on the camera - настройки фотокамеры
settings file - файл параметров
Синонимы к settings: region, position, area, district, situation, background, site, backdrop, location, environment
Антонимы к settings: foci, foregrounds, fronts
Значение settings: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
Do the following to prevent these unwanted page breaks with settings that tell Word where to break or not break a page. |
Вы можете предотвратить эти нежелательные разрывы страниц, задав в параметрах Word расположение разрыва страниц. |
Optional: You can select the following additional settings for a location directive. |
(Необязательно) Можно выбрать следующие дополнительные настройки для директивы местонахождения. |
Чтобы открыть эти настройки, сделайте следующее. |
|
While you can limit most of your updates, the following will be posted regardless of your activity settings. |
Несмотря на то что вы можете ограничить отправку большинства обновлений, обновления о перечисленной ниже активности будут отправляться в любом случае. |
To configure the SCL threshold settings on a mailbox, use the following syntax. |
Чтобы настроить параметры порога вероятности нежелательной почты для почтового ящика, используйте следующий синтаксис. |
If you have difficulty or feel discomfort while using a keyboard, select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Keyboard to explore the following options. |
Если вы испытываете трудности или дискомфорт при использовании клавиатуры, нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Клавиатура, чтобы открыть следующие параметры. |
To learn how to test a new strategy or new settings for an indicator, you can go to the following lesson. |
Чтобы выяснить, как протестировать новую стратегию или новые параметры индикатора, вы можете обратиться к следующему уроку. |
1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account. |
1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета. |
The following preferred language settings are available for disc menus. |
Для меню дисков есть следующие языковые настройки. |
The following settings are available in it. |
В ней доступны. |
Each season of the series is structured as a self-contained narrative, employing new cast ensembles, and following various sets of characters and settings. |
Каждый сезон сериала структурирован как самостоятельное повествование, использующее новые актерские ансамбли и следующие различным наборам персонажей и настроек. |
In Retention Tag, view or modify the following settings, and then click Save. |
В разделе Тег хранения просмотрите или измените следующие параметры, а затем нажмите кнопку Сохранить. |
Select either Use the most recently used print settings or Use the following print settings. |
Установите переключатель Использовать предыдущую настройку печати или Использовать следующую настройку по умолчанию. |
Some forms in the following table can be opened only when required information or parameter settings have been configured. |
Некоторые формы в следующей таблице могут быть открытой только в том случае, когда необходимая информация или параметры настроены. |
All settings are grouped according to their tasks and located in the following tabs. |
Все настройки сгруппированы по назначению и располагаются во вкладках. |
You can configure and manage the following settings for Outlook Anywhere. |
Можно настроить и управлять следующими параметрами Outlook Мобильный. |
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. |
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. |
Enter one or more of the following settings. |
Введите один или несколько из следующих параметров. |
The following directions apply to people who've already connected their Instagram account to a Business Manager or through their Page's settings. |
Следующие инструкции подойдут тем, кто уже подключил аккаунт Instagram к Business Manager или через настройки Страницы. |
You can turn the following settings on or off. |
Настройте следующие параметры. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
The following settings are for a high-definition TV (HDTV) or monitor connected with an HDMI cable. |
Далее приведены настройки, предназначенные для телевизора высокой четкости (HDTV) или монитора, подключенного с помощью кабеля HDMI. |
The following settings of the Enigma machine must be discovered to decipher German military Enigma messages. |
Для расшифровки сообщений немецкой военной Энигмы необходимо обнаружить следующие настройки машины Энигма. |
Следующие параметры для атрибута являются необязательными. |
|
The working group promotes recovery during humanitarian relief settings immediately following natural disaster or armed conflict. |
Эта рабочая группа способствует восстановлению в рамках оказания гуманитарной помощи сразу же после стихийных бедствий или вооруженных конфликтов. |
There were musical settings of Donne's lyrics even during his lifetime and in the century following his death. |
Даже при жизни Донна и в течение столетия после его смерти существовали музыкальные настройки его текстов. |
For more information about how to manage MWI settings on a UM mailbox policy, see the following topics. |
Подробнее об управлении настройками индикатора ожидающих сообщений с помощью политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями см. в следующих статьях. |
To open the form in the following table, you may have to enter information or parameter settings. |
Чтобы открыть форму в следующей таблице, может потребоваться ввести сведения или настройки параметров. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the language settings that are used by Microsoft Outlook® Web Access clients. |
Средство анализа сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись из реестра, чтобы определить языковые параметры, которые используют веб-клиенты Microsoft Outlook®. |
Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move. |
Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки. |
National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings. |
Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39. |
Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. |
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. |
On your iPhone or iPad, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. |
На iPhone или iPad нажмите Настройки > Почта, адреса, календари. |
For both men and women, regardless of cohabitation, about 20 percent were divorced in the seven years following marriage. |
Около 20% мужчин и женщин, независимо от того, жили ли они со своим будущим супругом до брака или нет, развелись в первые семь лет после свадьбы. |
This setting is found in the Products > Facebook Login > Settings section. |
Эта настройка находится в разделе Продукты > Вход через Facebook > Настройки. |
Opens 'cTraders' web-based help document containing an up-to-date 'Help Guide', where all settings and functions of the cTrader are described in detail. |
Открывает последнюю версию веб-руководства cTrader, в котором подробно описаны все настройки и функции cTrader. |
We may use cookies to store your preferences and settings; help with sign-in; provide targeted ads; and analyze site operations. |
Мы можем использовать файлы cookie, чтобы хранить ваши предпочтения и настройки, облегчать вход, предоставлять целевую рекламу и анализировать действия на веб-сайте. |
To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window. |
Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать. |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings. |
Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении. |
Come, you don't want to spend your first evening in Rome alone, and Dane is otherwise occupied, he said, following her into the car. |
Не оставаться же вам первый вечер в Риме одной, а у Дэна другие дела, - говорит он, садясь вслед за Джастиной в машину. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
следующих эмоциональных реакций. |
|
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels. |
Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями. |
Но, используя его на малой мощности можно лечить людей. |
|
I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps. |
За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
I can't just stand here, following orders, for the rest of my life. |
Я не могу оставаться здесь и всю жизнь выполнять чужие распоряжения. |
So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days? |
такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле? |
They were concerned with the architectural settings. |
Они заботились об архитектурных эффектах. |
Acute harm due to NO2 exposure is only likely to arise in occupational settings. |
Острый вред, вызванный воздействием NO2, может возникнуть только в профессиональных условиях. |
In addition, he frequently depicted Jesus Christ as visiting common people, poor people and working class or proletarian families in settings of his country. |
Кроме того, он часто изображал Иисуса Христа посещающим простых людей, бедных людей и рабочий класс или пролетарские семьи в условиях своей страны. |
However, there should be more instances of people taking the money in private settings due to lack of internal justification. |
Тем не менее, должно быть больше случаев, когда люди берут деньги в частном порядке из-за отсутствия внутреннего оправдания. |
Educators who support the use of Socratic Questioning in educational settings argue that it helps students become active and independent learners. |
Педагоги, которые поддерживают использование Сократического опроса в образовательных учреждениях, утверждают, что он помогает студентам стать активными и независимыми учениками. |
During engine operation, it is 100% open for throttle settings of 100 to 109% for maximum cooling. |
Во время работы двигателя он на 100% открыт для настройки дроссельной заслонки от 100 до 109% для максимального охлаждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following settings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, settings , а также произношение и транскрипцию к «following settings». Также, к фразе «following settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.