For a period of 6 years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For a period of 6 years - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение 6 лет
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд

  • for thinking - для мышления

  • report for - отчет по

  • fundraising for - сбор средств для

  • for synergy - для взаимодействия

  • passes for - проходит для

  • invoice for - счет-фактура для

  • metal for - металл для

  • for poorer - для бедных

  • for disclosing - для раскрытия

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • accounts payable period - период погашения кредиторской задолженности

  • unexpired period - непредвиденный период

  • aggregated period - агрегированной период

  • period interior - период интерьер

  • period for accumulation - период для накопления

  • archiving period - период архивирования

  • adequate period - адекватный период

  • representation period - период представления

  • period due - период из-за

  • record retention period - запись период хранения

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- 6

Шесть

- years

лет

  • two years through - два года через

  • grace years - благодать лет

  • too many years - слишком много лет

  • 400 years - 400 лет

  • 52 years - 52 лет

  • severe years - суровые годы

  • in some years - через несколько лет

  • years for which - лет, для которых

  • years and five - лет и пять

  • 57 years old - 57 лет

  • Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood

    Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second

    Значение years: plural of year.



Geochemical signals from deep inside Earth are beginning to shed light on the planet’s first 50 million years, a formative period long viewed as inaccessible to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геохимические сигналы из глубин Земли начинают проливать свет на первые 50 миллионов лет существования планеты — период становления, который давно считался недоступным для науки.

But last year, tiny mites were found for the first time in amber dating from the Triassic period – 230 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в прошлом году в смоле, датируемой триасским периодом (230 миллионов лет назад), впервые были найдены крошечные клещи.

But I still think it is noteworthy that virtually every country in the region has gone through a period of protracted economic weakness over the past several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, необходимо отметить, что едва ли не каждая страна в регионе пережила в последние годы долговременный период экономической слабости.

They date back to the period from pre-revolutionary years till the end of the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они относятся ко времени периода с предреволюционных лет до конца 1930-ых.

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

She had delicate features, the kind that made her look beautiful for a few years of her life, at the one period of full flower, never before and never afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черты её лица были тонкими и позволили ей выглядеть красивой в течение нескольких лет, во время её расцвета - не раньше и не позже.

Most claimants in the fifteenth instalment provided annual accounts for the three financial years preceding and following the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заявителей в рамках пятнадцатой партии представили годовую отчетность за три финансовых года до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

This was over a period of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это растянулось на два года.

As at 1 March 2009, 49 members of the Authority were in arrears for a period of two years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 марта 2009 года задолженность за два года или более числилась за 49 членами Органа.

The Secretary-General and Finance Secretary are elected for a period of five years by the General Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь и секретарь по финансовым вопросам избираются на пятилетний срок Генеральным советом.

(and this is really why Obama was groomed and prepared over a period of almost 30 years now) that Obama is there to frustrate and to deceive all of those hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(и вот, действительно, почему Обаму холили и готовили в течение почти 30 лет) что Обама там для того, чтобы разбить и обмануть все эти надежды.

Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период.

Existing measures must be phased out within a period not exceeding four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующие меры должны быть поэтапно отменены в течение периода, не превышающего четырех лет.

We then synthesized these polymers and discovered that by changing their composition, we could make them last in the body for a period ranging from days to years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы синтезировали данные полимеры и обнаружили, что путем изменения их состава мы могли бы изменять время их нахождения в организме в диапазоне от нескольких дней до нескольких лет.

That is to say I've known him for a period of, well, sixteen years I should say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были знакомы лет, если не ошибаюсь, шестнадцать.

Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, Gusteau's business interests will pass to his sous chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завещании оговаривается, что если в течение двух лет после смерти не объявится наследник, то доля Гюсто в ресторане переходит к су-шефу.

Alternatives to the deprivation of liberty are not sufficiently used and persons below 18 can be sentenced to detention for a period of up to 10 years;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

меры, альтернативные лишению свободы, используются недостаточно, и лица моложе 18 лет могут быть приговорены к тюремному заключению на срок до 10 лет;

My client is undergoing assessment because he is suffering retrograde amnesia which covers all autobiographical memory for a period of six years or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент проходит освидетельствование из-за того, что страдает ретроградной амнезией, которая охватывает все воспоминания за последние шесть лет.

The imbalance will become more pronounced over the next ten years, with an estimated 30 million men during that period being unable to find brides and get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несоответствие станет еще более выраженным в течение следующих десяти лет – по оценкам, за этот период примерно 30 миллионов мужчин не смогут найти себе невест и жениться.

Observations of the apparent motion of Mars through the constellations obtained over a period of many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдения видимого перемещения Марса через созвездия, сделанные в течение многих лет.

He indicated that at the outset the core provisions of the change management period would last no more than two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал на то, что с самого начала предусматривалось, что проведение основных мероприятий по внедрению преобразований займет не более двух лет.

France and Belgium will restrict immigration by new EU citizens for at least the first two-years of the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Бельгия собираются ограничивать иммиграцию со стороны новых граждан ЕС на протяжении, по меньшей мере, первых двух лет переходного периода.

Trouble-free, and uses less power than any computer currently on the market. SUCABA will require no maintenance or parts for a minimum period of ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасен, требует меньше энергии, чем любой компьютер на современном рынке. SUCABA не требует ремонта и проработает не менее десяти лет.

The memory loss, you will see, covers a period of approximately six years up to and including the recent shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.

The offender can also be prevented from exercising parenthood, tutorship or curatorship by a period of 2 to 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правонарушитель также может быть лишен родительских прав, прав опеки или попечительства на срок от 2 до 15 лет.

The provisions under the amended Act also apply to common-law relationships after a period of five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения этого Закона с поправками применимы также к случаю гражданского брачного союза, длившегося не менее пяти лет.

It lived about 280 to 360 million years ago in the Carboniferous period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила 280-360 миллионов лет назад, В каменноугольном периоде.

80 million years ago, during the Cretaceous Period these plains were the floor of a huge inland sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80 миллионов лет назад, в меловой период, эти равнины были дном большого внутреннего моря.

After your capture in 2003, you were subjected to a period of five years of profound and constant torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Вашего захвата в 2003 году, вы были подвергнуты в течение пяти лет, сильным и постоянным пыткам.

These covered a period of many years, but I observed that the entries ceased nearly a year ago and quite abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывали много лет, но я заметил, что они резко обрывались на числе более чем годовой давности.

No company grows for a long period of years just because it is lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна компания не растет долгие годы только потому, что удачлива.

If the results are [acceptable], the equipment may be kept in service as heated equipment of its initial class for a further period of not more than three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результаты являются [приемлемыми], то эти транспортные средства могут оставаться в эксплуатации в качестве отапливаемых транспортных средств в первоначально установленном классе на новый период продолжительностью не более трех лет.

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

Coming from eggs in which they have lain for five years, the period of incubation, they step forth into the world perfectly developed except in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылупляясь из яиц, в которых они пролежали пять лет, - период инкубации - они выходят на свет вполне развившимися, за исключением роста.

When I looked back on all that had happened, I could see that my son's spiral into dysfunction probably occurred over a period of about two years, plenty of time to get him help, if only someone had known that he needed help and known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я оглядывалась на те события, я могла увидеть, как мой сын проваливался в это расстройство, происходившее, скорее всего, в течение приблизительно двух лет, срок достаточный для того, чтобы оказать ему помощь, если бы только кто-то знал, что он в ней нуждается, и знал, что делать.

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

Gestation period is usually 10-15 years and they usually deliver only one young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период созревания около 10-15 лет И обычно они размножаются пока молоды.

The payback period of this project is 14 years and it is not feasible to get commercial financing for such project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период окупаемости такого проекта составляет 14 лет, и поэтому добиться коммерческого финансирования подобных проектов практически невозможно.

Which is that despite the fact that it developed independently in each of the different countries, it maintains even today, 400 years after its creation, exactly the same rhyme, syllable and line structure - the same structure Vicente Espinel gave it during the Spanish Baroque period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тот факт, что децима развивалась независимо в каждой из этих стран, она сохраняется до сих пор спустя 400 лет после создания точь-в-точь с такой же рифмой, слогом и в такой же строчной структуре, как её изобрел Винсент Еспинел в эпоху испанского барокко.

“So it was that the Russians, in a period of ten years, had annexed a territory half the size of the United States.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские в течение 10 лет присоединили территории размером с половину Соединенных Штатов.

Further, the average age of recruitment increased from 14 years to 16 years during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, за этот период средний возраст завербованных увеличился с 14 до 16 лет.

Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.

After this we had a period of stagnation which lasted nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у нас наступило затишье и тянулось почти сплошь все эти девять лет.

In the closing years of his life Levitan made several journeys abroad to France, Italy and Germany where he painted a number of landscapes, although his best works of the period were devoted to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы жизни Левитан сделал несколько поездок за границу во Францию, Италию и Германию, где он написал ряд пейзажей, хотя его лучшие произведения этого периода были посвящены России.

The Waste Act requires waste holders to monitor waste and conserve the results for inspection for a period of five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе об отходах предусматривается, что предприятия, на которых хранятся отходы, должны осуществлять мониторинг отходов и хранить полученные результаты для целей проверки в течение пяти лет.

In general, one should plan for an implementation period of three years for each of the EECCA countries involved in the dialogue process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом необходимо планировать внедрение плана на протяжении 3-х лет для каждой из стран ВЕКЦА, вовлеченной в процесс диалога.

It encouraged Libya, in a period of transition after more than 40 years of dictatorship, to aim to achieve conformity with international human rights treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно призвало Ливию в переходный период после более чем 40 лет диктатуры стремиться к обеспечению соответствия своего законодательства международным договорам о правах человека.

It’s been just about twenty years since the fall of the Iron Curtain and during that period the United States and Russia have continued to increase cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло около двадцати лет с момента падения «железного занавеса», и в течение этого периода Соединенные Штаты и Россия продолжали усиливать сотрудничество.

It may be extended by a period or periods not exceeding two years in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может быть продлено на один или несколько периодов, не превышающих в совокупности двух лет.

Loading records for period covering one year through 1000 years from events shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузка записей, покрывающих период от года до 1000 лет от описываемых событий.

My brother is 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брату 4 года.

Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа.

After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание.

It's something else to discover that 6 years of your life Were complete fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело - узнать, что 6 лет твоей жизни были полнейшим обманом.

As you see, some people are light years away from the cliches about metal music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки.

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for a period of 6 years». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for a period of 6 years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, a, period, of, 6, years , а также произношение и транскрипцию к «for a period of 6 years». Также, к фразе «for a period of 6 years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information