For family members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
phoning for - звоня для
customs declaration for release for free circulation - таможенная декларация для выпуска для свободного обращения
compact for - компактный для
painful for - болезненным для
for filtration - для фильтрации
for brains - для мозгов
n for - п для
triggers for - Импульс для
for articulating - для озвучивания
for requests for - для запросов на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
nettle family - крапивные
family magazine - семейный журнал
family composition - состав семьи
diverse family - разнообразное семейство
pos family - семья пос
family honor - честь семьи
family barbeque - семья барбекю
to your family - для вашей семьи
family name and - фамилия и
family planning commission - комиссия по планированию семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
members of the hierarchy - члены иерархии
keep members - члены сводят
rewards members - члены награды
members of organs and subsidiary - членов органов и вспомогательных
members of the immediate family - члены ближайших родственников
five members have informed - пять членов сообщили
among their members - среди своих членов
members from across - Участники из разных стран
female family members - женщин-членов семьи
meet the members - встретится с членами
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
for accompanying persons, for members of the families, for the families
My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways. |
Моя семья родом из Сирии, и поэтому я рано потеряла несколько членов семьи при действительно трагичных обстоятельствах. |
Any family members still alive in the king's dungeons would be freed. |
Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу. |
If I'm too busy or can't do these things, all the duties are organized among other members of our family. |
Если я слишком занята, то я не могу все это делать сама, и все обязанности распределяются между членами нашей семьи. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
It involves the promotion of family life enrichment activities to enhance cohesive, bonding and harmonious relationship among family members. |
Она включает проведение мероприятий по улучшению качества семейной жизни для сплочения, укрепления и развития гармоничных отношений между членами семьи. |
First of all, the members of our family usually have long walks in the country. |
Прежде всего, члены нашей семьи обычно имеют долго прогулки в стране. |
My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is. |
Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались. |
The provisions concerning the reunification of families have been clarified by defining the persons who can be considered family members. |
Уточнены положения, касающиеся воссоединения семей, определены категории лиц, которых можно считать членами семьи. |
Some had witnessed killings and atrocities and had lost close family members. |
Некоторые являлись очевидцами убийств и жестокостей и потеряли ближайших членов своих семей 11/. |
People had a right to know what had happened to family members who had disappeared. |
Семьи имеют право знать, что произошло с их близкими, пропавшими без вести. |
They wander around, collecting donations of food and drink at other members of a family. |
Они бродят вокруг, собирая пожертвования пищи и питья у остальных членов семьи. |
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
Women whose family members had disappeared three or four years previously still had no information on them. |
Женщины, члены семей которых исчезли три или четыре года назад, до сих пор не имеют информации о них. |
Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being. |
Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию. |
The detainees also cited the case of three family members whom they claimed were accused of the same offences. |
Заключенные также упомянули о случае трех членов семей, которые, по их заявлению, были обвинены в аналогичных преступлениях. |
We share the deep sorrow of his compatriots and his family members. |
Мы разделяем глубокое горе его соотечественников и членов семьи. |
All the members of our family clean the flat before this nice holiday and then each of us try to dress well. |
Все члены нашей семьи чистят квартиру перед этим хорошим праздником, и затем каждый из нас пробует одеться хорошо. |
The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims. |
Агентство по безопасности транспорта открыло горячую линию для членов семей погибших пассажиров рейса. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine. |
Я вырос в Окленде, Калифорния, со своей мамой и близкими родственниками, которые были наркоманами. |
States should create or designate a committee to address activities relating to the human rights of persons affected by leprosy and their family members. |
Государствам следует создать или назначить комитет по мероприятиям, касающимся прав человека лиц, страдающих проказой, и членов их семей. |
In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait. |
В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта. |
There is one thing that all the members of my family do together. |
Есть одна вещь, которую все члены моей семьи делают вместе. |
Women also pay a heavy price directly or indirectly when other family members are killed or injured. |
Женщины также платят высокую цену, как непосредственно, так и опосредованно, когда гибнут или получают увечья другие члены семьи. |
This criterion affected both family members who did not fall within those categories and numerous unmarried detainees. |
Применение этого критерия негативно сказывается как на членах семьи, не подпадающих под эти категории, так и на многочисленных заключенных, не состоящих в браке. |
If you can just bear with us, it's usual in cases like this to establish the movements of the family members. |
Отнеситесь с пониманием к тому, что обычно в подобных случаях мы устанавливаем местонахождение членов семьи. |
Вы уверены, что члены их семей не принуждают их к этому решению? |
|
Family members held a stormy protest in front of the Prime Minister's residence... |
Члены семей заложников организовали бурный протест перед резиденцией премьер-министра ... |
Don`t become strangers, all family members are the best interlocutors. |
Не становитесь чужими, все члены семьи - лучшие собеседники. |
Any other: Main family members specifications:. |
11.4.2 Любые другие условия: Основные спецификации представителей данного семейства:. |
Family members should treat each other with love and respect. |
Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением. |
Любая особь из этого семейства питонов нападает на хищников из засады. |
|
Immediate family members may be included in the application. |
Ходатайство соответствующего лица распространяется также и на членов его семьи. |
States should promote equal access to cultural and recreational facilities for persons affected by leprosy and their family members. |
Государствам следует поощрять равный доступ к культурным и развлекательным заведениям для лиц, страдающих проказой, и членов их семей. |
Visitation is only allowed for family members at this point. |
Пока что только члены семьи имеют на это право. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
It is usually celebrated at home among the members of the family. |
Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи. |
Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime. |
В прошлом году трое членов моей семьи были жестоко убиты на почве ненависти. |
And, of course, we give gifts to family members, friends and loved ones on Christmas. |
И, конечно, мы дарим подарки членам семьи, друзьям и любимым на Рождество. |
All the members of our family like to take part in solving the puzzles and this unites us very much. |
Все члены нашей семьи любят разгадывать кроссворды, и это нас очень объединяет. |
As for me, I have my own household chores, as well as, other members of my family. |
Что касается меня, то у меня есть свои домашние обязанности, также как и у других членов моей семьи. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position. |
Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении. |
В нашей семье прекрасные отношения. |
|
So, for some of the younger members of the family: my nephews and nieces -they will go to a Big Parade. |
Поэтому некоторые младшие члены семьи, мои племянники и племянницы, идут на Большой парад. |
The other members of her family had disappointed her often. |
Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования. |
The health care system is destroyed and family members usually take turns eating. |
Система здравоохранения разрушена, и семьям обычно приходится принимать пищу по очереди. |
The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques. |
Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки. |
Members of Joan's family married, and they have left descendants. |
Члены ее семейства женились, вышли замуж и оставили потомков. |
But all the members of the family take part in it. |
В этом принимают участие все члены семьи. |
Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором. |
|
Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. |
Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки. |
Ведь ты построила замечательную семью здесь. |
|
Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. |
Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. |
And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member. |
А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. |
Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети. |
I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings. |
Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей. |
We humbly seek the protection and friendship of your family. |
Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for family members».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for family members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, family, members , а также произношение и транскрипцию к «for family members». Также, к фразе «for family members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.