For that particular reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for distinction - для различения
waitng for - waitng для
for proper - для надлежащего
for ladies - для женщин
ships for - судов для
for conversation - для разговора
allotments for - наделы для
for math - по математике
scene for - сцена для
correspondent for - корреспондент
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that harmonizes - что гармонизирует
that that's why - что именно поэтому
presupposed that - предполагается, что
challenged that - оспорено, что
that painting - что картина
emerging that - возникающий, что
that overlap - что перекрытие
that shade - что тень
barely that - едва что
that lends - что дает взаймы
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный
noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет
particular offices - частные офисы
particular choice - конкретный выбор
of particular importance was - Особое значение было
particular expenses - частные расходы
particular girl - особенно девушка
in particular the african - в частности, африканские
in particular those on - в частности, на
africa in particular - Африка, в частности,
place particular emphasis - уделять особое внимание
something in particular - что-то, в частности,
Синонимы к particular: distinct, definite, separate, certain, discrete, single, precise, specific, individual, especial
Антонимы к particular: common, usual, ordinary, general, abstract, nonspecific, same
Значение particular: used to single out an individual member of a specified group or class.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
give a reason for - дать основание для
establish the reason - выявлять причину
reason for considering - причина для рассмотрения
reason to become - причина стать
slightest reason - малейшая причина
will be the reason for - будет являться причиной
there would be no reason - не было бы никаких оснований
the only reason that - единственная причина, по которой
no reason to suppose - нет оснований полагать,
is another reason - другая причина
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
But, in the opening pages, he warns us that dwelling on the particulars obscures “the real reason” for carnage that ruined Hellas. |
Но на первых страницах своей «Истории Пелопоннесской войны» Фукидид предупреждает нас, что если зацикливаться на деталях, это затмит «истинную причину» той кровавой бойни, что погубила эллинов. |
Any particular reason you decided To sedate a patient for a procedure That's completely painless? |
Какая-то особая причина, по которой Вы решили усыпить пациента перед абсолютно безболезненной процедурой? |
The categorical imperative perspective suggests that proper reason always leads to particular moral behaviour. |
Категорическая императивная перспектива предполагает, что надлежащий разум всегда ведет к определенному моральному поведению. |
And the reason the conditions have to be the same as the rainforest is because they grow a particular genus of fungus called termitomyces around those honeycombs. |
А тропический микроклимат им нужен по одной простой причине: они выращивают определенный род грибка под названием Termitomyces внутри сот. |
But the real reason I'm here at this early stage is because our research shows that your particular plot of land has a potentially high yield. |
Но есть еще одна причина, почему я приехал, наши исследования показывают, что по-видимому, ваша земля имеет потенциальную высокую доходность. |
Certainly it will be agreeable, and for that reason I consider it a particularly agreeable duty. |
Непременно удовольствие, потому-то и сам вменяю себе в особенное удовольствие. |
Some time later, for no particular reason, somebody shot that nice young president when he was riding in his car. |
Спустя некоторое время, без каких-либо причин, кто-то убил этого молодого президента когда тот ехал на своей машине. |
All emotions, and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. |
Все эмоции, в частности любовь, туманят чистый, ясный рассудок, который я ценю больше всего. |
For what particular reason is the article called Infant rather than Baby? |
По какой именно причине статья называется младенец, а не младенец? |
Sadly, this would be giving a biased view on this article, but if there is a particular reason for it, then let's hear it. |
К сожалению, это будет предвзятый взгляд на эту статью, но если для этого есть особая причина, то давайте ее послушаем. |
For some reason, workplace bullying seems to be particularly widespread in healthcare organizations; 80% of nurses report experiencing workplace bullying. |
По какой-то причине издевательства на рабочем месте, по-видимому, особенно распространены в медицинских организациях; 80% медсестер сообщают, что испытывают издевательства на рабочем месте. |
And there's no particular reason why we have to start with this seed shape; we can use any seed shape we like. |
И нет никакой особой причины, почему мы должны начинать только с этой начальной формы; мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус. |
Some time later, Woodroar reverted the edit for what it seems like no particular reason, as I could not find an edit summary anywhere. |
Некоторое время спустя Вудроар вернул редактирование по какой-то особой причине, поскольку я нигде не мог найти резюме редактирования. |
The reason why Ant had been attracted to that particular carriage, was because one of the girls had been eating chocolate at the time. |
Причина, по которой АНТ был привлечен именно этим экипажем, заключалась в том, что одна из девушек в это время ела шоколад. |
For this reason, I think we have the worst of both words, the colors are not striking, but they are also not particularly coordinated. |
По этой причине, я думаю, что у нас есть худшее из обоих слов, цвета не бросаются в глаза, но они также не особенно скоординированы. |
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a cyber mob. |
Именно в тот день после игры в баскетбол по неким причинам мой твит активизировал то, что называют кибер-толпой. |
Another reason is that some nations are not particularly open about how much gold is being mined. |
Другая причина заключается в том, что некоторые страны не особенно открыто говорят о том, сколько золота добывается. |
For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general. |
По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще. |
Is there any particular reason for that? |
Есть ли для этого какая-то особая причина? |
So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns. |
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам. |
For this reason, sperm from rhesus negative sperm donors is often in great demand, particularly those with the O negative blood group who are universal donors. |
По этой причине сперма от резус-отрицательных доноров спермы часто пользуется большим спросом, особенно у доноров с отрицательной группой крови О, которые являются универсальными донорами. |
He was particularly aggressive in his pursuit of those who sought to profit from their hoaxes, so... perhaps his persistence is the reason he now lies here. |
Он был особенно настойчив в погоне за теми, кто извлекал выгоду из своих мистификаций, так что... возможно его настойчивость и есть причина того, что он сейчас лежит здесь. |
Another reason mentioned was the concern for public health, particularly related to the rapid spread of HIV among injecting drug users. |
В качестве еще одной причины была упомянута также тревога за здоровье населения, особенно в связи с быстрым распространением ВИЧ среди наркоманов, пользующихся шприцем. |
There is also no particular reason why we should only be adopting the hard count. |
Нет также никакой особой причины, по которой мы должны были бы принимать только жесткий счет. |
They see no particular reason to emphasize certain speeds more than others. |
Они не видят особой причины подчеркивать определенные скорости больше, чем другие. |
Then he said he had a particular reason for wanting to go to the Lighthouse. |
Далее он сообщил, что на маяк его влечет неспроста. |
32.4 General words will not be given a restrictive interpretation by reason of this being preceded or followed by words indicating a particular class of acts, matters or things. |
Общие формулировки не следует толковать ограничительно по причине того, что им предшествуют или за ними следуют формулировки, указывающие на определенный класс действий, дел или вещей. |
For this reason Shiraz is a holy city for Bahá’ís, and the city, particularly the house of the Báb, was identified as a place of pilgrimage. |
По этой причине Шираз является священным городом для Бахаи, и этот город, особенно дом Баба, был определен как место паломничества. |
One line, open to interpretation, is the reason for this particular ban. |
Одна строка, открытая для интерпретации, является причиной этого конкретного запрета. |
However, immigrant women's employment varies greatly across groups, particularly by reason for immigration and country background. |
Однако занятость женщин-иммигрантов характеризуется значительными различиями в зависимости от группы, в особенности по признакам причины иммиграции и странового происхождения. |
Есть ли какая-то особая причина, по которой этот раздел находится здесь? |
|
My reason for removing them is that this article is about the nature of truth, not about particular statements that are taken to be true. |
Моя причина для их удаления заключается в том, что эта статья посвящена природе истины, а не конкретным утверждениям, которые считаются истинными. |
Any particular reason he'd want to depredate that Web design firm? |
У него была какая-нибудь определенная причина уничтожить дизайнерскую фирму? |
Is there a particular reason not to make one? |
Есть ли какая-то особая причина не делать этого? |
We believe that our contemporaries are particularly capable of seeing that this teaching is in harmony with human reason. |
Мы полагаем, что наши современники особенно способны видеть, что это учение находится в гармонии с человеческим разумом. |
I was wondering, for no particular reason, what the last conventional surface action ever to be fought by the Royal Navy was? |
Мне было интересно, без всякой особой причины, каково последнее обычное наземное сражение, когда-либо проводившееся Королевским флотом? |
'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?' |
А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб? |
In particular, I don't see any reason why the same argument should not be applied to C++, Pascal or even for LISP implementations. |
В частности, я не вижу никаких причин, по которым один и тот же аргумент не должен применяться к C++, Pascal или даже к реализациям LISP. |
For no particular reason at all, somebody shot him. |
Без каких либо видимых причин, кто-то застрелил. |
Hargreaves realized there was no particular reason the spindles had to be horizontal, as they always had been, and he could place them vertically in a row. |
Харгривз понял, что нет никакой особой причины, по которой шпиндели должны быть горизонтальными, как это было всегда, и он мог бы разместить их вертикально в ряд. |
Is there any particular reason why they oughtn't end with a full stop? |
Есть ли какая-то особая причина, почему они не должны заканчиваться полной остановкой? |
I go into the particulars of my case at some length here because wherever it's been blocked I think the case gives good reason to revisit the blockage. |
Я подробно останавливаюсь здесь на деталях моего дела, потому что, где бы оно ни было заблокировано,я думаю, что это дело дает хороший повод вернуться к блокировке. |
Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return. |
Хотя у ее племянника не было позавчера особых оснований торопиться из-за нее назад, но случилось так, что по его возвращении она прожила еще лишь тридцать шесть часов. |
For this reason, an agile method, designed to model top performers in a particular role, may be used. |
По этой причине может быть использован гибкий метод, предназначенный для моделирования лучших исполнителей в определенной роли. |
But it worked for a very particular reason. |
Но сработала она по вполне конкретной причине. |
Is there any particular reason why {{Cite journal}} displays page numbers in a format unlike the rest of the cite x series of templates? |
Есть ли какая-то особая причина, по которой {{Cite journal}} отображает номера страниц в формате, отличном от остальных шаблонов серии cite x? |
Sally ends up outraged at the teacher for no particular reason and storms out, refusing to go back to school. |
В конце концов Салли приходит в ярость на учителя без всякой особой причины и выбегает, отказываясь возвращаться в школу. |
Another reason is that lung cancer, particularly small cell lung cancer, is very aggressive with very low 5 year survival rates. |
Другая причина заключается в том, что рак легких, особенно мелкоклеточный рак легких, очень агрессивен и имеет очень низкие показатели 5-летней выживаемости. |
Is there a particular reason you feel it must be suppressed in {{Dubious}} in particular? |
Есть ли какая-то особая причина, по которой вы считаете, что это должно быть подавлено в {{сомнительно}} в частности? |
There is no particular reason to suspect that the current political borders reflect the exact historical range of the term Dalmatia. |
Нет никаких особых оснований подозревать, что нынешние политические границы отражают точный исторический диапазон термина Далмация. |
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern. |
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. |
If you receive a strike, make sure to review the reason your content was removed and learn more in the Policy Center so that it doesn't happen again. |
Чтобы в дальнейшем не получать предупреждений, ознакомьтесь с дополнительными правилами на этой странице |
If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed. |
Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
Не зря это называется тройкой дьявола. |
|
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
There was no obvious reason for this. |
Объяснений этому Селдон не находил. |
This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves. |
На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for that particular reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for that particular reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, that, particular, reason , а также произношение и транскрипцию к «for that particular reason». Также, к фразе «for that particular reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.