For the hassle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
responses for - ответы на
for e.g for - для например для
for transport - для транспорта
hubs for - концентраторы для
pleaded for - умоляла
effectiveness for - эффективность для
for wildlife - для диких животных
for generic - для общего
prohibitive for - непосильными для
for those looking for - для тех, кто ищет
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage - Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия
on the financial regulation applicable to the general budget - по финансовому регулированию общего бюджета
unpublished-rights reserved under the copyright laws of the - Неопубликованные права защищены в соответствии с законодательством об авторском праве
the president as the head of state - Президент как глава государства
rage against the dying of the light - ярость против умирающего света
due to the increase in the price - в связи с ростом цен
on the edge of the old town - на краю старого города
the right hand side of the road - правая сторона дороги
the work of the international law - работа международного права
all the riches in the world - все богатства в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: стычка, перебранка, драка, ссора, склока
verb: надоедать, докучать, спорить, ссориться
without too much hassle - без особых хлопот
with less hassle - с меньшим количеством хлопот
a hassle for you - хлопот для вас
not a hassle - не хлопоты
totally hassle-free - совершенно без проблем
a "major hassle" - «крупные хлопоты»
avoiding hassle - избежать хлопот
don't hassle - не изводить
minimum hassle - минимальная нервотрепки
less hassle - меньше хлопот
Синонимы к hassle: problem, difficulty, stress, inconvenience, pain in the neck, fuss, irritation, headache, aggravation, bother
Антонимы к hassle: agreement, peace, agree, make-peace, concur
Значение hassle: irritating inconvenience.
Even after a little vacation, they hassled him at the airport. |
Даже после небольшого отпуска, они препирались к нему в аэропорте. |
At the dinner, a Mobile P.D. Detective St. John approaches Paul, who is used to being hassled for his former life of crime. |
За обедом к полу подходит мобильный детектив полиции Сент-Джон, который привык к тому, что его преследуют за прежнюю преступную жизнь. |
It's our allegiance to secrets and lies that landed us in this hassle. |
Именно вранье и недомолвки привели к катастрофе. |
I'm just fed up with the hassle I'm getting from the CSA. |
Я всего лишь был сыт по горло проблемами с CSA. |
Это просто подставляет нас под новые хлопоты. |
|
His students included Michael Gotthard Fischer, Karl Gottlieb Umbreit, Johann Wilhelm Hässler and Christian Heinrich Rinck. |
Среди его учеников были Михаэль Готхард Фишер, Карл Готлиб Умбрайт, Иоганн Вильгельм Хесслер и Кристиан Генрих Ринк. |
I did him a favor. Plus, it saved me the hassle of all that paperwork. |
Я оказал ему услугу, плюс, не пришлось заниматься волокитой. |
If you keep so many programs, e-mail messages, and websites open that you think restarting is a hassle, that's probably a sign you should restart your PC. |
Если открыто так много программ, сообщений электронной почты и веб-сайтов, что перезапуск представляется проблемой, то это серьезный повод все-таки перезапустить компьютер. |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. |
Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие. |
Plus we're in the middle of buying, you know what a complete hassle that is. |
Также мы собираемся покупать, а ты знаешь, какая это перебранка. |
So you're saying these vampires went to all this hassle for a basic decoder ring? |
То есть ты хочешь сказать, что вампиры пошли на эту стычку, чтобы раздобыть обычное кольцо-декодер? |
I'm sorry for the hassle. |
Я сожалею о стычке. |
And he told me we didn't need the hassle of another mouth to feed and I was never to do that again. |
И он сказал мне, что нам не нужно хлопот кормить еще один рот, и чтобы я никогда не делала так снова. |
It's, too much of a hassle. |
Это, слишком много хлопот. |
I thought I'd save you the hassle. |
И решил избавить тебя от хлопот. |
Я поменял номер мобильного и это была та еще морока. |
|
Ginger to ginger, we both know you know where Selina Kyle's at, so why don't you tell me now and save us the hassle. |
Рыжий рыжему, мы оба знаем, что тебе известно, где сейчас Селина Кайл. Так может, скажешь сейчас без лишней мороки? |
Значит, женитьба на мне - это цирк и морока. |
|
— Я сказал, что у рэперов есть банды и что ты не должен доставать рэперов. |
|
Я боюсь он будет доставать меня из-за предложения |
|
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight? |
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора? |
If you want to stay with your mother, if you want no hassles ... qu't'aides be your mother. |
если ты хочешь остаться с мамой, если ты не хочешь неприятностей, нужно помогать маме! |
And that was delaying the eviction process, Which was a hassle for the rightful owner. |
А это задерживало возвращение, имущества законному владельцу. |
Then stop being a star and treating your guests as your supporting cast. —Let's not get into a big hassle. |
Тогда не изображай из себя звезду, и не обращайся со своими гостями, как с массовкой. |
All right, long as you don't run into no hassle about getting me in there. |
Ладно, если вы не против, чтобы я к вам зашел. |
Only if it's no hassle You've Mario |
Если конечно это тебя не затруднит, у тебя ведь Марио |
Local cops are on a payroll, so it's a no-hassle gig. |
Местные копы в доле, так что никаких проблем. |
For the same amount you paid for it, no bills, no sitting tenants, no hassles. |
За ту же сумму, которую вы заплатили. Никаких счетов, приживалок и проблем. |
Она живет одна, с ней - никаких хлопот! |
|
Ну так об этом я и говорю, блин без дураков. |
|
Tell him to back off. I don't want no hassles. |
Скажи ему, чтоб держался подальше. Мне не нужны лишние проблемы. |
He'd been clipped on the jaw with a pole ax when he got into some kinda hassle with this pond man at the logging mill - Hey! |
У него на лесопилке вышла ссора с одним там с запруды, и ему заехали обушком по челюсти... Хе! |
What happened, you see, was I got in a couple of hassles at the work farm, to tell the pure truth, and the court ruled that I'm a psychopath. |
Понимаете, какая история: вышло у меня, по правде сказать, на исправительной ферме несколько теплых разговоров, и суд постановил, что я психопат. |
And then there's the inevitable legal hassle. |
А потом начнётся судебная волокита. |
Why bother when it's such a hassle. |
Зачем себя так утруждать? |
If it's such a hassle, why bother? |
Если это так напрягает, зачем этим заниматься? |
It's a hassle, Dad! |
Там ссорятся, папа! |
Oh, jeez, it's a hassle. |
Боже, ну и суматоха. |
I know it's a hassle, but hey, I don't make up the rules, pal. |
Я знаю это будет тяжело Но не я придумывал правила. |
Yeah, I know It's a hassle, but you're the closed. |
Знаю, как это трудно, но ты ближе к нему. |
It's a hassle, huh? Moving? |
Переезд - это мучение, да? |
I understand that it's a hassle to travel so far but they're front row seats! |
Я понимаю, что это далековато... Но это же первый ряд! |
Препятствие для прокладывания новых вышек. |
|
Enforcing the existing policy is the best way to prevent a recurrence and save everyone this hassle. |
Применение существующей политики-лучший способ предотвратить повторение и избавить всех от этой суеты. |
well they will just add it to their block fliter no questions asked, they don't want the hassle. |
ну, они просто добавят его в свой блок-флиттер, не задавая вопросов, они не хотят хлопот. |
Users opt in to receive emails so they are no more or less likely to feel hassled by an unsolicited email than an unsolicited talkpage message. |
Пользователи предпочитают получать электронные письма, так что они не более или менее вероятно, чтобы чувствовать себя обеспокоенными незапрошенным письмом, чем незапрошенное сообщение talkpage. |
They want to avoid the hassles, harrasments etc anyone immediately is subjected to, when they dare to point out facts not authorized by todays experts. |
Они хотят избежать неприятностей, издевательств и т. д., которым немедленно подвергается каждый, когда они осмеливаются указывать на факты, не санкционированные сегодняшними экспертами. |
Also, sealing cracks and crevices around homes lessens the strain on home appliances and can save time, money and hassle by preventing major repairs. |
Кроме того, герметизация трещин и щелей вокруг домов уменьшает нагрузку на бытовую технику и может сэкономить время, деньги и хлопоты, предотвращая капитальный ремонт. |
It is impossible and unworkable and not worth the hassle it creates. |
Это невозможно и неосуществимо, и не стоит хлопот, которые оно создает. |
Jason Corley was ejected from the band at the end of 1994, and replaced by Andy Hassler. |
Джейсон Корли был исключен из группы В конце 1994 года и заменен Энди Хасслером. |
Andy Hassler was fired shortly after the tour. R.D. Davies replaced Andy, and then he was replaced by Mark Sanger 6 months later. |
Энди Хасслера уволили вскоре после окончания гастролей. Р. Д. Дэвис заменил Энди, а через полгода его сменил Марк Сэнгер. |
At that time it had already been adopted by Ferdinand Rudolph Hassler for the U.S Survey of the Coast. |
В то время он уже был принят Фердинандом Рудольфом Хасслером для американской разведки побережья. |
In 1830 President Andrew Jackson mandated Ferdinand Rudolf Hassler to work out new standards for all U.S. states. |
В январе 2019 года XR устроил захват дискуссионной палаты шотландского парламента в Холируде, Эдинбург. |
Least harm, least surprise, least hassle in the long run seems to be to leave in an explanation. |
Уилл отказывается бросить своего друга, и дядя Тэм формулирует для него план спасения Честера и возвращения его на поверхность. |
It's not a huge hassle, but it would be fantastic if I could tell firefox just to do that on its own. |
Это не такая уж большая проблема, но было бы фантастично, если бы я мог сказать firefox просто сделать это самостоятельно. |
It isn't worth the hassle when both sides insist on vandalising it to push their agendas. |
Это не стоит хлопот, когда обе стороны настаивают на том, чтобы вандализировать его, чтобы продвинуть свои планы. |
If an editor thinks a photo looks like a cartoon character, then do something about the photo, don't hassle the guy who pointed it out. |
Если редактор считает, что фотография похожа на мультяшного персонажа, то сделайте что-нибудь с фотографией, не раздражайте парня, который указал на нее. |
The department kept itself separate from Dateline staff during the sting as well, to avoid legal hassles later on, says Burns. |
По словам Бернса, департамент также держался отдельно от сотрудников Dateline во время Стинга, чтобы избежать юридических проблем позже. |
They even went on to hassle the five or so people to approved and defended the piece and called all of them idiots. |
Они даже стали приставать к пяти или около того людям, чтобы те одобрили и защитили пьесу, и называли всех их идиотами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the hassle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the hassle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, hassle , а также произношение и транскрипцию к «for the hassle». Также, к фразе «for the hassle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.