Foreigners office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreigners office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранцы офис
Translate

- foreigners

иностранный гость

  • restrictions on foreigners - ограничения на иностранцев

  • foreigners out - иностранцы из

  • area of foreigners - область иностранцев

  • are foreigners - иностранцы

  • foreigners act - иностранцы действуют

  • undocumented foreigners - недокументированные иностранцы

  • entry and stay of foreigners - въезд и пребывание иностранцев

  • human rights of foreigners - права человека иностранцев

  • law on foreigners - Закон об иностранцах

  • foreigners in general - иностранцы в целом

  • Синонимы к foreigners: aliens, strangers, alien, outsider, outsiders, stranger, immigrant, refugees, foreigner, foreign

    Антонимы к foreigners: locals, natives, next door neighbours, next door neighbours, buren, citizens, close neighbours, closest neighbor, closest neighbors, closest neighbours

    Значение foreigners: One who is from outside a particular group or community; an outsider.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • rep office - представительство

  • office of the ombudsman - офис Уполномоченного по правам человека

  • county administration office - графство администрация офиса

  • company's office - офис компании

  • office for democratic institution and human rights - офис демократических институтов и прав человека

  • german statistical office - немецкое статистическое бюро

  • zoning office - зонирование офиса

  • office removal - удаление офиса

  • office level - уровень офис

  • specified office - указанный офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



Finally, Vazif Meylanov received the new passport in Foreigner Regional Registrational Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Вазиф Мейланов получил новый паспорт в региональном ЗАГСе для иностранцев.

They are also required to obtain exit permit from the Foreigners Registration Office before leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них также требуется до выезда из страны получать в бюро регистрации иностранцев разрешение на выезд.

The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности.

Hohoho! laughed the foreigners. Kolossal! The pen had been presented to the editorial office by a correspondents' congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого-го! - смеялись иностранцы. - Колоссалль! Это перо было поднесено редакции съездом рабкоров.

There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви.

he says your trainer office thinks you are a good cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой наставник считает, что ты хороший коп.

Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

A private man without wealth... without property... without official title or office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

The conditions of detention for foreigners pending return were monitored quarterly by the authority that had ordered the placement in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания иностранцев, ожидающих высылки, ежеквартально проверяются органом, отдавшим распоряжение о заключении под стражу.

A role account/alias is an account that isn't associated with a particular person, but with an office, position, or task (ex: webmaster@, postmaster@, admin@, etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностная учётная запись / псевдоним — это учётная запись, связанная не с конкретным человеком, а с офисом, должностью или обязанностями (например, webmaster@, postmaster@, admin@ и т. д.).

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

Counsel observes that few if any foreigners or foreign-born Norwegians figure in lists from which jury members are selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат отмечает, что в списках, из которых отбираются кандидатуры присяжных, фигурирует очень незначительное число иностранцев или норвежцев иностранного происхождения.

Forgot your Office 365 admin username or password?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыли имя пользователя или пароль администратора Office 365?

Farewell to the central office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, главная контора,

Hayes, Office of Intergovernmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейс, глава Управления межгосударственных связей.

I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры.

Joe Romano's office was modern, all white and chrome, done by one of New Orleans's most fashionable decorators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрасовременный офис Джо Романо, выдержанный в белом цвете и украшенный хромированными деталями, обставляли самые дорогие дизайнеры Нового Орлеана.

If I'm gonna register this place as my office, I'm gonna need some sort of security of tenure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я собираюсь зарегистрировать это место как свой офис, мне понадобятся какие-то гарантии на владение.

Then, Mademoiselle Naylor it enters in the office and it finds the body of Sir Reuben, using the opportunity to take the dossier what is so important for his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Увидев мертвого сэра Рубена, решает использовать это для поиска документов, чтобы помочь своему брату.

You share with this foreigner, but not with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решаешь их с чужеземцем, а не со мной?

The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города.

I suppose she couldn't be a foreigner.... No, doesn't make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, она не может быть иностранкой Нет, не имеет смысла.

We haven't got enough beds; why should we treat foreigners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить?

That a foreigner is living in Scarman's house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в доме Скармена живет посторонний?

Worse than foreigners: enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже, чем пришлые: враги.

He's a recent immigrant, a foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недавно иммигрировал, иностранец.

Aileen doesn't like foreigners, male foreigners, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин терпеть не может иностранцев, ухаживателей иностранцев, я хочу сказать.

They don't get on with foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с иностранцами не ладят.

If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его.

They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США.

Serves me right for choosing a foreigner over your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделом мне, что предпочёл иностранку вашей сестре.

Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев.

Today poland near free of foreigners and jews but themself more than 20 million living outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Польша почти свободна от иностранцев и евреев, но их самих более 20 миллионов, живущих за ее пределами.

All foreigners in Italy are required by law to have an ID with them at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все иностранцы в Италии обязаны по закону иметь при себе удостоверение личности в любое время.

Five of the crew were foreigners, four of them Portuguese, and the others were American, either at birth or naturalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро членов экипажа были иностранцами, четверо-португальцами, остальные-американцами, либо родившимися, либо натурализовавшимися.

From 10 to 11 July 2004, the second event headlining foreigners took place with four Japanese fighters fighting against Burmese fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 10 по 11 июля 2004 года состоялось второе мероприятие с участием четырех японских истребителей, сражавшихся против бирманских истребителей.

Foreigners from outside the Mongol Empire, such as the Polo family, were welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы из-за пределов Монгольской империи, такие как семья Поло, приветствовались.

The phenomenon partly arose as an attempt by local fishermen to protect their livelihood from illegal fishing by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление отчасти возникло как попытка местных рыбаков защитить свои средства к существованию от незаконного вылова рыбы иностранцами.

Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике.

However, as any large city it has always been a melting pot of people from all regions of Poland and foreigners from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и любой крупный город, он всегда был плавильным котлом людей из всех регионов Польши и иностранцев из-за рубежа.

An article in Le Monde diplomatique in 1997 stated that 80% of prostitutes in Amsterdam were foreigners and 70% had no immigration papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье, опубликованной в журнале Le Monde diplomatique в 1997 году, говорилось, что 80% проституток в Амстердаме являются иностранцами, а 70% не имеют иммиграционных документов.

Many early converts to Islam were the poor, foreigners and former slaves like Bilal ibn Rabah al-Habashi who was black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих проблемах, я удалил его. Если он должен быть восстановлен, то правильный поиск и лучший английский - это хорошее место для начала.

In 1926 Nansen was elected Rector of the University of St Andrews in Scotland, the first foreigner to hold this largely honorary position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Нансен был избран ректором Университета Сент-Эндрюс в Шотландии, став первым иностранцем, занявшим эту почетную должность.

One side of Foreigner was continuous, much different from the radio-friendly pop tunes fans had come to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона Foreigner была непрерывной, сильно отличающейся от дружественных к радио поп-мелодий, которые ожидали поклонники.

There were fewer young men, fewer upper-class men and more foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было меньше молодых людей, меньше представителей высшего класса и больше иностранцев.

It was given to citizens of Albania, foreigners, and persons with no citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была предоставлена гражданам Албании, иностранцам и лицам без гражданства.

He reached the Final Stage in the 8th competition, becoming, alongside Yordan Yovchev, the first foreigner to make it that far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг финальной стадии в 8-м соревновании, став, наряду с Йорданом Йовчевым, первым иностранцем, который добрался до этого места.

Some six heads of Frenchmen, heads of the true French type were exhibited, much to the disgust of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выставлено около шести голов французов, голов истинно французского типа, К большому неудовольствию иностранцев.

Often, foreigners such as sailors and traders were the main source of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто главным источником дохода были иностранцы, такие как моряки и торговцы.

I don't think you need a foreigner like me to explain the English for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вам нужен иностранец вроде меня, чтобы объяснить вам английский язык.

Many foreigners have been sentenced to death in China for drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иностранцы были приговорены в Китае к смертной казни за незаконный оборот наркотиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreigners office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreigners office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreigners, office , а также произношение и транскрипцию к «foreigners office». Также, к фразе «foreigners office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information