Fresh blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
fresh to - свежий
look with a fresh pair of eyes - посмотреть свежим взглядом
salting in the brine replaced by a fresh solution - посол в сменяемом тузлуке
fresh coat - свежий слой
fresh frozen plasma - свежезамороженная плазма
fresh water supply - поставка пресной воды
fresh seafood - свежие морепродукты
fresh dairy products - свежие молочные продукты
fresh lemon juice - свежий лимонный сок
fresh dirt - свежая земля
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
be out blood - жаждать крови
blood-brain barrier - гематоэнцефалический барьер
blood phobia - гемофобия
half-blood prince - принц полукровка
shed blood over - проливать кровь
blood clotting - свертывание крови
in cool blood - хладнокровно
blood diluting pipette - меланжер
blood of sacrificial animals - кровь жертвенных животных
concentration in blood plasma - концентрация в плазме крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
new blood, young blood, spring chicken, little man, young man, young buck, young one, little fellow, young gentleman, young boy
This may become apparent if fresh red blood is mixed with vomit after several episodes. |
Это может стать очевидным, если свежая красная кровь смешивается с рвотой после нескольких эпизодов. |
If tourism should decline and the local vampires are deprived of fresh blood, well, you saw how quickly Marcel joined our ranks. |
Если количество туристов снизится и местные вампиры будут лишены свежей крови, в общем, вы видели, как быстро Марсель вступил в наши ряды. |
She wore a long silky dress, the bright scarlet of fresh blood. |
Одета она была в длинное шелковое платье ярко-алого цвета свежей крови. |
It's time for the land to be reclaimed and consecrated with fresh blood! |
Пришло время нам вернуть свою землю и освятить её свежей кровью. |
And what's more, a little 'fresh blood' that we may get accustomed to it. |
А тут еще свеженькой кровушки, чтоб попривык. |
Для существования им нужна свежая человеческая кровь. |
|
In the outlying villages they speak of a ghost that drinks blood, a horror that lurks in the trees snatching a sleeping child from a cot, a fresh fish from an open window. |
В отдаленных деревнях говорят о призраке-кровопийце, об ужасе, скрывающемся на деревьях, крадущем спящих детей из колыбели, свежую рыбу с подоконников. |
If her blood is poisoned, we just replace it with fresh O-negative. |
Если ее кровь отравлена, то мы просто заменим ее свежей первой отрицательной. |
Because a fresh corpse full of blood... |
Потому то свежий труп полон крови. |
Нам нужны новые ребята, чтобы поддерживать мечту. |
|
It's not fresh blood, but... |
Это не свежая кровь, но... |
Manufacturers coagulate fresh blood by letting it sit in a clean container for around 10 minutes. |
Производители свертывают свежую кровь, позволяя ей сидеть в чистом контейнере около 10 минут. |
This was done to prevent fighting between the stronger noble houses and to bring fresh blood into the family. |
Это было сделано для того, чтобы предотвратить столкновения между более сильными благородными домами и принести в семью свежую кровь. |
On one of the chairs was a carved silver bowl, almost entirely covered in fresh blood. |
На одном из стульев стояла серебряная чаша, почти доверху наполненная свежей кровью. |
With the album's release date looming Magic Bullets set to the task of finding fresh blood. |
С приближением даты выхода альбома Magic Bullets приступили к задаче поиска свежей крови. |
It's nice to have fresh blood in the group. |
Приятно видеть новичка в группе. |
In the absence of fresh blood or corpses, the cops were treating the incident as a random act of vandalism. |
За отсутствием свежей крови или трупов копы рассматривали происшествие как случайный акт вандализма. |
The fresh blood supply has allowed the skin to regrow without the need for further grafts. |
Приток крови позволяет ткани расти, поэтому можно обойтись без пересадки ткани. |
Moreover, a fresh blood spot had been found on the victim's blouse that had not come from her and could not have come from Brandley. |
Кроме того, на блузке жертвы было обнаружено свежее пятно крови, которое не принадлежало ей и не могло принадлежать Брэндли. |
Staphylococci are catalase positive whereas streptococci are catalase-negative. S. pyogenes can be cultured on fresh blood agar plates. |
Стафилококки являются положительными по каталазе, а стрептококки-отрицательными по каталазе. S. pyogenes можно культивировать на свежих пластинках кровяного агара. |
His 1980 album Fresh Blood was released on CD for the first time with the label Atomhenge/Cherry Red in August 2009. |
Его альбом 1980 года Fresh Blood был впервые выпущен на CD с лейблом Atomhenge/Cherry Red в августе 2009 года. |
Hand at her mouth, she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder, pressing it hard as though she could force back the blood into his body. |
Зажав рукой рот, она стояла и смотрела, как Мелани взяла свежее полотенце, снова приложила к его плечу и надавила, словно хотела силой заставить кровь вернуться в тело. |
Дважды в месяц мы отдаём МагдалЕне свежую кровь. |
|
It's time for the land to be reclaimed and consecrated with fresh blood! |
Пришло время нам вернуть свою землю и освятить её свежей кровью. |
Breathe some of this fresh air, young blood. |
Подыши свежим воздухом, горячая кровь. |
All this can only have happened a little while ago, the blood is still fresh. |
Все это произошло, как видно, совсем недавно, -кровь на земле еще свежая. |
I'm telling you, we need fresh blood. |
Я вам говорю – нам нужен новичок. |
The orderlies cleaned the place up several times every day, but they never managed to keep pace with it. There were always fresh signs of vomit, blood or other filth. |
Санитарки убирали здесь много раз в день, но не успевали, и всегда были свежие следы или рвоты, или крови, или пакости. |
Он потрогал рану и отнял руку со свежим пятном крови. |
|
I'm running through the Godswood, sniffing the dirt, tasting blood in my mouth when I've made a fresh kill, howling. |
Я бегаю по Богороще, принюхиваюсь к земле, чувствую кровь во рту, когда загоняю добычу, вою. |
ABQ P.D. found a trail of fresh blood leading away from the crime scene. |
ABQ полицейского департамента нашли следы свежей крови которые идут от места преступления. |
Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys. |
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки. |
He kissed me as if he would drink me in, and I knew that part of the excitement was the fresh blood. |
Он целовал меня, будто пил, и я знала, что отчасти этот восторг вызван свежей кровью. |
Ни пятен крови, ни следов свежего ремонта... |
|
Кейт пожертвовала кровь для переливания Бену. |
|
Now, I can give you some blood thinners to open things up a bit, but, uh... old blood's gotta be removed, in order for fresh blood to flow in. |
Я могу ввести препарат для разжижения крови, но... ее придется удалить для нормализации кровообращения. |
Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma |
Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы. |
Her legs were covered in red marks, some still oozing fresh blood as more mosquitoes were drawn to the scent. |
Ноги были испещрены красными кровоточащими пятнами, и запах крови привлекал новых насекомых. |
Instead, they took the fresh, living blood of other creatures, and injected it into their own veins. |
Вместо этого они брали свежую живую кровь других организмов и впрыскивали ее себе в вены. |
His own sluggish, diseased blood, ruined by the X-rays, was still more precious to him than any fresh addition. |
Своя, измученная рентгеном, вялая больная кровь была ему всё-таки дороже свежей добавки. |
I'm running through the Godswood, sniffing the dirt, tasting blood in my mouth when I've made a fresh kill, howling. |
Я бегаю по Богороще, принюхиваюсь к земле, чувствую кровь во рту, когда загоняю добычу, вою. |
A brewer's dray rumbled by with its two near wheels splashed with fresh blood. |
Катилась фура для перевозки пива, колеса ее были забрызганы свежей кровью. |
Свежей крови еще нет. |
|
Странный наряд со свежей кровью. |
|
His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red. |
Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
Или вы уже почуяли кровь? |
|
It means the blood just won't clot. |
Это значит, что кровь не сворачивается. |
— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови? |
|
It minimizes aortic regurge, doesn't need, uh, balloon inflation or rapid pacing of the heart, so less stress on the body, less blood loss, less |
Он уменьшает аортальную регургитацию, не требует использования баллона, или мгновенной стимуляции сердца. что уменьшает стресс для организма, уменьшает кровопотерю... |
Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood. |
Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь. |
Too many people have paid in blood. |
Слишком многие заплатили за него кровью. |
Yeah, but a cup of non-fourth-floor coffee, the fresh air, the ocean- it all goes away. |
Да, но чашечка кофе не с 4 этажа, свежий воздух, океан-и всё пройдёт! |
Беда, атаман, новая валит еще сила!.. |
|
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The discovery rate of fresh water fish is at 200 new species per year. |
Скорость обнаружения пресноводных рыб составляет 200 новых видов в год. |
Weather patterns, elevation, and climate all contribute to uneven distribution of fresh drinking water. |
Погодные условия, рельеф местности и климат-все это способствует неравномерному распределению пресной питьевой воды. |
Just a heads up I've managed to get a fresh image of Avril by doing some sweet-talking. |
Просто предупреждаю, что мне удалось получить свежий образ Аврил, сделав несколько сладких разговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fresh blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fresh blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fresh, blood , а также произношение и транскрипцию к «fresh blood». Также, к фразе «fresh blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.