Fruits of the land - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fruits of the land - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Плоды земли
Translate

- fruits [noun]

noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты

verb: плодоносить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • land-based helicopter - базовый вертолет

  • derelict land - заброшенные земли

  • land barons - земельные магнаты

  • unused arable land - неиспользованные пахотные земли

  • unknown land - неизвестная земля

  • land section - земельный участок

  • land upon - земля, на

  • by land and sea - на суше и на море

  • economic value of land - экономическая стоимость земли

  • degradation of land - деградация земель

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.



While people can take fruits of the land, they may not sell or abuse it in ways that stop future use of the land by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как люди могут брать плоды земли, они не могут продавать или злоупотреблять ею таким образом, чтобы остановить будущее использование земли общиной.

Ah, land of the fruits and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! Край экзотических фруктов.

The other one shows that the fig fruit is included among the seven fruits of the Promissed Land, as cited also in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример показывает, что плод смоковницы входит в число семи плодов обещанной земли, как это также цитируется в Библии.

We give humble thanks for this, thy special bounty, beseeching thee to continue thy loving kindness unto us, that our land may yield us her fruits of increase, divine glory and our comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возблагодарим всевышнего, который послал нам этот скромный обед, который служит знаком его безмерной доброты. Возблагодарим землю нашу за плоды её.

Since Panama is a land bridge between two continents, it has a large variety of tropical fruits, vegetables and herbs that are used in native cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Панама является сухопутным мостом между двумя континентами, она имеет большое разнообразие тропических фруктов, овощей и трав, которые используются в местной кухне.

The Novitiates purchased 40 acres of ranch land from Harvey Wilcox in 1886 and used it to grow wine as well as a variety of different fruits and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году послушники приобрели у Харви Уилкокса 40 акров земли на ранчо и использовали ее для выращивания вина, а также различных фруктов и овощей.

The system involves clearing land, by fire or clear-felling, for economically-important crops such as upland rice, vegetables or fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система включает расчистку земли огнем или вырубкой леса под экономически важные культуры, такие как рис, овощи или фрукты на возвышенностях.

The law of God supersedes the law of this corrupt land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий закон выше закона этих порочных земель.

But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела.

Because there are a lot of fruits in autumn: apples, pears, grapes, plums, watermelons and melons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть много фруктов осенью: яблоки, груши, виноград, сливы, арбузы и дыни.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

Another military force also snaked its way east along the land route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге.

Toward the end of the afternoon, they topped the last rise, and the land began a long gentle decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под вечер группа преодолела последний подъем, и земля мягко пошла вниз.

This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью.

State control over land use and protection and land resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

At 1900 hours three Land Cruiser vehicles were seen with a Poclain backhoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 ч. 00 м. были замечены три автомобиля «Лэнд Крузер» с экскаватором типа обратная лопата «Поклейн».

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

It was believed that 30,000 barrels had started leaking, causing poisoning of the land and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предположительно началась утечка 30000 баррелей, что приводит к заражению земли и воды.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

Production of land degradation maps using remote sensing and ground data and highlighting the sites to be rehabilitated;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подготовку карт деградации земель с использованием данных дистанционного зондирования и наземной съемки и выделением участков, нуждающихся в восстановлении;

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.

Let them land at LAX and I'll pick them up when I get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пусть останется в Лос-Анджелесе - когда буду там, сам заберу.

Any repercussions will land solely on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия, какими бы они ни были, коснуться только меня.

We are all natives of the same land or relatives, and God grant that many should live so in their own families as we live here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы землячки или родственницы, и дай бог, чтобы многим так жилось в родных фамилиях, как нам здесь.

It is because of treachery such as yours that we have lost the fruits of victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, подобное вашему, отняло у нас плоды победы.

Why should I let the Yankees have the fruits of my labor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так с какой стати должен я отдавать этим янки плоды моего труда?

It's a dirigible... from The Land of Untold Stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дирижабль из Страны Нерасказанных историй.

Do you like crystallized fruits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы любите засахаренные фрукты?

Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла.

There are many fruits on the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деревьях так много плодов.

For the first time in their lives they were seeing foreigners, displaying the crushing might and power of their mighty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз в жизни они видели иностранцев, самым своим поведением утверждающих мощь своего отечества.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами.

To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях.

Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста.

Nurseries offer for sale trees with grafted stems that can produce four or more varieties of related fruits, including apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питомники предлагают к продаже деревья с привитыми стеблями, которые могут давать четыре и более разновидностей родственных плодов, в том числе яблоки.

Therefore, maintaining most fruits in an efficient cold chain is optimal for post harvest storage, with the aim of extending and ensuring shelf life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поддержание большинства фруктов в эффективной холодильной цепи является оптимальным для хранения после сбора урожая, с целью продления и обеспечения срока годности.

Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды и нижняя сторона листьев особенно восприимчивы.

Affected fruits are less marketable due to the presence of the black fungal lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пораженные плоды менее товарны из-за наличия черных грибковых поражений.

Characteristically, he depicts a few simple fruits or vegetables, some of which hang from a fine string at different levels while others sit on a ledge or window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерно, что он изображает несколько простых фруктов или овощей, некоторые из которых висят на тонкой веревке на разных уровнях, а другие сидят на карнизе или окне.

It is commonly spread by feral pigs eating the fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно распространяется дикими свиньями, поедающими фрукты.

Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием.

The toppings are usually fruits and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинка обычно состоит из фруктов и меда.

Crisper drawers have a different level of humidity from the rest of the refrigerator, optimizing freshness in fruits and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четкие ящики имеют другой уровень влажности по сравнению с остальной частью холодильника, оптимизируя свежесть фруктов и овощей.

Turner started planting papayas and citrus fruits along with other exotic plants on the rich soil surrounding his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер начал сажать папайю и цитрусовые вместе с другими экзотическими растениями на богатой почве, окружающей его дом.

In captivity, it eats grasses, fruits, and vegetables, but the diet of T. kleinmanni in the wild is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неволе он питается травами, фруктами и овощами, но рацион т. клейнманни в дикой природе неизвестен.

Generally, seasonal fruits serve as the most common form of dessert consumed after dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, сезонные фрукты служат наиболее распространенной формой десерта, употребляемого после ужина.

The shrivelled fruits are then used for distillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сморщенные плоды используются для дистилляции.

The next tier up includes starches, fruits, and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий уровень включает в себя крахмалы, фрукты и овощи.

Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис.

It includes an abundance of whole grains, fruits, vegetables, starches, fresh fish and seafood; animal fats are consumed sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя обилие цельных злаков, фруктов, овощей, крахмалов, свежей рыбы и морепродуктов; животные жиры потребляются экономно.

Moldova's agricultural products include vegetables, fruits, grapes, wine, and grains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная продукция Молдовы включает овощи, фрукты, виноград, вино и зерновые культуры.

Fresh fruits were hard to come by, and were therefore considered fine and proper gifts and decorations for the tree, wreaths, and home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально боевые действия велись в основном силами Хаганы, а также небольших еврейских военизированных группировок Иргун и Лехи.

Early Nyaya school scholars considered the hypothesis of Ishvara as a creator God with the power to grant blessings, boons and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

Roselle fruits are harvested fresh, and their calyces are made into a drink rich in vitamin C and anthocyanins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды розелле собирают свежими, а их чашечки превращают в напиток, богатый витамином С и антоцианами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fruits of the land». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fruits of the land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fruits, of, the, land , а также произношение и транскрипцию к «fruits of the land». Также, к фразе «fruits of the land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information