Fuel cell and hydrogen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
high pressure fuel - топлива под высоким давлением
fuel choice - выбор топлива
multi port fuel injection - впрыска топлива мульти-порт
fuel amount - количество топлива
refuse derive fuel - отказаться от Dérivé топлива
fuel fumes - пары топлива
food and fuel crises - продовольственные и топливные кризисы
fuel used for international - топливо, используемое для международных
aviation fuel farm - авиационное топливо ферма
better fuel consumption - лучше расход топлива
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
cell-divided diffuser - секционный диффузор
amorphous hydrogenated silicon solar cell - солнечный элемент на основе аморфного гидрогенизированного кремния
empty cell - пустая ячейка
cell collapse - разрушение ячейки
cell capacity - емкость батареи
induced cell death - индуцированной клеточной гибели
electronic cell - электронная ячейка
type of cell - тип клеток
cell combination - сочетание клеток
on his cell phone - на свой мобильный телефон
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
flesh and blood - плоть и кровь
and the rest - и остальное
hydrocarbon production and transportation facility - объект добычи и транспортировки углеводородов
lifting and transporting - подъём и транспортировка
exploration and development of resources - исследование и разработка ресурсов
coffee and tea producer - производитель кофе и чая
health facilities, goods and services - учреждения, товары и услуги здравоохранения
zooming in and out - увеличение и уменьшение масштаба
between you and me - между нами
burns cottage and museum - коттедж и музей Роберта Бернса
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
atomic-hydrogen welding - атомноводородная сварка
hydrogen release - выделение водорода
hydrogen bicycle - водородный велосипед
explosive hydrogen concentration - взрывоопасная концентрация водорода
hydrogen uranium bomb - водородная-урановая бомба
butyl hydrogen sulphate - бутилсерновинная кислота
hydrogen moderated self regulating nuclear power module - ядерная энергетическая модуль с водородосодержащим замедлителем
hydrogen carrier - носитель водорода
atomic hydrogen - атомарный водород
sulfurated hydrogen - сернистый водород
Синонимы к hydrogen: atomic number 1, h
Антонимы к hydrogen: ununbium, helium, pleasing
Значение hydrogen: a colorless, odorless, highly flammable gas, the chemical element of atomic number 1.
Unlike most aircraft, which use wings for storing fuel, hydrogen aircraft are usually designed with the hydrogen fuel tanks carried inside the fuselage. |
В отличие от большинства самолетов, которые используют крылья для хранения топлива, водородные самолеты обычно проектируются с водородными топливными баками, размещенными внутри фюзеляжа. |
Industry is reluctant to really invest heavily into fuel cell technology, because there's no hydrogen infrastructure to deliver and produce cheaply hydrogen. |
Промышленность неохотна по отношению к полноценным инвестициям в топливные технологии, так как сейчас нет инфраструктуры для доставки и дешевого производства водорода. |
The representative of OICA requested to find an interim solution to allow the registration of hydrogen and fuel cell vehicles. |
Представитель МОПАП предложил найти временное решение, позволяющее регистрировать транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах. |
This hydrogen is combined with oxygen from the air in the fuel cell. |
одород соедин€етс€ с кислородом из воздуха в топливном элементе. |
Pike Research stated in 2011 that fuel-cell-powered forklifts will be the largest driver of hydrogen fuel demand by 2020. |
В 2011 году компания Pike Research заявила, что вилочные погрузчики на топливных элементах станут крупнейшим драйвером спроса на водородное топливо к 2020 году. |
Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required. |
Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем. |
And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues. |
И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи. |
The German engine was powered by hydrogen peroxide and a fuel mixture of hydrazine hydrate and methyl alcohol. |
Немецкий двигатель приводился в действие перекисью водорода и топливной смесью гидразина гидрата и метилового спирта. |
Similarly, these renewable energy sources can be used to split water into hydrogen and hydroxyl ion, and then use the hydrogen to power the hydrogen fuel cell. |
Аналогичным образом, эти обновляемые источники энергии могут использоваться для расщепления воды на водород и гидроксильный ион, а затем этот водород будет применяться для питания водородного топливного элемента. |
Any hydrocarbon-based fuel when burned produces more air pollution than hydrogen. |
Любое топливо на основе углеводородов при сжигании приводит к большему загрязнению воздуха, чем водород. |
In 2015, Toyota released 5,600 patents for free use until 2020, hoping to promote global development of hydrogen fuel-cell technology. |
В 2015 году Toyota выпустила 5600 патентов для свободного использования до 2020 года, надеясь содействовать глобальному развитию технологии водородных топливных элементов. |
As it exausts its hydrogen fuel our nearest star will cool and gradually collapse under the force of gravity. |
Когда водородное горючее звезды закончится, она остынет и постепенно распадется под действием сил гравитации. |
A hydrogen-powered aircraft is an aeroplane that uses hydrogen fuel as a power source. |
Водородный самолет - это самолет, использующий водородное топливо в качестве источника энергии. |
Haas was a three-stage orbital rocket powered by hybrid engines using a bitumen-based fuel and hydrogen peroxide as oxidizer. |
Haas - трехступенчатая орбитальная ракета, работающая на гибридных двигателях, использующих топливо на основе битума и перекись водорода в качестве окислителя. |
Also discussed were vehicle fuel system integrity and the integrity of hydrogen containers, mainly for the compressed gaseous hydrogen. |
Предметом обсуждения также были вопросы, касающиеся целостности топливной системы транспортного средства и целостности водородных резервуаров, причем главным образом для компримированного газообразного водорода. |
They also plan to create a fuel depot in space by 2020 by using water from asteroids, splitting it to liquid oxygen and liquid hydrogen for rocket fuel. |
Они также планируют к 2020 году создать в космосе топливный склад, используя воду с астероидов, расщепляя ее на жидкий кислород и жидкий водород для ракетного топлива. |
The V-2 used an alcohol/LOX liquid propellant engine, with hydrogen peroxide to drive the fuel pumps. |
В V-2 использовался спиртовой двигатель на жидком топливе LOX с перекисью водорода для привода топливных насосов. |
Compared to pumped water storage and batteries, hydrogen has the advantage that it is a high energy density fuel. |
По сравнению с накопителями перекачиваемой воды и аккумуляторами водород имеет то преимущество, что он является топливом с высокой плотностью энергии. |
This type of biomass gasification can be used to produce hydrocarbon fuels for use in an efficient combustion device or to produce hydrogen for use in a fuel cell. |
Этот тип газификации биомассы может быть использован для получения углеводородного топлива для использования в устройстве эффективного сжигания или для получения водорода для использования в топливном элементе. |
In August 2012, Toyota announced its plans to start retail sales of a hydrogen fuel-cell sedan in California in 2015. |
В августе 2012 года Toyota объявила о планах начать розничные продажи седана на водородных топливных элементах в Калифорнии в 2015 году. |
Водородное топливо характеризуется низкой удельной энергоемкостью на единицу объема. |
|
HY4 became the world's first passenger aircraft with an engine powered by a hydrogen fuel cell. |
HY4 стал первым в мире пассажирским самолетом с двигателем, работающим на водородном топливном элементе. |
And Rachel's clean-burning hydrogen fuel would leave no chemical residue. |
А то самое чистое топливо, о котором толкует Рейчел, не оставит никаких химических следов. |
Затем водород подается в твердооксидный топливный элемент. |
|
The sub was equipped with a special drain system that could rapidly drain hydrogen peroxide fuel from a torpedo into the sea. |
Подводная лодка была оснащена специальной дренажной системой, которая позволяла быстро сливать перекисное водородное топливо из торпеды в море. |
Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells. |
Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах. |
The uranium oxide is dried before inserting into the tubes to try to eliminate moisture in the ceramic fuel that can lead to corrosion and hydrogen embrittlement. |
Оксид урана сушат перед вставкой в трубы, чтобы попытаться устранить влагу в керамическом топливе, которая может привести к коррозии и водородному охрупчиванию. |
Thus, the performance of a hydrogen-fueled aircraft is a trade-off of the larger wetted area and lower fuel weight. |
Таким образом, производительность самолета на водородном топливе является компромиссом между большей площадью увлажнения и меньшим весом топлива. |
Hydrogen fuel research is also actively pursued in Switzerland. |
Научные исследования, посвященные использованию водородных видов топлива, также активно осуществляются в Швейцарии. |
Hydrogen has an energy density per unit mass that is 3 times higher than traditional jet fuel, but a lower energy density per unit of volume. |
Водород имеет плотность энергии на единицу массы, которая в 3 раза выше, чем у традиционного реактивного топлива, но более низкую плотность энергии на единицу объема. |
A shuttle whose hydrogen tanks and emergency thruster fuel reservoirs were almost full. |
И водородные топливные цистерны и баки аварийных ракетных двигателей этого шаттла были почти полны. |
An on-board fuel cell produces electricity directly from the reaction of hydrogen with oxygen, producing pure water as a by-product. |
Бортовые топливные элементы вырабатывают электричество непосредственно за счет реакции водорода с кислородом, выделяя в качестве побочного продукта чистую воду. |
It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. |
Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем |
Examples include energy-efficient technologies such as hydrogen fuel cells and solutions for carbon capture and storage. |
В качестве примеров можно привести, в частности, эффективные с точки зрения энергозатрат технологии, такие, как водородные топливные элементы и технические решения улавливания и хранения углерода. |
On the other hand, hydrogen is about one-third of the weight of kerosene jet-fuel for the same amount of energy. |
С другой стороны, водород составляет около одной трети веса керосина-реактивного топлива на такое же количество энергии. |
When in contact with one of the electrodes in a fuel cell, this platinum increases the rate of oxygen reduction either to water, or to hydroxide or hydrogen peroxide. |
При контакте с одним из электродов в топливном элементе эта платина увеличивает скорость восстановления кислорода либо до воды, либо до гидроксида или перекиси водорода. |
Near-term lunar exports to a cis-lunar infrastructure could include the supply of hydrogen and oxygen as rocket fuel/oxidiser. |
Краткосрочные поставки с Луны в лунно-земную инфраструктуру могут включать водород и кислород для ракетного топлива. |
Let's say we converted all the vehicles in the United States to battery electric vehicles, hydrogen fuel cell vehicles or flex fuel vehicles run on E85. |
Допустим, что все транспортные средства США переведены на электрические батареи, водородные топливные элементы или автомобили с гибким выбором топлива на этаноле. |
It is proposed as a rocket fuel in place of liquid hydrogen in order to improve tankage and thus reduce the dry weight of the vehicle. |
Предлагается в качестве ракетного топлива заменить жидкий водород с целью улучшения заправки и тем самым снижения сухого веса аппарата. |
In 2002, Toyota began a development and demonstration program to test the Toyota FCHV, a hybrid hydrogen fuel cell vehicle based on the Toyota Highlander production SUV. |
В 2002 году Toyota начала разработку и демонстрационную программу для тестирования Toyota FCHV, гибридного автомобиля на водородных топливных элементах, основанного на серийном внедорожнике Toyota Highlander. |
In principle, a hydrogen fuel cell functions like a battery, producing electricity, which can run an electric motor. |
В принципе, водородный топливный элемент функционирует как аккумулятор, производя электричество, которое может запустить электрический двигатель. |
Maybe hydrogen fuel cell cars will come, but that’s a technology for the next era. |
Возможно, появятся автомобили на водородных топливных элементах, но это технология для следующей эры. |
Unlike their smaller cousins, when massive stars exhaust their hydrogen fuel, they have the raw power to start fusing other elements. |
В отличии от своих меньших собратьев, когда у массивных звезд водород на исходе, они в силах начать синтез других элементов. |
It can also be used to separate hydrogen from oxygen to produce fuel. |
И еще он может быть использован для отделения водорода от кислорода, чтобы производить горючее. |
In June 2016, Nissan announced plans to develop fuel cell vehicles powered by ethanol rather than hydrogen. |
В июне 2016 года компания Nissan объявила о планах разработки автомобилей на топливных элементах, работающих на этаноле, а не на водороде. |
Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions. |
Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах. |
The proposed tripropellant rocket uses mainly dense fuel while at low altitude and switches across to hydrogen at higher altitude. |
Предложенная трехтопливная ракета использует в основном плотное топливо, находясь на малой высоте, и переключается на водород на большей высоте. |
Hydrogen may later be used in a fuel cell as a storage method of energy and water. |
Позже водород может быть использован в топливных элементах в качестве способа хранения энергии и воды. |
Platinum also strongly catalyzes the decomposition of hydrogen peroxide into water and oxygen and it is used in fuel cells as a catalyst for the reduction of oxygen. |
Платина также сильно катализирует разложение перекиси водорода на воду и кислород и используется в топливных элементах в качестве катализатора для восстановления кислорода. |
Quantum dots also function as photocatalysts for the light driven chemical conversion of water into hydrogen as a pathway to solar fuel. |
Квантовые точки также действуют как фотокатализаторы для управляемого светом химического преобразования воды в водород как путь к солнечному топливу. |
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. |
Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива. |
Plasma rockets are a modern technology that transforms fuel into a hot soup of electrically charged particles, known as plasma, and ejects it to push a spacecraft. |
Плазменные ракеты — это современная технология преобразования топлива в горячий суп электрически заряженных частиц, известный, как плазма, и выбрасывать его для создания реактивной тяги. |
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. |
У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции. |
At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel. |
Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас. |
That's only going to add fuel to the fire. |
Это только дабавит масла в огонь. |
Водород - простейший из газов. |
|
One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation. |
Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей. |
A malnourished dancer's performance will be altered and weaken as his or her body starts to break down muscle and bone in order to fuel itself. |
Работа недоедающего танцора будет изменена и ослаблена, когда его тело начнет разрушать мышцы и кости, чтобы подпитывать себя. |
These two measures greatly discourage the use of large engines, which corresponds to an overall fuel consumption decrease for the country. |
Эти две меры в значительной степени препятствуют использованию больших двигателей, что соответствует общему снижению расхода топлива в стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel cell and hydrogen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel cell and hydrogen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, cell, and, hydrogen , а также произношение и транскрипцию к «fuel cell and hydrogen». Также, к фразе «fuel cell and hydrogen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.