Full catalogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full catalogue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полный каталог
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full redundancy - полное резервирование

  • full-sized print - полноформатная копия

  • full payout contract - договор о полной выплате

  • full reinstatement - полное восстановление

  • full accession - полное присоединение

  • in full sail - на всех парусах

  • full justification - полное обоснование

  • full online - полный онлайн

  • full statehood - полная государственность

  • i am full - я полный

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- catalogue [noun]

noun: каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа, учебный план

verb: каталогизировать, вносить в каталог, перечислять, регистрировать


copious catalogue, entire catalogue, comprehensive portfolio


This is a list of songs by their Roud Folk Song Index number; the full catalogue can also be found on the Vaughan Williams Memorial Library website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список песен по их индексу народной песни Roud; полный каталог также можно найти на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса.

Of these a full account is given in Wright, Catalogue 1062, and an edition of these has been published in CSCO by E.W.Brooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный отчет о них дан в Wright, Catalogue 1062, и их издание было опубликовано в CSCO Э. В. Бруксом.

The full 2014 catalogue weighed 17 lbs and had over 3000 pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный каталог 2014 года весил 17 фунтов и имел более 3000 страниц.

A book on Frank Dicksee's life and work with a full catalogue of his known paintings and drawings by Simon Toll was published by Antique Collector's Club in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга о жизни и творчестве Фрэнка Дикси с полным каталогом его известных картин и рисунков Саймона Толла была опубликована клубом коллекционеров антиквариата в 2016 году.

Did you make a full catalogue of Ms. Decotis' injuries as shown in these autopsy photos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делали полный перечень травм мисс ДеКотис, как показано на этих фото со вскрытия?

The German procurement regulations do not contain a discrete catalogue of security requirements for electronic tenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные положения Германии не содержат отдельного перечня требований, предъявляемых к защите электронных тендерных заявок.

You can't have full rehabilitation without these life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно полностью снова адаптироваться без этих навыков.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах.

His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления.

Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

He took a clean water tumbler from his nightstand and poured me a full glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллароза достал с нижней полки столика чистый стакан и наполнил его до краев.

Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.

Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС.

The terms for the full recovery of costs could be made subject to further agreement with the contracting States to the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для полного возмещения затрат могут стать предметом дальнейших договоренностей с договаривающимися государствами-участниками протокола.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

Small but significant update in our catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое, но весьма значимое пополнение в нашем каталоге.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

The North's leaders know that superior South Korean and US military forces would win a full-scale military conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры Северной Кореи знают, что превосходящие их южнокорейские и американские вооруженные силы победят в полномасштабном военном конфликте.

If the vehicle is not returned with full tank of petrol, Renter will be charged for a refueling service of 550 AMD/per liter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если автомобиль возвращается с не полным баком топлива арендатор должен будет оплатить за сервис заправки 550 драм за литр.

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения».

Full in, double back, and she sticks the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

Charlie's nostrils are so snotty and full of coke he calls them the Hilton sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноздри Чарли настолько погрязли в коксе, что он их называет Сёстры Пэрис и Никки Хилтон.

Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог?

There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы.

Connie says all new stuff-white an'-Well, you seen in the catalogue all the stuff they got for a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни говорит - приданое купим все новое, беленькое... Ты видела в прейскурантах, какое есть детское приданое?

Absorbing and cataloguing several pieces of information at the same time is the whole point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощение и систематизация различных частей информации одновременно - в этом весь смысл тренировки.

I wrote quickly to a shop in London and asked for a catalogue of under-linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут же написала в Лондон и попросила прислать каталог нижнего белья.

Catalogues were made out and sent to the various dealers in second-hand books at Tercanbury, Maidstone, and Ashford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип составил каталог книг и разослал его букинистам в Теркенбери, Мейдстоне и Эшфорде.

She holds up staplers in catalogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографиях в каталогах она держит степлеры.

The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США, вероятно, просматривая список политических заключенных, хотели найти освобожденных из России, как мы уже сказали.

If I look through all of the books will I find a catalogue of men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин?

These are catalogued using the Diels–Kranz numbering system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они каталогизированы с использованием системы нумерации Дильса-Кранца.

The catalogue photos of the Japanese-spec XV30 Windom were shot on location in the United States, in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог фотографий японского spec XV30 Windom был снят на месте в Соединенных Штатах, в Нью-Йорке.

The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштаб задачи, связанной с их каталогизацией, означает, что общее число гробниц неизвестно.

It was released in 1977 by EMI and later re-released by The Enid in 1983 following its deletion from the EMI catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в 1977 году компанией EMI, а затем повторно выпущен Enid в 1983 году после его исключения из каталога EMI.

Good noted that he felt that the video was his favourite from his catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуд отметил, что он чувствовал, что видео было его любимым из каталога.

He published in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, the Annals and Magazine of Natural History as well as catalogues published by the Indian Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он публиковался в журнале Азиатского общества Бенгалии, анналах и журнале естественной истории, а также каталогах, издаваемых индийским музеем.

All surviving works are fully catalogued in The art of Captain Cook's voyages by Rüdiger Joppien and Bernard Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сохранившиеся работы полностью каталогизированы в искусстве путешествий капитана Кука Рюдигера Йоппьена и Бернарда Смита.

Astronomers have assembled star catalogues that identify the known stars and provide standardized stellar designations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономы собрали звездные каталоги, которые идентифицируют известные звезды и предоставляют стандартизированные обозначения звезд.

It is in the British Library, catalogued as Add MS 18850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в Британской библиотеке, каталогизирован как Add MS 18850.

He spent thirty years measuring, mapping, cataloguing, photographing, and painting in the caves, despite dangers from wild animals and the local Bhil people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел тридцать лет, измеряя, составляя карты, каталогизируя, фотографируя и рисуя в пещерах, несмотря на опасности со стороны диких животных и местных Бхилей.

There are major companies who have maintained catalogues of stock photography and images for decades, such as Getty Images and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крупные компании, которые десятилетиями ведут каталоги стоковой фотографии и изображений, такие как Getty Images и другие.

The rights to the Ariola-Eurodisc back catalogue are currently held by Sony BMG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на каталог Ariola-Eurodisc back в настоящее время принадлежат Sony BMG.

Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана.

US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test, although as of 26 September only 125 objects have been catalogued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживало 270 фрагментов обломков с места испытаний, хотя по состоянию на 26 сентября было каталогизировано только 125 объектов.

No such painting appears in his or his school's catalogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в его, ни в школьных каталогах таких картин нет.

With typical thoroughness the collection was removed to Jack's home, leaving it fully catalogued with not a volume unread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзотерические христианские школы Розенкрейцеров предоставляют эзотерические знания, связанные с внутренними учениями христианства.

It focuses on the latest products and presents them in a catalogue format detailing prices and retail outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фокусируется на последних продуктах и представляет их в формате каталога с подробным описанием цен и торговых точек.

It was released on December 22, 1997 with the catalogue number KICA-390/1 on King Records' label Starchild Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 22 декабря 1997 года под каталожным номером KICA-390/1 на лейбле King Records Starchild Records.

However, when he left NWP, he retained all rights to his large back catalogue of films and took most members of his creative team with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он покинул NWP, он сохранил все права на свой большой задний каталог фильмов и взял с собой большинство членов своей творческой команды.

Of the ten, one vanished - presumably stolen - right after it had been catalogued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из десяти один исчез-предположительно, был украден-сразу после того, как его занесли в каталог.

In the UK the catalogue numbers were composed by the ILPS prefix and numbers starting at 7000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании каталожные номера были составлены по префиксу ILPS и числам, начинающимся с 7000.

Their current catalogue includes Carsick Cars, P.K.14, Joyside, Snapline, SMZB, Liu Kun, Dear Eloise, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их актуальный каталог включает в себя укачивает автомобилей, П. К. 14, Joyside, линии привязки, SMZB, Лю Кун, дорогая Элоиза, среди других.

The label's catalogue now includes more than 70 releases, mostly from bands originating in Madison, Milwaukee and the Fox River Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог лейбла в настоящее время включает более 70 релизов, в основном от групп, происходящих из Мэдисона, Милуоки и долины реки Фокс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full catalogue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full catalogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, catalogue , а также произношение и транскрипцию к «full catalogue». Также, к фразе «full catalogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information