Fundamentally wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fundamentally wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в корне неверно
Translate

- fundamentally [adverb]

adverb: принципиально, в корне, в основе

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения


utterly wrong, dead wrong, absolutely incorrect


The Hungarian Socialist Workers' Party publicly published its opinion on the fundamentally wrong decision to invade Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерская социалистическая рабочая партия публично опубликовала свое мнение по поводу принципиально неверного решения о вторжении в Чехословакию.

It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare - we thought that was fundamentally wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным.

It would be wrong to make reassurance the centerpiece of this summit — for three fundamental reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неправильно ставить во главу повестки успокаивающие заверения. На то есть три основополагающие причины.

Now, I get what the idea is, and I get that this is a possible solution, but it is fundamentally the wrong one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что это за идея, и я понимаю, что это возможное решение, но оно в корне неверно.

With all due respect to these brilliant minds, I believe that they are fundamentally wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении к этим выдающимся умам, я всё-таки полагаю, что они ошибаются.

Nothing is fundamentally wrong with America’s economy; nothing, at least, to which a recession is the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого; по крайней мере ничего того, что могло бы привести к необходимости рецессии.

And the history of our study of the solar system shows clearly that accepted and conventional ideas are often wrong and that fundamental insights can arise from the most unexpected sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История нашего изучения Солнечной системы чётко показывает, что принятые и традиционные идеи часто бывают ошибочными, и что фундаментальные открытия возникают из самых невероятных источников.

If this time of transition goes wrong, the alternative is renewed turmoil and the victory of fundamentalists of one kind or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот переходный период проходит не так, как нужно, то альтернативой становится возврат беспорядков и победа фундаменталистов того или иного толка.

All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя.

Oppose It is fundamentally wrong to take a position like this that is calculated to offend a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в корне неправильно занимать такую позицию, которая рассчитана на то, чтобы оскорбить меньшинство.

The claims of the Islamic fundamentalists - that the West is anti-Islamic - would be proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения исламских фундаменталистов, что Запад настроен против ислама, будут полностью опровергнуты.

But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях.

Moreover, the figure of 250,000 Bosnian Muslims, mostly civilians, massacred during the war, routinely used by advocacy journalists, turns out to be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, регулярно упоминаемое журналистами число вырезанных боснийских мусульман – 250 000 человек, в основном мирных жителей, – далеко от реальности.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

If those criminals had spilled Even a small amount of the wrong compounds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти мерзавцы смешали даже небольшие количества не того чего нужно...

The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной.

The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков.

Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации.

Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар.

She grinned. You assume wrong, buster. Old P.J. was just plain crazy about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы полагаете неправильно, приятель. Старина Пи Джи просто в восторге от него.

This was a fundamental violation of the most sacred principle of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это противоречит самому священному физическому принципу.

And whether I was wrong or right, I'm very sleepy; so, having disturbed your night's rest (as I can see) with my untimely fancies, I'll betake myself with an easy mind to my own.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, прав или не прав, а я очень хочу спать. Итак, нарушив ваш безмятежный сон своими неуместными фантазиями, я удалюсь к себе со спокойной душой.

There is one small thing wrong with your theory, señor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У вашей теории, синьор, есть один небольшой недостаток.

You got a little too cute when you decided to stage the scene as if it was a carjacking gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы немного перемудрили, когда решили инсценировать неудавшийся отбор машины.

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

It's about the fact that I actually have a conscience, and don't tell me there's something wrong with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что у меня действительно есть сознательность, и не говорите, что это плохо.

We have fundamentally different views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фундаментально противоположные взгляды.

I mean, if you talk about archetypal quintessence, the existence of life. Then we can't do without... some fundamental philosophical considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если вы говорите об архетипных основах, существования жизни, тогда нам придется обратиться к определённым фундаментальным философским понятиям.

You see, Claire, it's pretty fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, тут все очень важно.

The text you removed did not claim this page was a fundamental principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который вы удалили, не утверждал, что эта страница является фундаментальным принципом.

The theories have overlap, but the fundamental nature of each model differs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории частично совпадают, но фундаментальная природа каждой модели различна.

Adding more red tape doesn't change the fact that the idea is fundamentally broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление дополнительных бюрократических проволочек не меняет того факта, что идея в корне нарушена.

Lists are one of the fundamental datatypes in OCaml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки являются одним из основных типов данных в OCaml.

According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям.

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны.

Thus, warm glow and the failure to act as purely altruistic present fundamental challenges to the neutrality hypothesis and Ricardian equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, теплое свечение и неспособность действовать чисто альтруистически представляют собой фундаментальные проблемы для гипотезы нейтралитета и рикардианской эквивалентности.

And it shouldn’t, for it ignores the most basic fundamentals of Technical Writing 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не должно быть так, потому что он игнорирует самые основные принципы технического письма 101.

Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика.

The message is the most fundamental language construct in Smalltalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение - Это самая фундаментальная языковая конструкция в Smalltalk.

Your rewrite has striped any mention of the Declaration's fundamental purpose or ramifications from the article, leaving only a Hamiltonian POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш переписанный текст вычеркнул из статьи любое упоминание о фундаментальной цели декларации или ее последствиях, оставив только Гамильтонову точку зрения.

Otto's fundamental views on religion were close to those of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff and Leo Frobenius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальные взгляды Оттона на религию были близки взглядам Ульриха фон Виламовица-Меллендорфа и Льва Фробениуса.

A fundamental principle of the Christian faith is that Jesus was born of Mary, a virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающим принципом христианской веры является то, что Иисус родился от Девы Марии.

Further audits showed that the other banks were also fundamentally weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие проверки показали, что другие банки также были фундаментально слабы.

Canada's use of two official languages is widely seen as a fundamental and distinctive Canadian characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Канадой двух официальных языков широко рассматривается как фундаментальная и отличительная канадская черта.

A fundamental property of the standard outer measure on the reals is that the measure of any countable subset of reals is zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальным свойством стандартной внешней меры на реалах является то, что мера любого Счетного подмножества реалов равна нулю.

JPL's fundamental ephemerides have been continually updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальные эфемериды JPL постоянно обновляются.

And it’s fundamentally hostile to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в корне враждебно по отношению к ним.

Most fundamentally, there are two types of plant resin with the potential for fossilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее фундаментально существует два типа растительных смол, обладающих потенциалом к окаменению.

Varenyky are considered by Ukrainians as one of their national dishes and plays a fundamental role in Ukrainian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вареники считаются украинцами одним из своих национальных блюд и играют фундаментальную роль в украинской культуре.

The fundamental laws of fluid dynamics, thermodynamics, and motion are used to study the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения атмосферы используются фундаментальные законы гидродинамики, термодинамики и движения.

This fundamental shift in thinking enables decision makers to rapidly address critical areas within the enterprise and supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фундаментальный сдвиг в мышлении позволяет лицам, принимающим решения, быстро решать важнейшие вопросы в рамках предприятия и цепочки поставок.

His actions are fundamentally no different than those of the terrorists who committed the Passover Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия принципиально ничем не отличаются от действий террористов, совершивших Пасхальную резню.

You changed the entire fundamental premise of the article which has been in use as consensus for God knows how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изменили всю фундаментальную посылку статьи, которая использовалась в качестве консенсуса Бог знает как долго.

The work by Haisch et al. can also be seen as only an application of SED, albeit a very fundamental one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Хайша и др. можно также рассматривать только как применение СЭД, хотя и очень фундаментальное.

You never seem to address this FUNDAMENTAL concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы никогда не обращаетесь к этой фундаментальной проблеме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fundamentally wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fundamentally wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fundamentally, wrong , а также произношение и транскрипцию к «fundamentally wrong». Также, к фразе «fundamentally wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information