Gained additional momentum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать
Nothing ventured nothing gained - Ничто не осмелилось ничего
gained a bachelor - получил степень бакалавра
be gained through - будут получены в результате
experience gained over - Опыт, накопленный в течение
knowledge is gained - знание приобретается
experience gained so far - Опыт, накопленный до сих пор
gained sovereignty - получила суверенитет
gained land - получили земли
gained and lessons learned - и извлеченные уроки
have gained prominence - приобрели известность
Синонимы к gained: earn, garner, get, win, procure, wangle, net, reap, scoop, capture
Антонимы к gained: decrease, reduce
Значение gained: obtain or secure (something desired, favorable, or profitable).
additional charges - дополнительные расходы
additional reward - дополнительное вознаграждение
additional costs might - дополнительные расходы могут
additional materials - дополнительные материалы
additional budget - дополнительный бюджет
additional context - дополнительный контекст
additional applicable - дополнительные применимо
additional values - дополнительные значения
and with additional - и с дополнительным
additional funding sources - дополнительные источники финансирования
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
noun: импульс, момент, инерция, количество движения, движущая сила, толчок, кинетическая энергия, механический момент
accelerate momentum - ускорить темпы
regional momentum - региональный импульс
negative momentum - отрицательный импульс
innovation momentum - инновационный импульс
enormous momentum - огромный импульс
inject momentum - инъекционный импульс
momentum is growing - импульс растет
lack of momentum - отсутствие импульса
has given momentum - имеет заданный импульс
angular momentum operator - оператор углового момента
Синонимы к momentum: impetus, power, speed, strength, velocity, thrust, energy, force, impulse
Антонимы к momentum: counterincentive, disincentive
Значение momentum: the quantity of motion of a moving body, measured as a product of its mass and velocity.
In addition, the energy momentum tensor is not symmetric, and both the symmetric and nonsymmetric parts are those of a string. |
Кроме того, тензор импульса энергии не симметричен, и обе симметричные и несимметричные части являются частями струны. |
But after climbing higher by an additional 50 points from there, it has struggled for further momentum. |
Но после того как он поднялся еще на 50 пунктов, индексу было непросто сохранить динамику продвижения. |
This is because a good deal of additional momentum is obtained by using air as reaction mass. |
Это объясняется тем, что значительная часть дополнительного импульса получается при использовании воздуха в качестве реакционной массы. |
This momentum was kept up by with the addition of PageMaker software from Aldus, which rapidly became the standard software application for desktop publishing. |
Этот импульс был поддержан с добавлением программного обеспечения PageMaker от Aldus, которое быстро стало стандартным программным приложением для настольной публикации. |
This was followed in 2018 by an additional 1223 new solutions for a zero-momentum system of unequal masses. |
За этим последовало в 2018 году еще 1223 новых решения для системы нулевого импульса с неравными массами. |
Todays reactionless drives slipped through a then-unsuspected loophole in the law of conservation of momentum, although they didn't really cancel inertia. |
Нынешние же реакционно-инертные двигатели пользовались неизвестной тогда неточностью в законе сохранения импульса. |
In addition the requirements for ships and for port facilities include:. |
Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:. |
A great deal of work has also been carried out to build the change management momentum and continuously increase the commitment by staff to the process. |
Кроме того, была проделана большая работа по приданию импульса процессу управления преобразованиями и постоянному более широкому вовлечению сотрудников в участие в этом процессе. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition to the compulsory consultations, other intermediate ones may be arranged depending on the mother's state of health. |
Помимо обязательных консультаций возможно проведение промежуточных консультаций в зависимости от состояния здоровья матери. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes. |
Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned. |
Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России. |
Beyond France and Italy, there’s also growing momentum in Germany to lift the sanctions. |
Помимо Франции и Италии, в Германии также растет количество тех, кто выступает за снятие санкций. |
They can help create momentum for the candidate and slightly shift the odds. |
Они создают положительный эффект для кандидата и помогают немного изменить шансы. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image! |
А теперь ты разрушила любую возможность которую мы могли использовать как толчок к спасению твоего ужасного имиджа. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
Nora keeps looking for forward momentum on that incursion the other night. |
Нора ждёт продвижения по делу той ночной потасовки. |
This life has a mind and a momentum of its own. |
У этой жизни... есть разум и движущие силы. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
In addition, he saw how in the manipulation of this money for Stener he could probably eventually control certain lines for himself. |
Вдобавок он понимал, что, манипулируя этими деньгами в интересах Стинера, он, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет и сам для себя добиться контроля над несколькими линиями. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In addition to repeated activity, the increased levels of certain compounds lead to sensitization. |
В дополнение к повторной активности, повышенные уровни некоторых соединений приводят к сенсибилизации. |
In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s. |
Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
Angular momentum can be described as the rotational analog of linear momentum. |
Угловой момент можно описать как вращательный аналог линейного момента. |
Like linear momentum it involves elements of mass and displacement. |
Подобно линейному импульсу, он включает в себя элементы массы и перемещения. |
Angular momentum contributes twice as much to magnetic moments than orbital. |
Угловой момент вносит в магнитные моменты вдвое больший вклад, чем орбитальный. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
When the contacts strike together, their momentum and elasticity act together to cause them to bounce apart one or more times before making steady contact. |
Когда контакты ударяются друг о друга, их импульс и упругость действуют вместе, заставляя их отскакивать друг от друга один или несколько раз, прежде чем установить устойчивый контакт. |
In addition to his career as a musician, he co-created The Hotel Cafe Tour, which ran for 4 years in both the U.S. and Europe. |
В дополнение к своей карьере музыканта, он стал соавтором турне Hotel Cafe, которое продолжалось в течение 4 лет как в США, так и в Европе. |
Thus, a 2-D axisymmetric transient model is used and accordingly the momentum and continuity equations used. |
Таким образом, используется двумерная осесимметричная модель переходного процесса и, соответственно, уравнения импульса и непрерывности. |
Если мы предположим, что электрон имеет импульс, заданный. |
|
In an effort to regain momentum, the rebel planes tried air attacks on the capital. |
Стремясь восстановить обороты, самолеты повстанцев попытались атаковать столицу с воздуха. |
As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant. |
В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным. |
является радиальной составляющей его линейного импульса. |
|
The ratio of the momentum to the velocity is the relativistic mass, m. |
Диана увозит изрешеченный пулями автомобиль на мощеную дорогу, где машина останавливается на обочине. |
The new system of local reserves allowed the British to maintain momentum, despite local checks. |
Новая система местных резервов позволила англичанам сохранить динамику, несмотря на местные проверки. |
This allowed the haptic simulation of objects, textures, recoil, momentum, and the physical presence of objects in games. |
Это позволило тактильно моделировать объекты, текстуры, отдачу, импульс и физическое присутствие объектов в играх. |
The force imparted by a gas particle into the container during this collision is the change in momentum of the particle. |
Выбор воздержаться может быть обусловлен такими факторами, как страх боли, страх перед общественными туалетами или лень. |
A particle traveling parallel to the wall does not change its momentum. |
Раннее вмешательство с удержанием имеет важное значение, так как это может привести к анальным трещинам. |
We do not notice the angular momentum because the difference in our angular position is zero. |
Мы не замечаем углового момента, потому что разница в нашем угловом положении равна нулю. |
Once the chain reaction started in the plutonium, the momentum of the implosion had to be reversed before expansion could stop the fission. |
Как только цепная реакция началась в плутонии, импульс имплозии должен был быть обращен вспять, прежде чем расширение могло остановить деление. |
Both of those deviations, as in the case of the Hadley and polar cells, are driven by conservation of angular momentum. |
Оба эти отклонения, как и в случае с ячейками Хэдли и полярными ячейками, обусловлены сохранением углового момента. |
Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained. |
Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gained additional momentum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gained additional momentum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gained, additional, momentum , а также произношение и транскрипцию к «gained additional momentum». Также, к фразе «gained additional momentum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.