Generic measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generic measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие меры
Translate

- generic [adjective]

adjective: общий, родовой

noun: непатентованное средство

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



However, the formal title of Mid-term Break has been the preferred generic term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако формальное название среднесрочного перерыва было предпочтительным общим термином.

Who hath laid the measures thereof, if thou knowest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто положил меры его, если ты знаешь?

Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло.

While less discussed to date, similar concerns may be raised with respect to generic approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя генерические подходы пока дискутировались в меньшей степени, аналогичные озабоченности могут возникнуть и в связи с ними.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

The opportunity to apply one of these potential measures soon arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств.

The international community must take urgent measures to end their suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно принять безотлагательные меры, с тем чтобы положить конец их страданиям.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

It combines preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем объединены превентивные и карательные методы борьбы.

A generic description of the encumbered assets, as provided in recommendation 13, is sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточным является описание обремененных активов в общем виде, как это предусмотрено в рекомендации 13.

The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, неприятности возникали главным образом у критиков, а не сторонников этих мер.

In short, if designed correctly, balanced-budget measures – increasing taxes in tandem with expenditures – could provide a large stimulus to the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, корректно разработанные меры со сбалансированным бюджетом (повышение налогов в тандеме с повышением расходов) могли бы стать серьёзным стимулом для экономики.

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

If we rent from a public cloud, we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые.

This block measures about 1,539 metres squared, so double that for both floors...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корпус площадью примерно 1539 квадратных метров, умножаем на два из-за второго этажа...

The Help link has been changed to the Wikimedia help pages, which can only contain generic informtion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на справку была изменена на страницы справки Викимедиа, которые могут содержать только общую информацию.

Most 10-South prisoners are subject to special administrative measures, which severely restrict their communication with other prisoners and with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заключенных из 10 стран Юга подвергаются специальным административным мерам, которые серьезно ограничивают их общение с другими заключенными и с внешним миром.

An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала.

The generic opcodes required fewer opcode bits but made the hardware more like an interpreter, with less opportunity to pipeline the common cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие опкоды требовали меньше битов опкода, но делали аппаратное обеспечение более похожим на интерпретатор, с меньшей возможностью конвейеризации общих случаев.

Compilers that support partial specialization allow the programmer to specialize some parameters while leaving the others generic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компиляторы, поддерживающие частичную специализацию, позволяют программисту специализировать некоторые параметры, оставляя другие универсальными.

In other words, how much evidence of sentience is necessary before one decides to apply precautionary measures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, сколько доказательств разумности необходимо, чтобы принять меры предосторожности?

The generic British golliwog later made its way back across the Atlantic as dolls, toy tea sets, ladies' perfume, and in myriad of other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовой британский голливог позже вернулся через Атлантику в виде кукол, игрушечных чайных сервизов, дамских духов и в мириадах других форм.

Since the forum is applicable to many forums, if anywhere, it should be linked from a more generic article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку форум применим ко многим форумам, если он вообще существует, его следует связать с более общей статьей.

He said he was committed to pushing through his austerity measures in any circumstances, without the possibility of even a minor change to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что намерен добиваться принятия мер жесткой экономии при любых обстоятельствах, не допуская даже незначительных изменений.

The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC 60384-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC 60384-1.

The act limits Medicare payments for generic cancer drugs, which cuts profits from producing them and results in shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ограничивает выплаты Medicare за генерические лекарства от рака, что сокращает прибыль от их производства и приводит к дефициту.

Prescribers now commonly prescribe a generic over a brand-name product in cases where it does not present any significant disadvantages to their patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время врачи обычно назначают дженерик поверх фирменного продукта в тех случаях, когда он не представляет каких-либо существенных недостатков для их пациентов.

Measures were calculated on how many people would reject the proposal or accept the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры были рассчитаны на основе того, сколько людей отклонят предложение или примут его.

For example, the task of sorting a huge list of items is usually done with a quicksort routine, which is one of the most efficient generic algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, задача сортировки огромного списка элементов обычно выполняется с помощью процедуры quicksort, которая является одним из наиболее эффективных универсальных алгоритмов.

All this is usually built-in in the compiler and the syntax differs from other generic constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это обычно встроено в компилятор и синтаксис отличается от других универсальных конструкций.

A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров.

The ML family of programming languages support generic programming through parametric polymorphism and generic modules called functors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство языков программирования ML поддерживает универсальное Программирование с помощью параметрического полиморфизма и универсальных модулей, называемых функторами.

The generic name Trihecaton references Interval 300 while the specific name T. howardinus is named after the nearby town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовое название Trihecaton отсылает к интервалу 300, в то время как конкретное название T. howardinus названо в честь соседнего города.

By January 30, precautionary measures taken by authorities on both sides of the border had quelled the rioting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 января меры предосторожности, принятые властями по обе стороны границы, позволили подавить беспорядки.

The direct costs of security theater may be lower than that of more elaborate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые затраты на театр безопасности могут быть ниже, чем на более сложные меры безопасности.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.

Often they include passive measures that inherently reduce the need to use energy, such as better insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они включают в себя пассивные меры, которые по своей сути уменьшают потребность в использовании энергии, такие как лучшая изоляция.

Due to the popularity of the Leibniz-Keks, Keks has since become the generic German word for a crunchy, sweet biscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря популярности Лейбница-кекса, кекс с тех пор стал общим немецким словом для хрустящего, сладкого печенья.

Generic ibrutinib was added to the Indian Pharmaceutical Benefits Scheme in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженерик ибрутиниб был добавлен в индийскую схему фармацевтических льгот в 2020 году.

The second movement, in C minor and 34 Meter, is marked Allegro and opens with eight measures of eighth note motion in the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть, до минор и 34 метра, обозначается Allegro и открывается восемью тактами движения восьмой ноты в струнах.

It is available as a generic medication in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доступен в качестве универсального лекарства в Соединенном Королевстве.

In ballistics and pyrotechnics, a propellant is a generic name for chemicals used for propelling projectiles from guns and other firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баллистике и пиротехнике метательное вещество-это общее название химических веществ, используемых для метания снарядов из пушек и другого огнестрельного оружия.

There are generic skill points that can be earned during any single level, and some that are specific to certain levels of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть общие очки навыков, которые можно заработать в течение любого отдельного уровня, и некоторые из них специфичны для определенных уровней игры.

Trengestone is the generic name of the drug and its INN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trengestone-это родовое название препарата и его ИНН.

The chronotope in literature has an intrinsic generic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронотоп в литературе имеет внутреннее родовое значение.

SDN provides the agility of controlling the generic forwarding devices such as the routers and switches by using SDN controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDN обеспечивает гибкость управления универсальными устройствами пересылки, такими как маршрутизаторы и коммутаторы, с помощью контроллеров SDN.

Generic cartridges are cheaper, often significantly so, than original manufacturer cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальные картриджи стоят дешевле, зачастую значительно дешевле, чем оригинальные картриджи производителя.

Trimegestone is the generic name of the drug and its INN, USAN, and BAN, while trimégestone is its DCF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тримегестон-это родовое название препарата и его МНН, Усан и бан, в то время как тримегестон-это его DCF.

Also, the first bullet may be so generic that it's not really useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, первая пуля может быть настолько универсальной, что она не очень полезна.

The actual lead is even more generic, but that is because the Indian context in the article is understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое руководство является еще более общим, но это потому, что индийский контекст в статье понятен.

So, more and more generic profit income took the form of interest, rents and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generic measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generic measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generic, measures , а также произношение и транскрипцию к «generic measures». Также, к фразе «generic measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information