Geographic differences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographic information system - геоинформационная система
geographic variation - геграфическая изменчивость
geographic equator - географический экватор
geographic setting - географическое расположение
broader geographic - более широкое географическое
geographic group - географическая группа
geographic considerations - географические соображения
geographic base - географическая база
within the geographic scope - в пределах географического охвата
regardless of geographic location - независимо от географического положения
Синонимы к geographic: geographical, areal, spatial, topographic, demographic, gis
Антонимы к geographic: artificial, amiable, appealing, insubstantial, mannered, mesmeric, metaphysical, seductive, supernatural
Значение geographic: Pertaining to geography.
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
price differences posting - проводка ценовых разниц
random differences - случайные различия
operational differences - эксплуатационные различия
differences in society - различия в обществе
there were significant differences - существуют значительные различия
linguistic differences - лингвистические различия
a number of differences - ряд отличий
differences in the extent - различия в степени
resolution of differences - разрешение разногласий
differences still exist - все еще существует разногласие
Синонимы к differences: contradiction, dissimilarity, polarity, divergence, variation, variance, gap, contrast, disparity, distinction
Антонимы к differences: accords, agreements, consensuses, harmonies, unanimities
Значение differences: a point or way in which people or things are not the same.
Its composition varied in different geographical areas, the powder of Europe being quite different to that used in the Islamic world. |
Его состав варьировался в разных географических районах, причем порошок Европы был совершенно иным, чем тот, который использовался в исламском мире. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
However, there are considerable differences between the individual cantons, most particularly in terms of population and geographical area. |
Однако между отдельными кантонами существуют значительные различия, особенно в том, что касается численности населения и географического района. |
An example is that of replication for the primary databases to sites located in different geographical regions. |
Примером может служить репликация баз данных-источников на сайты, расположенные в разных географических регионах. |
These wage differences are usually linked to geographic labor demand and supply. |
Эти различия в заработной плате обычно связаны с географическим спросом и предложением рабочей силы. |
Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West. |
Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны. |
Black-White segregation is consistently declining for most metropolitan areas and cities, though there are geographical differences. |
Сегрегация между черными и белыми постоянно сокращается в большинстве мегаполисов и городов, хотя существуют географические различия. |
Testing for internationalization and localization validates that the software can be used with different languages and geographic regions. |
Тестирование на интернационализацию и локализацию подтверждает, что программное обеспечение может использоваться с различными языками и географическими регионами. |
I was always interested in different countries, geographical position of countries and peoples. |
Я всегда была заинтересована в разных странах, географическим положением стран и народами. |
Dubious geographic differences in naming? |
Сомнительные географические различия в названиях? |
This can produce a number of different consistencies over the same geographical area. |
Это может привести к ряду различных последовательностей в одном и том же географическом районе. |
Support to these offices is complicated by geographic separation and time zone differences, which have required adjustments to ways of working. |
Оказание поддержки таким отделениям затруднено из-за их географической удаленности и разных временных поясов, что требует корректировки процедур работы. |
There are different uses of the term British depending on whether you're tlaking about nationality, geography or culture. |
Есть разные варианты употребления термина британец в зависимости от того, идет ли речь о национальности, географии или культуре. |
One theory is that it began in one geographic area and spread from there; another is that several different cultural groups began its practice independently. |
Одна теория состоит в том, что она началась в одной географической области и распространилась оттуда; другая-что несколько различных культурных групп начали ее практиковать независимо. |
This was seen in independently founded communities in different geographic areas. |
Это наблюдалось в Независимо созданных общинах в различных географических районах. |
You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location. |
Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению. |
Geographical variation in eating was primarily the result of differences in climate, political administration, and local customs that varied across the continent. |
Географические различия в еде были главным образом результатом различий в климате, политическом управлении и местных обычаях, которые варьировались по всему континенту. |
The prevalence of malnutrition in South Africa varies across different geographical areas and socio-economic groups. |
Распространенность недоедания в Южной Африке варьируется в зависимости от различных географических районов и социально-экономических групп. |
People in Lebanon often use different names for the same geographic locations, and few people rely on official, government-provided street numbers. |
Люди в Ливане часто используют разные названия для одних и тех же географических объектов, и мало кто полагается на официальные, предоставленные правительством номера улиц. |
For example, San Marino holds the same voting power as Russia despite the vast geographic and population differences between them. |
Например, Сан-Марино обладает таким же правом голоса, как и Россия, несмотря на огромные географические и демографические различия между ними. |
China is as unified a country as is the U.S., despite its wide geographical and political differences. |
Китай настолько же унифицированное государство, как и США, несмотря на значительные географические и политические различия. |
Sickle cell gene mutation probably arose spontaneously in different geographic areas, as suggested by restriction endonuclease analysis. |
Мутация серповидноклеточного гена, вероятно, возникла спонтанно в различных географических районах, как это предполагает анализ рестрикционной эндонуклеазы. |
The different caste populations, unlike tribes, have extensive geographical overlap and members of several castes generally constitute the complex village society. |
Различные касты населения, в отличие от племен, имеют обширное географическое перекрытие, и члены нескольких каст обычно составляют сложное деревенское общество. |
The two stories take place in very different historical and geographic contexts. |
Эти две истории происходят в совершенно разных исторических и географических контекстах. |
However, some changes were geographically limited and so created a dialectal difference between Old West Norse and Old East Norse. |
Однако некоторые изменения были географически ограничены и поэтому создали диалектическое различие между древнескандинавским и древне-Восточно-скандинавским языками. |
Although all large geographical areas are dominated by White Americans, much larger differences can be seen between specific parts of large cities. |
Хотя во всех крупных географических районах преобладают белые американцы, гораздо большие различия можно наблюдать между отдельными частями крупных городов. |
The high hills in the geographic center of the city are responsible for a 20% variance in annual rainfall between different parts of the city. |
Высокие холмы в географическом центре города ответственны за 20% - ную разницу в годовом количестве осадков между различными частями города. |
The hosts can be co-located or spread over different geographical regions. |
Хозяева могут быть расположены совместно или разбросаны по разным географическим регионам. |
Kuwait would do well to realize that its geography and size are very different than Saudi Arabia and that Saudi Arabia will be in no position to defend Kuwait if invaded yet again. |
Кувейту имеет смысл осознать, что ни по географическому положению, ни по размеру он – явно не Саудовская Аравия, и что от нового вторжения Эр-Рияд его защитить не сможет. |
Due to its many different central districts, Johannesburg would fall under the multiple nuclei model in human geography terms. |
Из-за множества различных центральных районов Йоханнесбург будет подпадать под модель множественных ядер в терминах человеческой географии. |
Different groups of religious Jews in different geographic areas historically adopted different customs and interpretations. |
Различные группы религиозных евреев в разных географических районах исторически приняли различные обычаи и интерпретации. |
There were no other significant differences in other aspects of sexual life, and the two sets of volunteers were similar in age, education, and geographical location. |
Не было никаких других существенных различий в других аспектах сексуальной жизни, и две группы добровольцев были похожи по возрасту, образованию и географическому положению. |
Geography contributed to important geopolitical differences. |
География внесла свой вклад в важные геополитические различия. |
These two banks have complementary mandates and different geographic focuses, with the NDB being more focused on BRICS countries. |
Эти два банка имеют взаимодополняющие мандаты и различные географические фокусы, причем НБР в большей степени ориентирован на страны БРИКС. |
Due to the geographical separation of teams in different states, the majority of regular quidditch play in Australia consists of state-based tournaments. |
Из-за географического разделения команд в разных штатах, большинство регулярных игр по квиддичу в Австралии состоит из турниров на уровне штатов. |
It contained characteristics of twelve different sciences and most important geographical knowledge. |
Она содержала характеристики двенадцати различных наук и наиболее важные географические знания. |
Certain geographical features are linked to different parts of this cosmovision. |
Некоторые географические особенности связаны с различными частями этого космовидения. |
VOCs from honeys in different geographic regions can be used as floral markers of those regions, and as markers of the bees that foraged the nectars. |
Лос из меда в разных географических регионах могут быть использованы в качестве цветочных маркеров этих регионов,а также в качестве маркеров пчел, которые кормили нектары. |
This explains why firms tend to either be in different geographic locations or to perform different functions. |
Это объясняет, почему фирмы, как правило, либо находятся в разных географических точках, либо выполняют разные функции. |
Subcultures may be based on age, geographic, religious, racial, and ethnic differences. |
Субкультуры могут быть основаны на возрастных, географических, религиозных, расовых и этнических различиях. |
There is clear difference between geographical and historical regions. |
Существует явная разница между географическими и историческими регионами. |
The most controversial aspect of BCG is the variable efficacy found in different clinical trials, which appears to depend on geography. |
Наиболее спорным аспектом БЦЖ является переменная эффективность, обнаруженная в различных клинических испытаниях, которая, как представляется, зависит от географии. |
Pirot kilims with some 122 ornaments and 96 different types have been protected by geographical indication in 2002. |
Пирот-килимы с примерно 122 орнаментами и 96 различными типами были защищены географическим указанием в 2002 году. |
On top of that, There is a remarkable geographic incident that further helps to set those people on different continents. |
Кроме того, есть замечательный географический инцидент, который еще больше помогает установить этих людей на разных континентах. |
They also argue that different forms of racism have characterized different historical periods and geographical areas. |
Они также утверждают, что различные формы расизма характеризовали различные исторические периоды и географические районы. |
Schools are administered by five Education and Library Boards covering different geographical areas. |
Школы управляются пятью учебными и библиотечными советами, охватывающими различные географические районы. |
This theory of migration states that the main reason for labor migration is wage difference between two geographic locations. |
Эта теория миграции утверждает, что основной причиной трудовой миграции является разница в заработной плате между двумя географическими точками. |
For different geographic regions, other datum systems can be used. |
Для различных географических регионов могут использоваться и другие системы данных. |
Parasites track the locally common hosts' phenotypes, so the parasites are less infective to allopatric hosts, those from different geographical regions. |
Паразиты отслеживают фенотипы местных общих хозяев, поэтому паразиты менее заразны для аллопатрических хозяев, тех, кто из разных географических регионов. |
The insular geographical position of Great Britain promoted the development of shipbuilding, different trading contacts with other countries. |
Островное географическое положение Великобритании способствовало развитию судостроения, различных торговых контактов с другими странами. |
He agreed with the representative of Malaysia that programmes should be offered to more Asian countries to improve the geographical balance. |
Он согласился с мнением представителя Малайзии о необходимости увеличения числа азиатских стран среди бенефициаров программы в целях улучшения ее сбалансированности между регионами. |
And in international diplomacy, geography is everything. |
А в международной дипломатии география — это все. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
Madsen suspected that A. brevispinus was part of the variability of A. planci over its wide geographical range. |
Мадсен подозревал, что A. brevispinus является частью изменчивости A. planci в широком географическом диапазоне. |
A special position is held by the autochthonous and geographically dispersed Roma ethnic community. |
Особое положение занимает автохтонная и географически рассредоточенная этническая община Рома. |
Cow Island's historic significance is related to its geographic location. |
Историческое значение острова Коу связано с его географическим положением. |
Now I should reply to your geography by using artistic approachment? |
Теперь я должен ответить на вашу географию, используя художественный подход? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «geographic differences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «geographic differences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: geographic, differences , а также произношение и транскрипцию к «geographic differences». Также, к фразе «geographic differences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.